GNT sans publicité, site mobile, fonctionnalitées exclusives...

Parallels annonce un panel impressionnant d’intervenants à son 6e Sommet annuel et projette de divulguer des résultats de recherche exclusifs

Le par Business Wire

Parallels annonce un panel impressionnant d’intervenants à son 6e Sommet annuel et projette de divulguer des résultats de recherche exclusifsParmi les intervenants figurent des visionnaires et des leaders du secteur représentant Go Daddy, Ingram Micro, McKinsey & Company, Microsoft, SoftLayer et Symantec, entre autres Le prestigieux événement sectoriel mondial de l’informatique en nuage se tiendra du 22 au 24 février et examinera la façon de tirer parti des opportunités de services en nuage sur le marché des PME.

Parallels a annoncé aujourd'hui un panel impressionnant d’intervenants au Sommet Parallels 2011, la plus importante réunion annuelle mondiale du secteur de l’informatique en nuage. L’événement de cette année sera le plus important à ce jour, avec plus de 1 500 participants regroupant des sociétés d’hébergement, des prestataires de services de communication (PSC), des revendeurs à valeur ajoutée (RVA), des fournisseurs de logiciel et des concepteurs Web du monde entier. Le Sommet se tiendra du 22 au 24 février au Gaylord Palms Hotel and Convention Center à Orlando, en Floride.

Le Sommet Parallels 2011 montrera comment tirer parti du paysage changeant des services en nuage. Les participants glaneront de précieuses connaissances détaillées à partir de deux projets de recherche exclusifs entrepris par Parallels et McKinsey & Co. La recherche révèlera les priorités d’achat des PME dans l’année à venir — à savoir qui achète, ce qu’ils recherchent, et pourquoi. Le deuxième projet de recherche mettra l’accent sur l’économie de l’informatique en nuage, y compris les facteurs clés de rentabilité pour les principaux acteurs de l’écosystème en nuage.

L’événement prévoit huit discours liminaires par des leaders et des innovateurs du secteur, ainsi que plus de 30 sessions détaillées sur les produits, les stratégies et le réseautage, au cours desquelles les professionnels des secteurs techniques et commerciaux apprendront comment élaborer et lancer des services en nuage intégrés puissants pour les petites et moyennes entreprises (PME), et comment le faire rapidement et rentablement. Les conférenciers d'honneur seront Warren Adelman, président et directeur de l'exploitation, Go Daddy, Mario Leone, directeur de la technologie, Ingram Micro, Darren Pleasance, associé, McKinsey & Company, Bill Staples, directeur général, outils et plateforme Web, Microsoft, Lance Crosby, P-D.G, SoftLayer, et Mark Bregman, directeur de la technologie, Symantec.

Les participants au Sommet Parallels bénéficieront de nombreux autres avantages, notamment la chance de gagner la location d’une Lamborghini pour trois jours, ainsi que d’autres prix tirés au sort. Le Sommet offre un enregistrement gratuit et une formation et une certification Parallels à tarif préférentiel. Les partenaires Parallels sont invités à contacter leurs représentants commerciaux pour en savoir plus sur les autres offres.

« Le Sommet Parallels 2011 est la meilleure occasion de l’année de réseauter avec plus de 1 500 collègues, fournisseurs indépendants de logiciel et autres acteurs clés du secteur dans l’espace de l’hébergement en nuage afin d’entretenir des relations, de bénéficier d’un leadership éclairé et de découvrir les meilleures pratiques », a déclaré Jack Zubarev, président du marketing et des alliances de Parallels. « L’événement de cette année exploitera la dynamique des années précédentes et offrira un accès précieux à des partenaires d’affaires potentiels, aux ressources techniques et commerciales de Parallels, ainsi qu’aux autres participants du secteur ».

Les discours liminaires commenceront mercredi 23 février à 20 h 30, heure de l’Est. Le programme du Sommet s’achèvera jeudi 24 février à 17 h 30, heure de l’Est. Un ordre du jour détaillé des sessions et des activités prévues est disponible sur http://www.parallels.com/summit/global/agenda.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts :

Parallels
Dusya Broytman
dbroytman@parallels.com
ou
Bite Communications pour Parallels
Molly Holtman Stein, 415-365-0472
Molly.holtman.stein@bitecommunications.com


Source(s) : Parallels

Soyez le premier à commenter ce communiqué :
Poster un commentaire

Vidéos High-Tech et Jeu Vidéo
Téléchargements
Vos commentaires
Gagnez chaque mois un abonnement Premium avec GNT : Inscrivez-vous !
Suivre les commentaires
Poster un commentaire
Anonyme
:) ;) :D ^^ 8) :| :lol: :p :-/ :o :w00t: :roll: :( :cry:
:andy: :annoyed: :bandit: :alien: :ninja: :agent: :doh: :@ :sick: :kiss: :love: :sleep: :whistle: