je souhaiterais pouvoir entraîner des élèves à la manipulation de word avec
des menus en anglais. Existe-t-il une manière temporaire de changer la
langue des menus ? (même question pour Excel...) ?
je souhaiterais pouvoir entraîner des élèves à la manipulation de word avec
des menus en anglais. Existe-t-il une manière temporaire de changer la
langue des menus ? (même question pour Excel...) ?
je souhaiterais pouvoir entraîner des élèves à la manipulation de word avec
des menus en anglais. Existe-t-il une manière temporaire de changer la
langue des menus ? (même question pour Excel...) ?
Bonjour !
'laurmi' nous a écrit ...je souhaiterais pouvoir entraîner des élèves à la manipulation de word avec
des menus en anglais. Existe-t-il une manière temporaire de changer la
langue des menus ? (même question pour Excel...) ?
En pratique non. Il vous faudrait une édition multilingue d'Office.
Il vous reviendra moins cher d'acheter une autre version en anglais...
Anacoluthe
« L'anglais, ce n'est jamais que du français mal prononcé. »
- Georges CLEMENCEAU
Bonjour !
'laurmi' nous a écrit ...
je souhaiterais pouvoir entraîner des élèves à la manipulation de word avec
des menus en anglais. Existe-t-il une manière temporaire de changer la
langue des menus ? (même question pour Excel...) ?
En pratique non. Il vous faudrait une édition multilingue d'Office.
Il vous reviendra moins cher d'acheter une autre version en anglais...
Anacoluthe
« L'anglais, ce n'est jamais que du français mal prononcé. »
- Georges CLEMENCEAU
Bonjour !
'laurmi' nous a écrit ...je souhaiterais pouvoir entraîner des élèves à la manipulation de word avec
des menus en anglais. Existe-t-il une manière temporaire de changer la
langue des menus ? (même question pour Excel...) ?
En pratique non. Il vous faudrait une édition multilingue d'Office.
Il vous reviendra moins cher d'acheter une autre version en anglais...
Anacoluthe
« L'anglais, ce n'est jamais que du français mal prononcé. »
- Georges CLEMENCEAU
Bonjour,
Anacoluthe a raison. Il est également possible d’obtenir les menus en
anglais via le module linguistique multilingue. Ce dernier sera disponible à
l'achat via les canaux de distribution de détail et via les programmes de
licence en volume début juillet 2007.
Pour plus d’informations sur les modules linguistiques (y compris les prix):
http://office.microsoft.com/fr-fr/suites/HA102113691036.aspx?pid=CL101732621036
Bonjour,
Anacoluthe a raison. Il est également possible d’obtenir les menus en
anglais via le module linguistique multilingue. Ce dernier sera disponible à
l'achat via les canaux de distribution de détail et via les programmes de
licence en volume début juillet 2007.
Pour plus d’informations sur les modules linguistiques (y compris les prix):
http://office.microsoft.com/fr-fr/suites/HA102113691036.aspx?pid=CL101732621036
Bonjour,
Anacoluthe a raison. Il est également possible d’obtenir les menus en
anglais via le module linguistique multilingue. Ce dernier sera disponible à
l'achat via les canaux de distribution de détail et via les programmes de
licence en volume début juillet 2007.
Pour plus d’informations sur les modules linguistiques (y compris les prix):
http://office.microsoft.com/fr-fr/suites/HA102113691036.aspx?pid=CL101732621036
Bonjour,
Anacoluthe a raison. Il est également possible d’obtenir les menus en
anglais via le module linguistique multilingue. Ce dernier sera disponible à
l'achat via les canaux de distribution de détail et via les programmes de
licence en volume début juillet 2007.
Pour plus d’informations sur les modules linguistiques (y compris les prix):
http://office.microsoft.com/fr-fr/suites/HA102113691036.aspx?pid=CL101732621036
Merci pour cette information.
Voilà qui est nouveau sur 2007.
On va pouvoir répondre positivement à ceux qui ont acheté une version
anglaise par inadvertance ;-)
Quoique 25 $ US, ça va bien faire 35 € avec la règle de conversion MS.
Pas donné quand même !
--
A+
Bonjour,
Anacoluthe a raison. Il est également possible d’obtenir les menus en
anglais via le module linguistique multilingue. Ce dernier sera disponible à
l'achat via les canaux de distribution de détail et via les programmes de
licence en volume début juillet 2007.
Pour plus d’informations sur les modules linguistiques (y compris les prix):
http://office.microsoft.com/fr-fr/suites/HA102113691036.aspx?pid=CL101732621036
Merci pour cette information.
Voilà qui est nouveau sur 2007.
On va pouvoir répondre positivement à ceux qui ont acheté une version
anglaise par inadvertance ;-)
Quoique 25 $ US, ça va bien faire 35 € avec la règle de conversion MS.
Pas donné quand même !
--
A+
Bonjour,
Anacoluthe a raison. Il est également possible d’obtenir les menus en
anglais via le module linguistique multilingue. Ce dernier sera disponible à
l'achat via les canaux de distribution de détail et via les programmes de
licence en volume début juillet 2007.
Pour plus d’informations sur les modules linguistiques (y compris les prix):
http://office.microsoft.com/fr-fr/suites/HA102113691036.aspx?pid=CL101732621036
Merci pour cette information.
Voilà qui est nouveau sur 2007.
On va pouvoir répondre positivement à ceux qui ont acheté une version
anglaise par inadvertance ;-)
Quoique 25 $ US, ça va bien faire 35 € avec la règle de conversion MS.
Pas donné quand même !
--
A+
Bonjour Geo,
Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR
Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention, cela
ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité d’avoir
des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de correction
linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version française
d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils linguistiques pour
l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et l’arabe (pas besoin de
les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur votre machine). Mais si vous
souhaitez ajouter un correcteur orthographique portugais, par exemple, avec
le dictionnaire de synonymes et le correcteur grammatical, il suffit de se
procurer le module linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est
la nouveauté puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50
langues comme auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait
beaucoup plus cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur
orthographique russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…
Bonjour Geo,
Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR
Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention, cela
ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité d’avoir
des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de correction
linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version française
d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils linguistiques pour
l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et l’arabe (pas besoin de
les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur votre machine). Mais si vous
souhaitez ajouter un correcteur orthographique portugais, par exemple, avec
le dictionnaire de synonymes et le correcteur grammatical, il suffit de se
procurer le module linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est
la nouveauté puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50
langues comme auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait
beaucoup plus cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur
orthographique russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…
Bonjour Geo,
Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR
Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention, cela
ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité d’avoir
des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de correction
linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version française
d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils linguistiques pour
l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et l’arabe (pas besoin de
les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur votre machine). Mais si vous
souhaitez ajouter un correcteur orthographique portugais, par exemple, avec
le dictionnaire de synonymes et le correcteur grammatical, il suffit de se
procurer le module linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est
la nouveauté puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50
langues comme auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait
beaucoup plus cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur
orthographique russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…
Bonjour Geo,
Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR
Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention, cela
ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité d’avoir
des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de correction
linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version française
d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils linguistiques pour
l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et l’arabe (pas besoin de
les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur votre machine). Mais si vous
souhaitez ajouter un correcteur orthographique portugais, par exemple, avec
le dictionnaire de synonymes et le correcteur grammatical, il suffit de se
procurer le module linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est
la nouveauté puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50
langues comme auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait
beaucoup plus cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur
orthographique russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…
Merci pour ces précisions. Il est vrai que le pack complet n'est aps si
cher que ça.
Voila qui va réjouir les polyglottes.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins
répandues comme l'occitan, le basque ou le breton.
Bonne fin de semaine.
--
A+
Bonjour Geo,
Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR
Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention, cela
ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité d’avoir
des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de correction
linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version française
d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils linguistiques pour
l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et l’arabe (pas besoin de
les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur votre machine). Mais si vous
souhaitez ajouter un correcteur orthographique portugais, par exemple, avec
le dictionnaire de synonymes et le correcteur grammatical, il suffit de se
procurer le module linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est
la nouveauté puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50
langues comme auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait
beaucoup plus cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur
orthographique russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…
Merci pour ces précisions. Il est vrai que le pack complet n'est aps si
cher que ça.
Voila qui va réjouir les polyglottes.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins
répandues comme l'occitan, le basque ou le breton.
Bonne fin de semaine.
--
A+
Bonjour Geo,
Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR
Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention, cela
ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité d’avoir
des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de correction
linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version française
d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils linguistiques pour
l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et l’arabe (pas besoin de
les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur votre machine). Mais si vous
souhaitez ajouter un correcteur orthographique portugais, par exemple, avec
le dictionnaire de synonymes et le correcteur grammatical, il suffit de se
procurer le module linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est
la nouveauté puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50
langues comme auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait
beaucoup plus cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur
orthographique russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…
Merci pour ces précisions. Il est vrai que le pack complet n'est aps si
cher que ça.
Voila qui va réjouir les polyglottes.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins
répandues comme l'occitan, le basque ou le breton.
Bonne fin de semaine.
--
A+
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins répandues
comme l'occitan, le basque ou le breton.
Bonne fin de semaine.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins répandues
comme l'occitan, le basque ou le breton.
Bonne fin de semaine.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins répandues
comme l'occitan, le basque ou le breton.
Bonne fin de semaine.
Bonjour Geo,
Il existe aussi des packs linguistiques LIP (Language Interface Pack) qui
permettent à l'utilisateur de travailler dans un environnement localisé pour
des langues moins répandues: (voir la liste des LIP pour Office 2003 :
http://office.microsoft.com/fr-fr/help/HA011133501036.aspx . Comme on peut le
voir, le basque en fait partie, de même que le romanche, l’alsacien...
(http://blogs.microsoft.fr/franckha/archive/2006/07/07/37473.aspx). Il y a
aussi des initiatives récentes concernant le breton :
http://www.microsoft.com/france/CP/2007/4/2007041101_a162.mspx
Comme vous le voyez, c’est au centre de nos préoccupations (et des miennes
personnellement, en fait ;-). Bon, faudra que je blogue là-dessus un de ces
jours…
Bon week-end,
Thierry [MSFT]
"Geo" wrote:Bonjour Geo,
Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR
Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention,
cela ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité
d’avoir des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de
correction linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version
française d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils
linguistiques pour l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et
l’arabe (pas besoin de les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur
votre machine). Mais si vous souhaitez ajouter un correcteur
orthographique portugais, par exemple, avec le dictionnaire de synonymes
et le correcteur grammatical, il suffit de se procurer le module
linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est la nouveauté
puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50 langues comme
auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait beaucoup plus
cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur orthographique
russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…
Merci pour ces précisions. Il est vrai que le pack complet n'est aps si
cher que ça.
Voila qui va réjouir les polyglottes.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins
répandues comme l'occitan, le basque ou le breton.
Bonne fin de semaine.
--
A+
Bonjour Geo,
Il existe aussi des packs linguistiques LIP (Language Interface Pack) qui
permettent à l'utilisateur de travailler dans un environnement localisé pour
des langues moins répandues: (voir la liste des LIP pour Office 2003 :
http://office.microsoft.com/fr-fr/help/HA011133501036.aspx . Comme on peut le
voir, le basque en fait partie, de même que le romanche, l’alsacien...
(http://blogs.microsoft.fr/franckha/archive/2006/07/07/37473.aspx). Il y a
aussi des initiatives récentes concernant le breton :
http://www.microsoft.com/france/CP/2007/4/2007041101_a162.mspx
Comme vous le voyez, c’est au centre de nos préoccupations (et des miennes
personnellement, en fait ;-). Bon, faudra que je blogue là-dessus un de ces
jours…
Bon week-end,
Thierry [MSFT]
"Geo" wrote:
Bonjour Geo,
Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR
Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention,
cela ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité
d’avoir des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de
correction linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version
française d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils
linguistiques pour l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et
l’arabe (pas besoin de les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur
votre machine). Mais si vous souhaitez ajouter un correcteur
orthographique portugais, par exemple, avec le dictionnaire de synonymes
et le correcteur grammatical, il suffit de se procurer le module
linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est la nouveauté
puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50 langues comme
auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait beaucoup plus
cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur orthographique
russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…
Merci pour ces précisions. Il est vrai que le pack complet n'est aps si
cher que ça.
Voila qui va réjouir les polyglottes.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins
répandues comme l'occitan, le basque ou le breton.
Bonne fin de semaine.
--
A+
Bonjour Geo,
Il existe aussi des packs linguistiques LIP (Language Interface Pack) qui
permettent à l'utilisateur de travailler dans un environnement localisé pour
des langues moins répandues: (voir la liste des LIP pour Office 2003 :
http://office.microsoft.com/fr-fr/help/HA011133501036.aspx . Comme on peut le
voir, le basque en fait partie, de même que le romanche, l’alsacien...
(http://blogs.microsoft.fr/franckha/archive/2006/07/07/37473.aspx). Il y a
aussi des initiatives récentes concernant le breton :
http://www.microsoft.com/france/CP/2007/4/2007041101_a162.mspx
Comme vous le voyez, c’est au centre de nos préoccupations (et des miennes
personnellement, en fait ;-). Bon, faudra que je blogue là-dessus un de ces
jours…
Bon week-end,
Thierry [MSFT]
"Geo" wrote:Bonjour Geo,
Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR
Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention,
cela ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité
d’avoir des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de
correction linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version
française d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils
linguistiques pour l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et
l’arabe (pas besoin de les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur
votre machine). Mais si vous souhaitez ajouter un correcteur
orthographique portugais, par exemple, avec le dictionnaire de synonymes
et le correcteur grammatical, il suffit de se procurer le module
linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est la nouveauté
puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50 langues comme
auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait beaucoup plus
cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur orthographique
russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…
Merci pour ces précisions. Il est vrai que le pack complet n'est aps si
cher que ça.
Voila qui va réjouir les polyglottes.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins
répandues comme l'occitan, le basque ou le breton.
Bonne fin de semaine.
--
A+
Hello Thierry,
Merci pour ta réponse arrivée avant même que tu n'aies eu le temps de
lire mon message !! ;))
Bonne fin de journée,
Circé
Thierry Fontenelle [MSFT] a couché sur son écran :Bonjour Geo,
Il existe aussi des packs linguistiques LIP (Language Interface Pack) qui
permettent à l'utilisateur de travailler dans un environnement localisé pour
des langues moins répandues: (voir la liste des LIP pour Office 2003 :
http://office.microsoft.com/fr-fr/help/HA011133501036.aspx . Comme on peut le
voir, le basque en fait partie, de même que le romanche, l’alsacien...
(http://blogs.microsoft.fr/franckha/archive/2006/07/07/37473.aspx). Il y a
aussi des initiatives récentes concernant le breton :
http://www.microsoft.com/france/CP/2007/4/2007041101_a162.mspx
Comme vous le voyez, c’est au centre de nos préoccupations (et des miennes
personnellement, en fait ;-). Bon, faudra que je blogue là-dessus un de ces
jours…
Bon week-end,
Thierry [MSFT]
"Geo" wrote:Bonjour Geo,
Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR
Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention,
cela ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité
d’avoir des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de
correction linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version
française d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils
linguistiques pour l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et
l’arabe (pas besoin de les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur
votre machine). Mais si vous souhaitez ajouter un correcteur
orthographique portugais, par exemple, avec le dictionnaire de synonymes
et le correcteur grammatical, il suffit de se procurer le module
linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est la nouveauté
puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50 langues comme
auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait beaucoup plus
cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur orthographique
russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…
Merci pour ces précisions. Il est vrai que le pack complet n'est aps si
cher que ça.
Voila qui va réjouir les polyglottes.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins
répandues comme l'occitan, le basque ou le breton.
Bonne fin de semaine.
--
A+
Hello Thierry,
Merci pour ta réponse arrivée avant même que tu n'aies eu le temps de
lire mon message !! ;))
Bonne fin de journée,
Circé
Thierry Fontenelle [MSFT] a couché sur son écran :
Bonjour Geo,
Il existe aussi des packs linguistiques LIP (Language Interface Pack) qui
permettent à l'utilisateur de travailler dans un environnement localisé pour
des langues moins répandues: (voir la liste des LIP pour Office 2003 :
http://office.microsoft.com/fr-fr/help/HA011133501036.aspx . Comme on peut le
voir, le basque en fait partie, de même que le romanche, l’alsacien...
(http://blogs.microsoft.fr/franckha/archive/2006/07/07/37473.aspx). Il y a
aussi des initiatives récentes concernant le breton :
http://www.microsoft.com/france/CP/2007/4/2007041101_a162.mspx
Comme vous le voyez, c’est au centre de nos préoccupations (et des miennes
personnellement, en fait ;-). Bon, faudra que je blogue là-dessus un de ces
jours…
Bon week-end,
Thierry [MSFT]
"Geo" wrote:
Bonjour Geo,
Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR
Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention,
cela ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité
d’avoir des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de
correction linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version
française d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils
linguistiques pour l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et
l’arabe (pas besoin de les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur
votre machine). Mais si vous souhaitez ajouter un correcteur
orthographique portugais, par exemple, avec le dictionnaire de synonymes
et le correcteur grammatical, il suffit de se procurer le module
linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est la nouveauté
puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50 langues comme
auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait beaucoup plus
cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur orthographique
russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…
Merci pour ces précisions. Il est vrai que le pack complet n'est aps si
cher que ça.
Voila qui va réjouir les polyglottes.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins
répandues comme l'occitan, le basque ou le breton.
Bonne fin de semaine.
--
A+
Hello Thierry,
Merci pour ta réponse arrivée avant même que tu n'aies eu le temps de
lire mon message !! ;))
Bonne fin de journée,
Circé
Thierry Fontenelle [MSFT] a couché sur son écran :Bonjour Geo,
Il existe aussi des packs linguistiques LIP (Language Interface Pack) qui
permettent à l'utilisateur de travailler dans un environnement localisé pour
des langues moins répandues: (voir la liste des LIP pour Office 2003 :
http://office.microsoft.com/fr-fr/help/HA011133501036.aspx . Comme on peut le
voir, le basque en fait partie, de même que le romanche, l’alsacien...
(http://blogs.microsoft.fr/franckha/archive/2006/07/07/37473.aspx). Il y a
aussi des initiatives récentes concernant le breton :
http://www.microsoft.com/france/CP/2007/4/2007041101_a162.mspx
Comme vous le voyez, c’est au centre de nos préoccupations (et des miennes
personnellement, en fait ;-). Bon, faudra que je blogue là-dessus un de ces
jours…
Bon week-end,
Thierry [MSFT]
"Geo" wrote:Bonjour Geo,
Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR
Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention,
cela ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité
d’avoir des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de
correction linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version
française d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils
linguistiques pour l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et
l’arabe (pas besoin de les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur
votre machine). Mais si vous souhaitez ajouter un correcteur
orthographique portugais, par exemple, avec le dictionnaire de synonymes
et le correcteur grammatical, il suffit de se procurer le module
linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est la nouveauté
puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50 langues comme
auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait beaucoup plus
cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur orthographique
russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…
Merci pour ces précisions. Il est vrai que le pack complet n'est aps si
cher que ça.
Voila qui va réjouir les polyglottes.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins
répandues comme l'occitan, le basque ou le breton.
Bonne fin de semaine.
--
A+
Il existe aussi des packs linguistiques LIP (Language Interface Pack) qui
permettent à l'utilisateur de travailler dans un environnement localisé pour
des langues moins répandues: (voir la liste des LIP pour Office 2003 :
http://office.microsoft.com/fr-fr/help/HA011133501036.aspx . Comme on peut le
voir, le basque en fait partie, de même que le romanche, l’alsacien...
(http://blogs.microsoft.fr/franckha/archive/2006/07/07/37473.aspx). Il y a
aussi des initiatives récentes concernant le breton :
http://www.microsoft.com/france/CP/2007/4/2007041101_a162.mspx
Il existe aussi des packs linguistiques LIP (Language Interface Pack) qui
permettent à l'utilisateur de travailler dans un environnement localisé pour
des langues moins répandues: (voir la liste des LIP pour Office 2003 :
http://office.microsoft.com/fr-fr/help/HA011133501036.aspx . Comme on peut le
voir, le basque en fait partie, de même que le romanche, l’alsacien...
(http://blogs.microsoft.fr/franckha/archive/2006/07/07/37473.aspx). Il y a
aussi des initiatives récentes concernant le breton :
http://www.microsoft.com/france/CP/2007/4/2007041101_a162.mspx
Il existe aussi des packs linguistiques LIP (Language Interface Pack) qui
permettent à l'utilisateur de travailler dans un environnement localisé pour
des langues moins répandues: (voir la liste des LIP pour Office 2003 :
http://office.microsoft.com/fr-fr/help/HA011133501036.aspx . Comme on peut le
voir, le basque en fait partie, de même que le romanche, l’alsacien...
(http://blogs.microsoft.fr/franckha/archive/2006/07/07/37473.aspx). Il y a
aussi des initiatives récentes concernant le breton :
http://www.microsoft.com/france/CP/2007/4/2007041101_a162.mspx