ANN: Python FTP Server library (pyftpdlib) 0.5.0 released
6 réponses
Giampaolo Rodola'
Hi,
I'm pleased to announce release 0.5.0 of Python FTP Server library
(pyftpdlib).
http://code.google.com/p/pyftpdlib/
=== About ===
Python FTP server library provides an high-level portable interface to
easily write asynchronous FTP servers with Python. Based on asyncore
framework pyftpdlib is currently the most complete RFC-959 FTP server
implementation available for Python programming language.
=== Major changes ===
This new version, aside from fixing some bugs, includes the following
major features:
- pyftpdlib now provides configurable idle timeouts to disconnect
client after a long time of inactivity.
- It is now possible to define permission exceptions for certain
directories (e.g. creating a user which does not have write permission
except for one sub-directory in FTP root).
- Imposed a delay before replying for invalid credentials to minimize
the risk of brute force password guessing.
A complete list of changes including enhancements, bug fixes and
instructions for using the new functionalities is available here:
http://code.google.com/p/pyftpdlib/wiki/ReleaseNotes05
N'empêche, cette erreur (avoir omis la traduction), a occulté le logiciel lui-même, qui est peut-être (sans doute) excellent...
@+ -- Michel Claveau
kaerbuhez
On 24 sep, 00:40, "Méta-MCI (MVP)" wrote:
N'empêche, cette erreur (avoir omis la traduction), a occulté le logiciel lui-même, qui est peut-être (sans doute) excellent...
Pas du tout, j'ai été jeter un coup d'oeil ...
Par ailleurs ces combats d'arriere garde sont pénibles et ne me donnent pas trés envie envie de lire du français.
Qu'on ne veuille ou ne puisse lire l'anglais/américain soit, c'est un état de fait ou un choix personnel que je respecte et je me sens même plutôt disposé à aider ceux qui ont besoin d'aide pour comprendre une doc, un post, un site, ... que mon tout petit anglais me permettrait de mieux comprendre.
Ceci dit, il est un fait que ne pas comprendre cette langue est un handicap sérieux dans notre domaine commun et j'encourage tout ceux qui le peuvent à l'apprendre. On a tous des lacunes et moi le premier. Les admettre n'est pas toujours facile. Par contre, il m'est difficile de comprendre qu'on en fasse un motif de fierté ou un étandard. Au risque même de faire fuir les francophones qui ont besoin d'aide pour comprendre de l'anglais technique et qui sont prêts à faire l'effort d'apprendre pour peu qu'on les y aide.
On 24 sep, 00:40, "Méta-MCI (MVP)" <enleverlesX.X...@XmclaveauX.com>
wrote:
N'empêche, cette erreur (avoir omis la traduction), a occulté le
logiciel lui-même, qui est peut-être (sans doute) excellent...
Pas du tout, j'ai été jeter un coup d'oeil ...
Par ailleurs ces combats d'arriere garde sont pénibles et ne me
donnent pas trés envie envie de lire du français.
Qu'on ne veuille ou ne puisse lire l'anglais/américain soit, c'est un
état de fait ou un choix personnel que je respecte et je me sens même
plutôt disposé à aider ceux qui ont besoin d'aide pour comprendre une
doc, un post, un site, ... que mon tout petit anglais me permettrait
de mieux comprendre.
Ceci dit, il est un fait que ne pas comprendre cette langue est un
handicap sérieux dans notre domaine commun et j'encourage tout ceux
qui le peuvent à l'apprendre. On a tous des lacunes et moi le
premier. Les admettre n'est pas toujours facile. Par contre, il m'est
difficile de comprendre qu'on en fasse un motif de fierté ou un
étandard. Au risque même de faire fuir les francophones qui ont besoin
d'aide pour comprendre de l'anglais technique et qui sont prêts à
faire l'effort d'apprendre pour peu qu'on les y aide.
N'empêche, cette erreur (avoir omis la traduction), a occulté le logiciel lui-même, qui est peut-être (sans doute) excellent...
Pas du tout, j'ai été jeter un coup d'oeil ...
Par ailleurs ces combats d'arriere garde sont pénibles et ne me donnent pas trés envie envie de lire du français.
Qu'on ne veuille ou ne puisse lire l'anglais/américain soit, c'est un état de fait ou un choix personnel que je respecte et je me sens même plutôt disposé à aider ceux qui ont besoin d'aide pour comprendre une doc, un post, un site, ... que mon tout petit anglais me permettrait de mieux comprendre.
Ceci dit, il est un fait que ne pas comprendre cette langue est un handicap sérieux dans notre domaine commun et j'encourage tout ceux qui le peuvent à l'apprendre. On a tous des lacunes et moi le premier. Les admettre n'est pas toujours facile. Par contre, il m'est difficile de comprendre qu'on en fasse un motif de fierté ou un étandard. Au risque même de faire fuir les francophones qui ont besoin d'aide pour comprendre de l'anglais technique et qui sont prêts à faire l'effort d'apprendre pour peu qu'on les y aide.
Bruno Desthuilliers
kaerbuhez a écrit :
On 24 sep, 00:40, "Méta-MCI (MVP)" wrote:
N'empêche, cette erreur (avoir omis la traduction), a occulté le logiciel lui-même, qui est peut-être (sans doute) excellent...
Pas du tout, j'ai été jeter un coup d'oeil ...
Par ailleurs ces combats d'arriere garde sont pénibles et ne me donnent pas trés envie envie de lire du français.
Si tu fais référence au fait de signaler à quelqu'un qu'il n'a pas posté dans la langue du newsgroup, je ne vois pas en quoi ce serait plus un "combat d'arrière garde" que de signaler un post HS.
(snip le reste - je n'ai aucun problème avec l'anglais technique)
kaerbuhez a écrit :
On 24 sep, 00:40, "Méta-MCI (MVP)" <enleverlesX.X...@XmclaveauX.com>
wrote:
N'empêche, cette erreur (avoir omis la traduction), a occulté le
logiciel lui-même, qui est peut-être (sans doute) excellent...
Pas du tout, j'ai été jeter un coup d'oeil ...
Par ailleurs ces combats d'arriere garde sont pénibles et ne me
donnent pas trés envie envie de lire du français.
Si tu fais référence au fait de signaler à quelqu'un qu'il n'a pas posté
dans la langue du newsgroup, je ne vois pas en quoi ce serait plus un
"combat d'arrière garde" que de signaler un post HS.
(snip le reste - je n'ai aucun problème avec l'anglais technique)
N'empêche, cette erreur (avoir omis la traduction), a occulté le logiciel lui-même, qui est peut-être (sans doute) excellent...
Pas du tout, j'ai été jeter un coup d'oeil ...
Par ailleurs ces combats d'arriere garde sont pénibles et ne me donnent pas trés envie envie de lire du français.
Si tu fais référence au fait de signaler à quelqu'un qu'il n'a pas posté dans la langue du newsgroup, je ne vois pas en quoi ce serait plus un "combat d'arrière garde" que de signaler un post HS.
(snip le reste - je n'ai aucun problème avec l'anglais technique)