PC portable Dell moins d'un an (vista)
Disque externe Lacie 250 Go deux mois.
Voilà, ce disque externe à la possibilité de se connecter en usb2
classiquement et également en IEEE1394 plus rapide.
Mon pc bénéficiant du reseau IEEE1394 j'ai acheté le cordon qui va bien afin
de bénéficier de grande vitesse de transfer.
Alors que toutes les docs se gargarisent de grandes vitesses de transfer 440
Mb/s, mon premier essai
1 fichier de 1 Go environ du disque vers le PC, vitesse de transfer 36Mo/s
L'inverse du pc vers le disque 4,88Mo/s
Nous sommes loin des 400Mo/s et pourquoi cette différence de vitesse selon
le sens de transfer.
(Aucune application qui tournait même en tâche de fond au moment de ce test)
Mercid'une explication et d'une solution si il y a lieu
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Patrick D.
Le Mon, 21 Sep 2009 20:25:57 +0200, curare a écrit:
Bonsoir,
Juste une explication.
PC portable Dell moins d'un an (vista) Disque externe Lacie 250 Go deux mois. Voilà, ce disque externe à la possibilité de se connecter en usb2 classiquement et également en IEEE1394 plus rapide. Mon pc bénéficiant du reseau IEEE1394 j'ai acheté le cordon qui va bien afin de bénéficier de grande vitesse de transfer.
Alors que toutes les docs se gargarisent de grandes vitesses de transfer 440 Mb/s, mon premier essai
1 fichier de 1 Go environ du disque vers le PC, vitesse de transfer 36Mo/s
L'inverse du pc vers le disque 4,88Mo/s
Nous sommes loin des 400Mo/s et pourquoi cette différence de vitesse selon le sens de transfer. (Aucune application qui tournait même en tâche de fond au moment de ce test)
ce n'est pas 400Mo/s, mais 400Mb/s, soit 50 Mo/s, et ça, c'est la vitesse maximum.
ensuite tu enlèves les ralentissements dûs à l'electronique et à Windows, et ceux dûs aux disques durs. un disque dur se caractérise par sa vitesse de rotation, sa mémoire cache, son temps d'accès moyen, son taux de lecture/ecriture
-- Utilisant le client e-mail révolutionnaire d'Opera : http://www.opera.com/mail/
Le Mon, 21 Sep 2009 20:25:57 +0200, curare <joyeuxlapin@orange.fr> a écrit:
Bonsoir,
Juste une explication.
PC portable Dell moins d'un an (vista)
Disque externe Lacie 250 Go deux mois.
Voilà, ce disque externe à la possibilité de se connecter en usb2
classiquement et également en IEEE1394 plus rapide.
Mon pc bénéficiant du reseau IEEE1394 j'ai acheté le cordon qui va bien
afin de bénéficier de grande vitesse de transfer.
Alors que toutes les docs se gargarisent de grandes vitesses de transfer
440 Mb/s, mon premier essai
1 fichier de 1 Go environ du disque vers le PC, vitesse de transfer
36Mo/s
L'inverse du pc vers le disque 4,88Mo/s
Nous sommes loin des 400Mo/s et pourquoi cette différence de vitesse
selon le sens de transfer.
(Aucune application qui tournait même en tâche de fond au moment de ce
test)
ce n'est pas 400Mo/s, mais 400Mb/s, soit 50 Mo/s, et ça, c'est la vitesse
maximum.
ensuite tu enlèves les ralentissements dûs à l'electronique et à Windows,
et ceux dûs aux disques durs.
un disque dur se caractérise par sa vitesse de rotation, sa mémoire cache,
son temps d'accès moyen,
son taux de lecture/ecriture
--
Utilisant le client e-mail révolutionnaire d'Opera :
http://www.opera.com/mail/
Le Mon, 21 Sep 2009 20:25:57 +0200, curare a écrit:
Bonsoir,
Juste une explication.
PC portable Dell moins d'un an (vista) Disque externe Lacie 250 Go deux mois. Voilà, ce disque externe à la possibilité de se connecter en usb2 classiquement et également en IEEE1394 plus rapide. Mon pc bénéficiant du reseau IEEE1394 j'ai acheté le cordon qui va bien afin de bénéficier de grande vitesse de transfer.
Alors que toutes les docs se gargarisent de grandes vitesses de transfer 440 Mb/s, mon premier essai
1 fichier de 1 Go environ du disque vers le PC, vitesse de transfer 36Mo/s
L'inverse du pc vers le disque 4,88Mo/s
Nous sommes loin des 400Mo/s et pourquoi cette différence de vitesse selon le sens de transfer. (Aucune application qui tournait même en tâche de fond au moment de ce test)
ce n'est pas 400Mo/s, mais 400Mb/s, soit 50 Mo/s, et ça, c'est la vitesse maximum.
ensuite tu enlèves les ralentissements dûs à l'electronique et à Windows, et ceux dûs aux disques durs. un disque dur se caractérise par sa vitesse de rotation, sa mémoire cache, son temps d'accès moyen, son taux de lecture/ecriture
-- Utilisant le client e-mail révolutionnaire d'Opera : http://www.opera.com/mail/
_Dine & Clau_
Salut Patrik ! ;+)
"Patrick D." <patrickr.dubois.don' écrivit dans news::
ce n'est pas 400Mo/s, mais 400Mb/s, soit 50 Mo/s,
Comprend pas !
400Mo/s différent de 400Mb/s ? or 1 octet = 1 byte dont 400Moctets = 400 Mbytes
Et ensuite 400Mb/s = 50 Mo/s ??
a+ __ CB C&C
Salut Patrik ! ;+)
"Patrick D." <patrickr.dubois.don't.spam@free.fr.invalid> écrivit
dans news:op.u0m9hgxujnrpl1@frrdamid430p:
ce n'est pas 400Mo/s, mais 400Mb/s, soit 50 Mo/s,
Comprend pas !
400Mo/s différent de 400Mb/s ?
or 1 octet = 1 byte
dont 400Moctets = 400 Mbytes
"Patrick D." <patrickr.dubois.don' écrivit dans news::
ce n'est pas 400Mo/s, mais 400Mb/s, soit 50 Mo/s,
Comprend pas !
400Mo/s différent de 400Mb/s ? or 1 octet = 1 byte dont 400Moctets = 400 Mbytes
Et ensuite 400Mb/s = 50 Mo/s ??
a+ __ CB C&C
Alain Naigeon
"_Dine & Clau_" <_Dine& a écrit dans le message de news: 4aba26e8$0$2864$
Salut Patrik ! ;+)
"Patrick D." <patrickr.dubois.don' écrivit dans news::
ce n'est pas 400Mo/s, mais 400Mb/s, soit 50 Mo/s,
Comprend pas !
400Mo/s différent de 400Mb/s ? or 1 octet = 1 byte
ou = 1 *bit* ;-)
dont 400Moctets = 400 Mbytes
Et ensuite 400Mb/s = 50 Mo/s ??
Ben... il y a 8 bits dans un octet, et, curieuse coïncidence : 8*50 = 400 :-)
(je devine donc, une fois de plus, une blague du traducteur, qui aura commis un faux sens sur le "b" anglais)
Quelle horrible manie, que celle de confier les traductions techniques à des traducteurs, plutôt qu'à des connaisseurs du domaine maniant correctement la langue cible ! Pressions corporatistes ?
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English midi - facsimiles - ligatures - mensuration http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/ Alain Naigeon - - Oberhoffen/Moder, France http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
"_Dine & Clau_" <_Dine&Clau_@gmail.com> a écrit dans le message de news:
4aba26e8$0$2864$ba620e4c@news.skynet.be...
Salut Patrik ! ;+)
"Patrick D." <patrickr.dubois.don't.spam@free.fr.invalid> écrivit
dans news:op.u0m9hgxujnrpl1@frrdamid430p:
ce n'est pas 400Mo/s, mais 400Mb/s, soit 50 Mo/s,
Comprend pas !
400Mo/s différent de 400Mb/s ?
or 1 octet = 1 byte
ou = 1 *bit* ;-)
dont 400Moctets = 400 Mbytes
Et ensuite
400Mb/s = 50 Mo/s ??
Ben... il y a 8 bits dans un octet, et, curieuse coïncidence : 8*50 = 400
:-)
(je devine donc, une fois de plus, une blague du traducteur,
qui aura commis un faux sens sur le "b" anglais)
Quelle horrible manie, que celle de confier les traductions techniques
à des traducteurs, plutôt qu'à des connaisseurs du domaine maniant
correctement la langue cible ! Pressions corporatistes ?
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - anaigeon@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
"_Dine & Clau_" <_Dine& a écrit dans le message de news: 4aba26e8$0$2864$
Salut Patrik ! ;+)
"Patrick D." <patrickr.dubois.don' écrivit dans news::
ce n'est pas 400Mo/s, mais 400Mb/s, soit 50 Mo/s,
Comprend pas !
400Mo/s différent de 400Mb/s ? or 1 octet = 1 byte
ou = 1 *bit* ;-)
dont 400Moctets = 400 Mbytes
Et ensuite 400Mb/s = 50 Mo/s ??
Ben... il y a 8 bits dans un octet, et, curieuse coïncidence : 8*50 = 400 :-)
(je devine donc, une fois de plus, une blague du traducteur, qui aura commis un faux sens sur le "b" anglais)
Quelle horrible manie, que celle de confier les traductions techniques à des traducteurs, plutôt qu'à des connaisseurs du domaine maniant correctement la langue cible ! Pressions corporatistes ?
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English midi - facsimiles - ligatures - mensuration http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/ Alain Naigeon - - Oberhoffen/Moder, France http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
_Dine & Clau_
"Alain Naigeon" écrivit dans news:4aba2e44$0$22379$:
(je devine donc, une fois de plus, une blague du traducteur, qui aura commis un faux sens sur le "b" anglais)
OUI. Merci d'éclairer ! ;+) Mais entre nous, notre honorable collègue aurait pu préciser "bit" ou "bits" afin de faciliter la compréhension.
En fait, le bit est tellement petit et nous "jouons" tellement plus avec des octets .... que je n'y avait pas penser (fatique ... incompréhension... etc...)
Encore merci ! __ CB C&C
"Alain Naigeon" <anaigeon@free.fr> écrivit dans
news:4aba2e44$0$22379$426a74cc@news.free.fr:
(je devine donc, une fois de plus, une blague du traducteur,
qui aura commis un faux sens sur le "b" anglais)
OUI. Merci d'éclairer ! ;+)
Mais entre nous, notre honorable collègue aurait pu préciser "bit"
ou "bits" afin de faciliter la compréhension.
En fait, le bit est tellement petit et nous "jouons" tellement plus
avec des octets .... que je n'y avait pas penser (fatique ...
incompréhension... etc...)
"Alain Naigeon" écrivit dans news:4aba2e44$0$22379$:
(je devine donc, une fois de plus, une blague du traducteur, qui aura commis un faux sens sur le "b" anglais)
OUI. Merci d'éclairer ! ;+) Mais entre nous, notre honorable collègue aurait pu préciser "bit" ou "bits" afin de faciliter la compréhension.
En fait, le bit est tellement petit et nous "jouons" tellement plus avec des octets .... que je n'y avait pas penser (fatique ... incompréhension... etc...)
Encore merci ! __ CB C&C
Patrick D.
Le Fri, 25 Sep 2009 12:49:28 +0200, _Dine & Clau_ <_Dine& a écrit:
"Alain Naigeon" écrivit dans news:4aba2e44$0$22379$:
(je devine donc, une fois de plus, une blague du traducteur, qui aura commis un faux sens sur le "b" anglais)
OUI. Merci d'éclairer ! ;+) Mais entre nous, notre honorable collègue aurait pu préciser "bit" ou "bits" afin de faciliter la compréhension.
En fait, le bit est tellement petit et nous "jouons" tellement plus avec des octets .... que je n'y avait pas penser (fatique ... incompréhension... etc...)
Encore merci ! __ CB C&C
Mb Megabit MB Megabyte
simple, non ?
-- Utilisant le client e-mail révolutionnaire d'Opera : http://www.opera.com/mail/
Le Fri, 25 Sep 2009 12:49:28 +0200, _Dine & Clau_ <_Dine&Clau_@gmail.com>
a écrit:
"Alain Naigeon" <anaigeon@free.fr> écrivit dans
news:4aba2e44$0$22379$426a74cc@news.free.fr:
(je devine donc, une fois de plus, une blague du traducteur,
qui aura commis un faux sens sur le "b" anglais)
OUI. Merci d'éclairer ! ;+)
Mais entre nous, notre honorable collègue aurait pu préciser "bit"
ou "bits" afin de faciliter la compréhension.
En fait, le bit est tellement petit et nous "jouons" tellement plus
avec des octets .... que je n'y avait pas penser (fatique ...
incompréhension... etc...)
Encore merci !
__
CB
C&C
Mb Megabit
MB Megabyte
simple, non ?
--
Utilisant le client e-mail révolutionnaire d'Opera :
http://www.opera.com/mail/
Le Fri, 25 Sep 2009 12:49:28 +0200, _Dine & Clau_ <_Dine& a écrit:
"Alain Naigeon" écrivit dans news:4aba2e44$0$22379$:
(je devine donc, une fois de plus, une blague du traducteur, qui aura commis un faux sens sur le "b" anglais)
OUI. Merci d'éclairer ! ;+) Mais entre nous, notre honorable collègue aurait pu préciser "bit" ou "bits" afin de faciliter la compréhension.
En fait, le bit est tellement petit et nous "jouons" tellement plus avec des octets .... que je n'y avait pas penser (fatique ... incompréhension... etc...)
Encore merci ! __ CB C&C
Mb Megabit MB Megabyte
simple, non ?
-- Utilisant le client e-mail révolutionnaire d'Opera : http://www.opera.com/mail/