Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

menus en anglais

12 réponses
Avatar
laurmi
Bonjour à tous,
je souhaiterais pouvoir entraîner des élèves à la manipulation de word avec
des menus en anglais. Existe-t-il une manière temporaire de changer la
langue des menus ? (même question pour Excel...) ?

10 réponses

1 2
Avatar
Anacoluthe
Bonjour !

'laurmi' nous a écrit ...
je souhaiterais pouvoir entraîner des élèves à la manipulation de word avec
des menus en anglais. Existe-t-il une manière temporaire de changer la
langue des menus ? (même question pour Excel...) ?


En pratique non. Il vous faudrait une édition multilingue d'Office.
Il vous reviendra moins cher d'acheter une autre version en anglais...

Anacoluthe
« L'anglais, ce n'est jamais que du français mal prononcé. »
- Georges CLEMENCEAU

Avatar
Thierry Fontenelle [MSFT]
Bonjour,

Anacoluthe a raison. Il est également possible d’obtenir les menus en
anglais via le module linguistique multilingue. Ce dernier sera disponible à
l'achat via les canaux de distribution de détail et via les programmes de
licence en volume début juillet 2007.

Pour plus d’informations sur les modules linguistiques (y compris les prix):
http://office.microsoft.com/fr-fr/suites/HA102113691036.aspx?pid=CL101732621036

Bien à vous,

Thierry

Thierry Fontenelle [MSFT]



"Anacoluthe" wrote:

Bonjour !

'laurmi' nous a écrit ...
je souhaiterais pouvoir entraîner des élèves à la manipulation de word avec
des menus en anglais. Existe-t-il une manière temporaire de changer la
langue des menus ? (même question pour Excel...) ?


En pratique non. Il vous faudrait une édition multilingue d'Office.
Il vous reviendra moins cher d'acheter une autre version en anglais...

Anacoluthe
« L'anglais, ce n'est jamais que du français mal prononcé. »
- Georges CLEMENCEAU





Avatar
Geo

Bonjour,

Anacoluthe a raison. Il est également possible d’obtenir les menus en
anglais via le module linguistique multilingue. Ce dernier sera disponible à
l'achat via les canaux de distribution de détail et via les programmes de
licence en volume début juillet 2007.

Pour plus d’informations sur les modules linguistiques (y compris les prix):
http://office.microsoft.com/fr-fr/suites/HA102113691036.aspx?pid=CL101732621036


Merci pour cette information.
Voilà qui est nouveau sur 2007.
On va pouvoir répondre positivement à ceux qui ont acheté une version
anglaise par inadvertance ;-)
Quoique 25 $ US, ça va bien faire 35 € avec la règle de conversion MS.
Pas donné quand même !

--
A+

Avatar
Thierry Fontenelle [MSFT]
Bonjour Geo,

Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR

Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention, cela
ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité d’avoir
des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de correction
linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version française
d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils linguistiques pour
l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et l’arabe (pas besoin de
les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur votre machine). Mais si vous
souhaitez ajouter un correcteur orthographique portugais, par exemple, avec
le dictionnaire de synonymes et le correcteur grammatical, il suffit de se
procurer le module linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est
la nouveauté puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50
langues comme auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait
beaucoup plus cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur
orthographique russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…

Thierry

Thierry Fontenelle [MSFT]
Microsoft Natural Language Group


"Geo" wrote:


Bonjour,

Anacoluthe a raison. Il est également possible d’obtenir les menus en
anglais via le module linguistique multilingue. Ce dernier sera disponible à
l'achat via les canaux de distribution de détail et via les programmes de
licence en volume début juillet 2007.

Pour plus d’informations sur les modules linguistiques (y compris les prix):
http://office.microsoft.com/fr-fr/suites/HA102113691036.aspx?pid=CL101732621036


Merci pour cette information.
Voilà qui est nouveau sur 2007.
On va pouvoir répondre positivement à ceux qui ont acheté une version
anglaise par inadvertance ;-)
Quoique 25 $ US, ça va bien faire 35 € avec la règle de conversion MS.
Pas donné quand même !

--
A+






Avatar
Geo

Bonjour Geo,

Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR

Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention, cela
ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité d’avoir
des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de correction
linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version française
d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils linguistiques pour
l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et l’arabe (pas besoin de
les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur votre machine). Mais si vous
souhaitez ajouter un correcteur orthographique portugais, par exemple, avec
le dictionnaire de synonymes et le correcteur grammatical, il suffit de se
procurer le module linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est
la nouveauté puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50
langues comme auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait
beaucoup plus cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur
orthographique russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…


Merci pour ces précisions. Il est vrai que le pack complet n'est aps si
cher que ça.
Voila qui va réjouir les polyglottes.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins
répandues comme l'occitan, le basque ou le breton.

Bonne fin de semaine.

--
A+

Avatar
Thierry Fontenelle [MSFT]
Bonjour Geo,

Il existe aussi des packs linguistiques LIP (Language Interface Pack) qui
permettent à l'utilisateur de travailler dans un environnement localisé pour
des langues moins répandues: (voir la liste des LIP pour Office 2003 :
http://office.microsoft.com/fr-fr/help/HA011133501036.aspx . Comme on peut le
voir, le basque en fait partie, de même que le romanche, l’alsacien...
(http://blogs.microsoft.fr/franckha/archive/2006/07/07/37473.aspx). Il y a
aussi des initiatives récentes concernant le breton :
http://www.microsoft.com/france/CP/2007/4/2007041101_a162.mspx

Comme vous le voyez, c’est au centre de nos préoccupations (et des miennes
personnellement, en fait ;-). Bon, faudra que je blogue là-dessus un de ces
jours…

Bon week-end,

Thierry [MSFT]



"Geo" wrote:


Bonjour Geo,

Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR

Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention, cela
ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité d’avoir
des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de correction
linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version française
d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils linguistiques pour
l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et l’arabe (pas besoin de
les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur votre machine). Mais si vous
souhaitez ajouter un correcteur orthographique portugais, par exemple, avec
le dictionnaire de synonymes et le correcteur grammatical, il suffit de se
procurer le module linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est
la nouveauté puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50
langues comme auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait
beaucoup plus cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur
orthographique russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…


Merci pour ces précisions. Il est vrai que le pack complet n'est aps si
cher que ça.
Voila qui va réjouir les polyglottes.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins
répandues comme l'occitan, le basque ou le breton.

Bonne fin de semaine.

--
A+






Avatar
Circé
Bonjour Geo, Coucou Thierry ! ;)

Geo avait écrit le 29/06/2007 :

On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins répandues
comme l'occitan, le basque ou le breton.


Il me semble que la version alsacienne est sortie (essentiellement...
pour anacoluthe...) et une version bretonne est en préparation...
Ou bien est-ce de l'intox ????

Circé
http://faqword.free.fr

Bonne fin de semaine.


Avatar
Circ
Hello Thierry,

Merci pour ta réponse arrivée avant même que tu n'aies eu le temps de
lire mon message !! ;))

Bonne fin de journée,

Circé

Thierry Fontenelle [MSFT] a couché sur son écran :
Bonjour Geo,

Il existe aussi des packs linguistiques LIP (Language Interface Pack) qui
permettent à l'utilisateur de travailler dans un environnement localisé pour
des langues moins répandues: (voir la liste des LIP pour Office 2003 :
http://office.microsoft.com/fr-fr/help/HA011133501036.aspx . Comme on peut le
voir, le basque en fait partie, de même que le romanche, l’alsacien...
(http://blogs.microsoft.fr/franckha/archive/2006/07/07/37473.aspx). Il y a
aussi des initiatives récentes concernant le breton :
http://www.microsoft.com/france/CP/2007/4/2007041101_a162.mspx

Comme vous le voyez, c’est au centre de nos préoccupations (et des miennes
personnellement, en fait ;-). Bon, faudra que je blogue là-dessus un de ces
jours…

Bon week-end,

Thierry [MSFT]



"Geo" wrote:


Bonjour Geo,

Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR

Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention,
cela ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité
d’avoir des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de
correction linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version
française d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils
linguistiques pour l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et
l’arabe (pas besoin de les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur
votre machine). Mais si vous souhaitez ajouter un correcteur
orthographique portugais, par exemple, avec le dictionnaire de synonymes
et le correcteur grammatical, il suffit de se procurer le module
linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est la nouveauté
puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50 langues comme
auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait beaucoup plus
cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur orthographique
russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…


Merci pour ces précisions. Il est vrai que le pack complet n'est aps si
cher que ça.
Voila qui va réjouir les polyglottes.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins
répandues comme l'occitan, le basque ou le breton.

Bonne fin de semaine.

--
A+








Avatar
Thierry Fontenelle [MSFT]
Hello Circé,

Content de t’avoir au bout du fil (je devrais dire « du clavier »). J’espère
que tu vas bien et je te souhaite aussi un bon week-end,

Thierry

"Circé" wrote:

Hello Thierry,

Merci pour ta réponse arrivée avant même que tu n'aies eu le temps de
lire mon message !! ;))

Bonne fin de journée,

Circé

Thierry Fontenelle [MSFT] a couché sur son écran :
Bonjour Geo,

Il existe aussi des packs linguistiques LIP (Language Interface Pack) qui
permettent à l'utilisateur de travailler dans un environnement localisé pour
des langues moins répandues: (voir la liste des LIP pour Office 2003 :
http://office.microsoft.com/fr-fr/help/HA011133501036.aspx . Comme on peut le
voir, le basque en fait partie, de même que le romanche, l’alsacien...
(http://blogs.microsoft.fr/franckha/archive/2006/07/07/37473.aspx). Il y a
aussi des initiatives récentes concernant le breton :
http://www.microsoft.com/france/CP/2007/4/2007041101_a162.mspx

Comme vous le voyez, c’est au centre de nos préoccupations (et des miennes
personnellement, en fait ;-). Bon, faudra que je blogue là-dessus un de ces
jours…

Bon week-end,

Thierry [MSFT]



"Geo" wrote:


Bonjour Geo,

Les modules linguistiques pour Office 2007 sont déjà disponibles sur le
magasin virtuel d’Office Online :
http://buy.trymicrosoftoffice.com/buyemea1/product.aspx?family=langpack&culture=fr-FR

Le prix est de 31,05 euros pour un module linguistique. Mais attention,
cela ne couvre pas uniquement l’interface utilisateur (avec la possibilité
d’avoir des menus dans une autre langue), mais aussi tous les outils de
correction linguistique pour cette langue. Donc, si vous avez la version
française d’Office, vous savez que vous avez par défaut les outils
linguistiques pour l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, l’allemand et
l’arabe (pas besoin de les acheter en plus, donc, puisqu’ils sont sur
votre machine). Mais si vous souhaitez ajouter un correcteur
orthographique portugais, par exemple, avec le dictionnaire de synonymes
et le correcteur grammatical, il suffit de se procurer le module
linguistique portugais via le site cité ci-dessus. C’est la nouveauté
puisqu’il n’est plus nécessaire d’acheter les outils pour 50 langues comme
auparavant avec les "Proofing Tools Kit", ce qui coûtait beaucoup plus
cher. Vous pouvez ainsi rapidement installer un correcteur orthographique
russe, italien, grec, suédois, danois, polonais, etc…


Merci pour ces précisions. Il est vrai que le pack complet n'est aps si
cher que ça.
Voila qui va réjouir les polyglottes.
On peut aussi envisager d'avoir une version dans des langues moins
répandues comme l'occitan, le basque ou le breton.

Bonne fin de semaine.

--
A+













Avatar
Geo

Il existe aussi des packs linguistiques LIP (Language Interface Pack) qui
permettent à l'utilisateur de travailler dans un environnement localisé pour
des langues moins répandues: (voir la liste des LIP pour Office 2003 :
http://office.microsoft.com/fr-fr/help/HA011133501036.aspx . Comme on peut le
voir, le basque en fait partie, de même que le romanche, l’alsacien...
(http://blogs.microsoft.fr/franckha/archive/2006/07/07/37473.aspx). Il y a
aussi des initiatives récentes concernant le breton :
http://www.microsoft.com/france/CP/2007/4/2007041101_a162.mspx


Super !

Il y a une question qui a été posée sur un de ces liens concernant le
Wallon.
Pour moi langue wallon = français, même s'il existe aussi le
"bruxellois", c'est à cause des nuances comme septante ou c'est encore
autre chose ?

--
A+

1 2