Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

[GNUS 5.10.7] Problème d'accents

4 réponses
Avatar
Paul Gaborit
Depuis la mise à jour des packages de XEmacs (juste avant Nöel), je
constate un problème de décodage des en-têtes avec accents.

Avez-vous un idée d'où peut provenir ce problème ?

Patrick Lamaizière écrivait :
> Paul Gaborit écrivait :
>
> [<news:r78xtu4m39.fsf@vaugirard.enstimac.fr>
> User-Agent: Gnus/5.1007 (Gnus v5.10.7) XEmacs/21.4.15 (usg-unix-v)]
>
> Y'a un problème dans l'encodage de Gnus là, il encode une fois de trop.
> Subject: Re:
> =?us-ascii?Q?=3D=3FISO-8859-1=3FQ=3FD=3DE9truire=5Fun=5Fobjet?=
> =?us-ascii?Q?=5Favant=5Fla=5Ffin=5F=3F=3D_=3D=3FISO-8859-1=3FQ=3Fdu=5Fscr?=
> =?us-ascii?Q?ipt=5F=3D3F=3F=3D?=
>
> Ce qui donne une fois décodé.
> Re: =?ISO-8859-1?Q?D=E9truire_un_objet_avant_la_fin_?=
> =?ISO-8859-1?Q?du_script_=3F?=
>
> C'est un bug connu ? (il est beau ama).
>
> (suivi fr.usenet.8bits)

--
Paul Gaborit - <http://perso.enstimac.fr/~gaborit/>

4 réponses

Avatar
bozo_le_clown
Paul Gaborit wrote:

Depuis la mise à jour des packages de XEmacs (juste avant Nöel), je
constate un problème de décodage des en-têtes avec accents.



[+1]

Avez-vous un idée d'où peut provenir ce problème ?



Je ne sais pas comment le résoudre "proprement" mais utiliser une versi on
"mule" de XEmacs résoud la plupart des problèmes, même si il reste des
messages "unknown charset us-ascii /utf8"

Patrick Lamaizière écrivait :
Paul Gaborit écrivait :

[<news:
User-Agent: Gnus/5.1007 (Gnus v5.10.7) XEmacs/21.4.15 (usg-unix-v)]

Y'a un problème dans l'encodage de Gnus là, il encode une fois de tr op.
Subject: Re:
=?us-ascii?Q?=?ISO-8859-1?Q?Dtruire_un_ objet?=
=?us-ascii?Q?_avant_la_fin_?=_=?ISO-88 59-1?Q?du_scr?=
=?us-ascii?Q?ipt_??=?=

Ce qui donne une fois décodé.
Re: =?ISO-8859-1?Q?Dtruire_un_objet_avant_la_fin_?=
=?ISO-8859-1?Q?du_script_??=

C'est un bug connu ? (il est beau ama).





En effet ;-)

bye

JKr


--
Q: How many FreeBSD hackers does it take to change a lightbulb?
A: One to commit a working lightbulb while everybody is too busy flaming
everybody else to notice;
Avatar
Paul Gaborit
À (at) Fri, 06 Jan 2006 12:45:18 +0100,
(Julien K.) écrivait (wrote):
Paul Gaborit wrote:

Depuis la mise à jour des packages de XEmacs (juste avant Nöel), je
constate un problème de décodage des en-têtes avec accents.



[+1]

Avez-vous un idée d'où peut provenir ce problème ?



Je ne sais pas comment le résoudre "proprement" mais utiliser une version
"mule" de XEmacs résoud la plupart des problèmes, même si il reste des
messages "unknown charset us-ascii /utf8"



J'en ai donc profité de ce problème pour installer un XEmacs 21.4.18
Mule mais ça m'embête beaucoup. Comme il va me falloir un peu de temps
pour prendre en main la migration non-mule->mule afin qu'elle
s'effectue sans trop de douleur pour mes utilisateurs, ils vont devoir
vivre quelques temps avec ce bug de gnus 5.10.7 (ou alors, il faut que
je réinstalle la version n-1 du packages gnus).

Où peut-on trouver de plus amples informations ou discussions (en
anglais) concernant ce problème ?
J'ai cherché sur Google mais manifestement pas avec la bonne
combinaison de mots car je ne trouve pas grand chose...

--
Paul Gaborit - <http://perso.enstimac.fr/~gaborit/&gt;
Avatar
Julien K.
Le 06-01-2006, Paul Gaborit a écrit :
Depuis la mise à jour des packages de XEmacs (juste avant Nöel), je
constate un problème de décodage des en-têtes avec accents.



Je ne sais pas comment le résoudre "proprement" mais utiliser une version
"mule" de XEmacs résoud la plupart des problèmes, même si il reste des
messages "unknown charset us-ascii /utf8"



J'en ai donc profité de ce problème pour installer un XEmacs 21.4.18
Mule mais ça m'embête beaucoup. Comme il va me falloir un peu de temps
pour prendre en main la migration non-mule->mule afin qu'elle
s'effectue sans trop de douleur pour mes utilisateurs, ils vont devoir
vivre quelques temps avec ce bug de gnus 5.10.7 (ou alors, il faut que
je réinstalle la version n-1 du packages gnus).



C'est assez pénible d'avoir des à partout, mieux vaut revenir à
l'ancienne version IMHO.

Où peut-on trouver de plus amples informations ou discussions (en
anglais) concernant ce problème ?



Il y a bien le post de ThomasVO sur ce goupe il y a quelques jours ;-)
mais je n'ai pas encore regardé le lien proposé par Bastien.

Je n'ai pas eu plus de chance que toi sur Google Groups, je ne suis tombé
que sur un post reliant ce problème à une combinaison Content-Type/Content-
Transfert-Encoding mais ses observations ne se vérifient pas chez moi.

Tout ce que je puis dire c'est que les headers encodés en QP passent mal
alors que les headers directement en 8bits (From/Subject/...) sont bien
affichés. Je n'ai pas encore eu le temps de chercher dans le code ni de
poster sur comp.emacs.xemacs, si le coeur t'en dit... Rien non plus sur
gnu.emacs.gnus qui est devenu une montagne de spam.

bye

JKr

--
THE GOOD HUMOR MAN CAN ONLY BE PUSHED SO FAR.
THE GOOD HUMOR MAN CAN ONLY BE PUSHED SO FAR.
THE GOOD HUMOR MAN CAN ONLY BE PUSHED SO FAR.
-+- Bart Simpson on chalkboard, episode #94
Avatar
Paul Gaborit
À (at) Fri, 06 Jan 2006 12:45:18 +0100,
(Julien K.) écrivait (wrote):
Je ne sais pas comment le résoudre "proprement" mais utiliser une version
"mule" de XEmacs résoud la plupart des problèmes, même si il reste des
messages "unknown charset us-ascii /utf8"



Avec une version mule les en-têtes "iso" des articles dans gnus
(5.10.7) sont effectivement bien décodés. Par contre, les articles
codés en utf-8 ne sont toujours pas décodés (alors que le charset est
bien annoncé dans l'en-tête).

En cherchant un peu plus dans la documentation (mais aussi dans la
liste fournie par 'list-coding-system'), je m'aperçois que mule ne
connait pas utf-8 (c'est quand même un comble pour un système
soi-disant multi-languages). Heureusement, il existe mule-ucs (sous
forme de package pour XEmacs). Après installation et ajout d'un :

(require 'un-define)

dans mon fichier d'initialisation, le décodage des articles codés en
utf-8 semblent s'effectuer correctement (je n'ai pas encore testé
l'envoi).

J'y ai aussi ajouté la ligne suivante :

(set-language-environment "French")

Par contre, j'ai toujours du mal à comprendre la logique des
coding-system (même en lisant la doc).

Par exemple, j'ai un fichier texte codé en utf-8. Avec 'vi', j'ajoute
la ligne suivante en début de fichier :

-*- mode: text; coding: utf-8; -*-

Sans cette ligne, XEmacs ne décode pas le texte (ça me semble normal :
la détection automatique du codage n'est pas toujours faisable). Avec
cette ligne, XEmacs reconnaît donc bien l'encodage et m'affiche
correctement le contenu du fichier. Par contre, dès que je sauvegarde,
le codage est perdu dans le fichier enregistré sur disque... Il semble
reconverti en iso-8859-1. :-(

Je ne sais pas si c'est la même chose sur Emacs mais en tous cas,
c'est pas simple...

Où puis-je trouver une doc à peu près claire pour configurer
correctement mule sur (X)Emacs ?

La doc en ligne laisse à croire que tout se fait automagiquement mais
mes expérimentations semblent malheureusement prouver le contraire.

Merci.

--
Paul Gaborit - <http://perso.enstimac.fr/~gaborit/&gt;