Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

flyspell/ispell, français et apostrophe

3 réponses
Avatar
e20100633
Bonjour =C3=A0 tous et =C3=A0 toutes,

j'utilise lors de mon travail quotidien flyspell-mode et ispell dont
voici la configuration dans mon ~/.emacs :

--8<---------------cut here---------------start------------->8---
; dictionary
(autoload 'ispell-word "ispell"
"Check the spelling of word in buffer." t)
(global-set-key "\e$" 'ispell-word)
(autoload 'ispell-region "ispell"
"Check the spelling of region." t)
(autoload 'ispell-buffer "ispell"
"Check the spelling of buffer." t)
(autoload 'ispell-complete-word "ispell"
"Look up current word in dictionary and try to complete it." t)
(autoload 'ispell-change-dictionary "ispell"
"Change ispell dictionary." t)
(autoload 'ispell-message "ispell"
"Check spelling of mail message or news post.")
(autoload 'ispell-minor-mode "ispell"
"Toggle mode to automatically spell check words as they are typed in."
)

; french dictionnary for ispell/flyspell
(setq flyspell-default-dictionary "francais")
(setq ispell-personal-dictionary "~/.ispell-dico-perso")
--8<---------------cut here---------------end--------------->8---

Tout ceci fonctionne tr=C3=A8s bien sauf que flyspell me d=C3=A9tecte des m=
ots qui
sont correctement =C3=A9crit comme =C3=A9tant faux *si* il y a une apostrop=
he
/avant/ celui-ci. Un exemple pour mieux comprendre peut-=C3=AAtre avec le m=
ot
_itin=C3=A9raire_ :

- c'est un itin=C3=A9raire : correct
- c'est l'itin=C3=A9raire : faux

Vous imaginez bien =C3=A0 quel point cela est frustrant de reprendre des mo=
ts
juste et de les ajouter dans mon dictionnaire personnel uniquement pour
des "d'" ou des "l'".

Dans les fichiers ~/.emacs que j'ai pu trouver, via l'internet, rien de
sp=C3=A9cifique n'est resorti pour changer ce comportement, auriez-vous une
solution s'il vous pla=C3=AEt ?

Cordialement,

--=20
e20100633@inbox.lv

3 réponses

Avatar
Paul Gaborit
À (at) Wed, 17 Nov 2010 00:33:56 +0100,
e20100633 écrivait (wrote):

Tout ceci fonctionne très bien sauf que flyspell me détecte des mots qui
sont correctement écrit comme étant faux *si* il y a une apostrophe
/avant/ celui-ci. Un exemple pour mieux comprendre peut-être avec le mot
_itinéraire_ :

- c'est un itinéraire : correct
- c'est l'itinéraire : faux

Vous imaginez bien à quel point cela est frustrant de reprendre des mots
juste et de les ajouter dans mon dictionnaire personnel uniquement pour
des "d'" ou des "l'".

Dans les fichiers ~/.emacs que j'ai pu trouver, via l'internet, rien de
spécifique n'est resorti pour changer ce comportement, auriez-vous une
solution s'il vous plaît ?



La première solution qui me vient à l'idée : utiliser aspell plutôt que
ispell (aspell gère très bien les mots avec apostrophe).

Mais, il y aura toujours quelques mots corrects non reconnus (et
inversement).


--
Paul Gaborit - <http://perso.mines-albi.fr/~gaborit/&gt;
Avatar
e20100633
Bonjour,

Paul Gaborit writes:

La première solution qui me vient à l'idée : utiliser aspe ll plutôt que
ispell (aspell gère très bien les mots avec apostrophe).



J'ai donc installé sur tes conseils aspell avec la liste des mots
français. Le test fût rapide et ma réaction quelque chose re ssemblant à
*OH-MON-DIEU* ; quel plaisir d'avoir un correcteur orthographique qui
fait un tantiner son travail.

Je te remercie chaleureusement pour ta réponse, je n'y avais absolument
pas pensé moi-même -- ne pensant pas que cela venait spécifi quement
d'ispell.

Je prie le groupe fca.emacs de m'excuser car ma question s'avérait au
final off-topic.

Mais, il y aura toujours quelques mots corrects non reconnus (et
inversement).



Oui, je ne demande pas évidemment qu'ils connaissent tous les mots
répertoriés par la langue française, mais ces histoires d'ap ostrophe me
gachait vraiment la vie.

D'ailleurs ispell posait aussi des problèmes avec des mots en -ment. P ar
exemple, /historique/ est reconnu comme correct mais pas
/historiquement/ dont la correction proposée est /historique-ment/...

Bref, merci encore.

Très cordialement,

--

Avatar
Paul Gaborit
À (at) Wed, 17 Nov 2010 12:46:20 +0100,
e20100633 écrivait (wrote):

J'ai donc installé sur tes conseils aspell avec la liste des mots
français. Le test fût rapide et ma réaction quelque chose ressemblant à
*OH-MON-DIEU* ; quel plaisir d'avoir un correcteur orthographique qui
fait un tantiner son travail.



Le dictionnaire fournit pas aspell est effectivement plus fourni que
celui pour ispell. Mais le défaut de aspell est sa lenteur (relativement
à ispell). Il met plus de temps pour fournir une liste de remplacement
(qui est heureusement plus garnie que celle proposée par ispell).

--
Paul Gaborit - <http://perso.mines-albi.fr/~gaborit/&gt;