Quelqu'un saurait-il me dire comment mettre =C3=A0 jour la base virale de
clamav sur Debian/Lenny :
# freshclam
ClamAV update process started at Tue Mar 9 23:41:51 2010
WARNING: Your ClamAV installation is OUTDATED!
WARNING: Local version: 0.94.2 Recommended version: 0.95.3
DON'T PANIC! Read http://www.clamav.net/support/faq
main.cld is up to date (version: 52, sigs: 704727, f-level: 44, builder:
sven)
daily.cld is up to date (version: 10541, sigs: 22533, f-level: 44,
builder: ccordes)
http://www.clamav.net/support/faq ne m'aide pas beaucoup et=20
J'ai quelques usb v=C3=A9rol=C3=A9es =C3=A0 tester assez rapidement (malheu=
reusement).
--=-sikZc0eQrdwbVD0STDpR
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: Ceci est une partie de message
=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/1268174726.4629.9.camel@debby
Quelqu'un saurait-il me dire comment mettre à jour la base virale de clamav sur Debian/Lenny :
# freshclam
ClamAV update process started at Tue Mar 9 23:41:51 2010 WARNING: Your ClamAV installation is OUTDATED! WARNING: Local version: 0.94.2 Recommended version: 0.95.3 DON'T PANIC! Read http://www.clamav.net/support/faq main.cld is up to date (version: 52, sigs: 704727, f-level: 44, builder: sven) daily.cld is up to date (version: 10541, sigs: 22533, f-level: 44, builder: ccordes)
Quelqu'un saurait-il me dire comment mettre à jour la base virale de
clamav sur Debian/Lenny :
# freshclam
ClamAV update process started at Tue Mar 9 23:41:51 2010
WARNING: Your ClamAV installation is OUTDATED!
WARNING: Local version: 0.94.2 Recommended version: 0.95.3
DON'T PANIC! Read http://www.clamav.net/support/faq
main.cld is up to date (version: 52, sigs: 704727, f-level: 44, builder:
sven)
daily.cld is up to date (version: 10541, sigs: 22533, f-level: 44,
builder: ccordes)
ressayes de trouver un live cdrom avec un antivirus commercial à jour ....
rechercher :
K.. rescue cd
B.. rescue cd
knoppicilin
slt
bernard
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/2101136866.4754501268171311792.JavaMail.root@zimbra28-e5.priv.proxad.net
Quelqu'un saurait-il me dire comment mettre à jour la base virale de clamav sur Debian/Lenny :
# freshclam
ClamAV update process started at Tue Mar 9 23:41:51 2010 WARNING: Your ClamAV installation is OUTDATED! WARNING: Local version: 0.94.2 Recommended version: 0.95.3 DON'T PANIC! Read http://www.clamav.net/support/faq main.cld is up to date (version: 52, sigs: 704727, f-level: 44, builder: sven) daily.cld is up to date (version: 10541, sigs: 22533, f-level: 44, builder: ccordes)
ressayes de trouver un live cdrom avec un antivirus commercial à jour ....
rechercher :
K.. rescue cd B.. rescue cd knoppicilin
slt bernard
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/
François Cerbelle
nono a écrit :
Salut
Quelqu'un saurait-il me dire comment mettre à jour la base virale de clamav sur Debian/Lenny :
Salut,
Il faut utiliser le dépot volatile, il est la précisément pour ce cas là.
Fanfan
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/
nono a écrit :
Salut
Quelqu'un saurait-il me dire comment mettre à jour la base virale de
clamav sur Debian/Lenny :
Salut,
Il faut utiliser le dépot volatile, il est la précisément pour ce cas là.
Fanfan
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4B96C76F.30409@cerbelle.net
Quelqu'un saurait-il me dire comment mettre à jour la base virale de clamav sur Debian/Lenny :
Salut,
Il faut utiliser le dépot volatile, il est la précisément pour ce cas là.
Fanfan
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/
thib
François Cerbelle wrote:
Il faut utiliser le dépot volatile, il est la précisément pour ce cas là.
De là, il y a encore un choix à faire: utiliser le package -data (qui est un snapshot régulier de la base de donnée) pour récupérer les signatures via APT, soit continuer à utiliser -freshclam, ce qui est sans doute le mieux à faire, du moins de mon point de vue.
-thib
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/
François Cerbelle wrote:
Il faut utiliser le dépot volatile, il est la précisément pour ce cas là.
De là, il y a encore un choix à faire: utiliser le package -data (qui est
un snapshot régulier de la base de donnée) pour récupérer les signatures via
APT, soit continuer à utiliser -freshclam, ce qui est sans doute le mieux à
faire, du moins de mon point de vue.
-thib
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4B96DD89.2020301@stammed.net
Il faut utiliser le dépot volatile, il est la précisément pour ce cas là.
De là, il y a encore un choix à faire: utiliser le package -data (qui est un snapshot régulier de la base de donnée) pour récupérer les signatures via APT, soit continuer à utiliser -freshclam, ce qui est sans doute le mieux à faire, du moins de mon point de vue.
-thib
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/
patrick
nono a écrit :
Salut
Quelqu'un saurait-il me dire comment mettre à jour la base virale de clamav sur Debian/Lenny :
# freshclam
ClamAV update process started at Tue Mar 9 23:41:51 2010 WARNING: Your ClamAV installation is OUTDATED! WARNING: Local version: 0.94.2 Recommended version: 0.95.3 DON'T PANIC! Read http://www.clamav.net/support/faq main.cld is up to date (version: 52, sigs: 704727, f-level: 44, builder: sven) daily.cld is up to date (version: 10541, sigs: 22533, f-level: 44, builder: ccordes)
bonsoir, ce message de clamav-daemon dit justement que main.cld (la base de signatures principale) et daily.cld (la base de signatures quotidienne) sont 'up to date' (c'est à dire à jour). L'avertissement concerne le moteur de clamav qui existe dans une version plus récente que celle dont vous disposez. On peut avec le 'pinning' prendre une version 'volatile' mise à jour plus souvent que la 'stable'et donc disposer rapidement des derniers développements *du moteur*. En attendant que le nouveau moteur (version 0.95.3) arrive dans la 'debian stable', l'ancien (version 0.94.2, celui appelé 'local' installé chez vous) reste parfaitement fonctionnel et vous avez donc un antivirus en fonctionnement normal bien que dans une version pas parfaitement optimisée 'top moumoutte'.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/
nono a écrit :
Salut
Quelqu'un saurait-il me dire comment mettre à jour la base virale de
clamav sur Debian/Lenny :
# freshclam
ClamAV update process started at Tue Mar 9 23:41:51 2010
WARNING: Your ClamAV installation is OUTDATED!
WARNING: Local version: 0.94.2 Recommended version: 0.95.3
DON'T PANIC! Read http://www.clamav.net/support/faq
main.cld is up to date (version: 52, sigs: 704727, f-level: 44, builder:
sven)
daily.cld is up to date (version: 10541, sigs: 22533, f-level: 44,
builder: ccordes)
bonsoir,
ce message de clamav-daemon dit justement que main.cld (la base de
signatures principale) et daily.cld (la base de signatures quotidienne)
sont 'up to date' (c'est à dire à jour).
L'avertissement concerne le moteur de clamav qui existe dans une version
plus récente que celle dont vous disposez. On peut avec le 'pinning'
prendre une version 'volatile' mise à jour plus souvent que la
'stable'et donc disposer rapidement des derniers développements *du
moteur*. En attendant que le nouveau moteur (version 0.95.3) arrive dans
la 'debian stable', l'ancien (version 0.94.2, celui appelé 'local'
installé chez vous) reste parfaitement fonctionnel et vous avez donc un
antivirus en fonctionnement normal bien que dans une version pas
parfaitement optimisée 'top moumoutte'.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4B97F9B2.2000704@wanadoo.fr
Quelqu'un saurait-il me dire comment mettre à jour la base virale de clamav sur Debian/Lenny :
# freshclam
ClamAV update process started at Tue Mar 9 23:41:51 2010 WARNING: Your ClamAV installation is OUTDATED! WARNING: Local version: 0.94.2 Recommended version: 0.95.3 DON'T PANIC! Read http://www.clamav.net/support/faq main.cld is up to date (version: 52, sigs: 704727, f-level: 44, builder: sven) daily.cld is up to date (version: 10541, sigs: 22533, f-level: 44, builder: ccordes)
bonsoir, ce message de clamav-daemon dit justement que main.cld (la base de signatures principale) et daily.cld (la base de signatures quotidienne) sont 'up to date' (c'est à dire à jour). L'avertissement concerne le moteur de clamav qui existe dans une version plus récente que celle dont vous disposez. On peut avec le 'pinning' prendre une version 'volatile' mise à jour plus souvent que la 'stable'et donc disposer rapidement des derniers développements *du moteur*. En attendant que le nouveau moteur (version 0.95.3) arrive dans la 'debian stable', l'ancien (version 0.94.2, celui appelé 'local' installé chez vous) reste parfaitement fonctionnel et vous avez donc un antivirus en fonctionnement normal bien que dans une version pas parfaitement optimisée 'top moumoutte'.
--=-upL7Vm1nsmC7cBNwoG5C Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?numériquement?= =?ISO-8859-1?Q?_signée? -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
--=-upL7Vm1nsmC7cBNwoG5C
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: Ceci est une partie de message
=?ISO-8859-1?Q?numériquement?= =?ISO-8859-1?Q?_signée?
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/1268287991.3763.5.camel@debby
--=-upL7Vm1nsmC7cBNwoG5C Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?numériquement?= =?ISO-8859-1?Q?_signée? -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/
Guy Roussin
clamscan -r -v --remouve /le-chemin-qui-va-bien
Ce remouve me parait suspect !
Guy
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/
clamscan -r -v --remouve /le-chemin-qui-va-bien
Ce remouve me parait suspect !
Guy
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4B98A603.9000404@teledetection.fr
--=-l0d25KaDLejYeWyXu1NB Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?numériquement?= =?ISO-8859-1?Q?_signée? -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
--=-l0d25KaDLejYeWyXu1NB
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: Ceci est une partie de message
=?ISO-8859-1?Q?numériquement?= =?ISO-8859-1?Q?_signée?
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/1268340886.3917.19.camel@debby
--=-l0d25KaDLejYeWyXu1NB Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?numériquement?= =?ISO-8859-1?Q?_signée? -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)