quand je tape un de ces signes comme ?!;: il y a toujours un espace devant. exemple: Raymond ? Raymond ; Raymond !
J'aimerais voir: Raymond? Raymond: Raymond!
Utilisez le paramétrage de votre pays et les règles de typographie en usage seront appliquées.
[ Cette réponse est faite sur le forum public Word : news://msnews.microsoft.com/microsoft.public.fr.word ]
-- A+
Claude Schneegans
>>J'aimerais voir: Raymond? Raymond: Raymond!
Écrivez-vous en anglais ? Sinon vous avez tort mon bon monsieur, à moins bien sûr que vous décidiez de commettre délibérément un anglicisme du plus mauvais aloi.
La règle du code typographique en français est de précéder ces symboles d'une espace. (je dis bien UNE espcae, parce qu'en matière de typographie, ce mot est bien féminin).
Notez que la règle stipule « une espace fine » devant précéer le ;, le ! et le ?, alors que le : doit être précédé en principe de la même espace avant ET après que les mots.
Afin de respecter cette règle le mieux possible, il faudrait en toute rigueur utiliser une « espace n » pour précéder le :, et « 1/4 de m » pour les autres. L'ennui, c'est que ces symboles constituent également des espaces sécables, alors qu'on ne devrait jamais couper une ligne avant un caractère de ponctuation.
>>J'aimerais voir: Raymond? Raymond: Raymond!
Écrivez-vous en anglais ?
Sinon vous avez tort mon bon monsieur, à moins bien sûr que vous
décidiez de commettre
délibérément un anglicisme du plus mauvais aloi.
La règle du code typographique en français est de précéder ces symboles
d'une espace.
(je dis bien UNE espcae, parce qu'en matière de typographie, ce mot est
bien féminin).
Notez que la règle stipule « une espace fine » devant précéer le ;, le !
et le ?, alors que le :
doit être précédé en principe de la même espace avant ET après que les mots.
Afin de respecter cette règle le mieux possible, il faudrait en toute
rigueur utiliser une « espace n »
pour précéder le :, et « 1/4 de m » pour les autres.
L'ennui, c'est que ces symboles constituent également des espaces
sécables, alors qu'on ne
devrait jamais couper une ligne avant un caractère de ponctuation.
Écrivez-vous en anglais ? Sinon vous avez tort mon bon monsieur, à moins bien sûr que vous décidiez de commettre délibérément un anglicisme du plus mauvais aloi.
La règle du code typographique en français est de précéder ces symboles d'une espace. (je dis bien UNE espcae, parce qu'en matière de typographie, ce mot est bien féminin).
Notez que la règle stipule « une espace fine » devant précéer le ;, le ! et le ?, alors que le : doit être précédé en principe de la même espace avant ET après que les mots.
Afin de respecter cette règle le mieux possible, il faudrait en toute rigueur utiliser une « espace n » pour précéder le :, et « 1/4 de m » pour les autres. L'ennui, c'est que ces symboles constituent également des espaces sécables, alors qu'on ne devrait jamais couper une ligne avant un caractère de ponctuation.
psychoreve
"Claude Schneegans" a écrit
(je dis bien UNE espcae, parce qu'en matière de typographie, ce mot est bien féminin).
Nous sommes d'accord une espcae, des espcaes. Ho, dis : c'est l'Odyssée de l'espcae ! ;-) (je blague gentiment chers contributeurs)
"Claude Schneegans" <schneegans@internetique.com> a écrit
(je dis bien UNE espcae, parce qu'en matière de typographie, ce mot est
bien féminin).
Nous sommes d'accord une espcae, des espcaes. Ho, dis : c'est l'Odyssée de
l'espcae ! ;-)
(je blague gentiment chers contributeurs)