Le problème du nulissime driver airport sous macbook (et pro aussi j'imagine)

Le
arlynet
Voilà c'est simple, deux disques sous mac book, un léopard et un
tiger, chacun divisé en deux pour xp et vista respectivement, et un
routeur qui envoie le même signal à tous les quatre dans
l'appartement.

Eh bien windows reçoit le signal à six cents mètres de la maison, que
ce soit vista ou xp.

Alors que Tiger et Léopard m'emmerdent avec des déconnexions et des
hésitations, skype est inutilisable, etc.
Les développeurs de chez apple écrivent des drivers de merde, voilà.

J'ai un beau macbook très solide et très blanc qui me sert à faire
tourner windows.

Et ne me parlez pas des forums apple pour résoudre le problème, ce
sont tous des staliniens, le camarade Jobs a toujours raison.
Vidéos High-Tech et Jeu Vidéo
Téléchargements
Vos réponses Page 1 / 2
Gagnez chaque mois un abonnement Premium avec GNT : Inscrivez-vous !
Trier par : date / pertinence
J.P. Kuypers
Le #3161201
In article (Dans l'article)

Et ne me parlez pas des forums apple pour résoudre le problème, ce
sont tous des staliniens, le camarade Jobs a toujours raison.


Et tu penses qu'en postant dans un groupe trotsko-lénino-maoïste, tu
auras plus de chance ?...

Apprends donc l'hymne national

--
Jean-Pierre Kuypers

Veuillez émailler les phrases dans leur con-
texte avant de câbler sciemment.

blanc
Le #3161041
J.P. Kuypers
Apprends donc l'hymne national


MDR ;-))))

--
JiPaul.
/ /--/--//\ Jean-Paul Blanc
|/| L |\ quelquepart en (somewhere in)
/|| = |||\ FRANCE

Pierre
Le #3161031
J.P. Kuypers
Apprends donc l'hymne national


MDR ;-))))

Excellent



laurent.pertois
Le #3160981
J.P. Kuypers
Apprends donc l'hymne national


Mouhahahahahahahahahahaha, merci.

--
Politically Correct Unix - UTILITIES
The "touch" command has been removed from the standard distribution due
to its inappropriate use by high-level managers.

pas.de.spam
Le #3160881
Pierre
J.P. Kuypers
Apprends donc l'hymne national


MDR ;-))))

Excellent



+1

en plus j'adore cet hymne, je le trouve très beau*. Quelqu'un sait-il si
ses paroles sont aussi guerrières et hémoglobino-dégoulinante que le
nôtre ?

* Il me fait immanquablement penser au film Octobre Rouge (que j'adore,
et le livre encore plus), et la réplique de Sean Connery "Laissez les
chanter !", ou quelque chose d'approchant.
--
PO.

Pour m'écrire : po_taubaty(arobas)yahoo(point)fr



pas.de.spam
Le #2928621
Le Moustique

en plus j'adore cet hymne, je le trouve très beau*. Quelqu'un sait-il si
ses paroles sont aussi guerrières et hémoglobino-dégoulinante que le
nôtre ?


Non, ça serait difficile.


Voici une traduction des paroles (source Wikipedia)

Russie, notre puissance sacrée,
Russie, notre pays bien-aimé.
Forte volonté, grande gloire
Sont ton héritage à jamais!

Refrain:
Sois glorieuse, notre libre Patrie,
Alliance éternelle de peuples frères!
Sagesse de nos ancêtres!
Sois glorieux, notre pays ! Nous sommes fiers de toi!

Des mers du sud au cercle polaire
S'épanouissent nos forêts et nos champs.
Tu es seule sur la terre! Tu es unique!
Terre natale gardée par Dieu.

Refrain

Espaces étendus pour les rêves et la vie
Nous ouvrent l'avenir.
Notre fidélité à la Patrie nous rend forts.
Ce fut ainsi, c'est ainsi, et ce sera toujours ainsi!

Refrain


merci beaucoup. Je n'ai jamais le réflexe WIkipédia.

De bien belles paroles que l'on aimerait entendre plus souvent ;-)
--
PO.

Pour m'écrire : po_taubaty(arobas)yahoo(point)fr


Josy
Le #3160601
In article (Dans l'article)


merci beaucoup. Je n'ai jamais le réflexe WIkipédia.

De bien belles paroles que l'on aimerait entendre plus souvent ;-)


+1

--
Josy
Il faut savoir lire les cygnes d'étang dit le vilain petit canard ...
http://casarallymel.free.fr/
(retirer "raz_la_pub" pour m'écrire)

pasdepub
Le #2935631
Le Moustique

en plus j'adore cet hymne, je le trouve très beau*. Quelqu'un sait-il si
ses paroles sont aussi guerrières et hémoglobino-dégoulinante que le
nôtre ?


Non, ça serait difficile.


Voici une traduction des paroles (source Wikipedia)

Russie, notre puissance sacrée,
Russie, notre pays bien-aimé.
Forte volonté, grande gloire
Sont ton héritage à jamais!

Refrain:
Sois glorieuse, notre libre Patrie,
Alliance éternelle de peuples frères!
Sagesse de nos ancêtres!
Sois glorieux, notre pays ! Nous sommes fiers de toi!

Des mers du sud au cercle polaire
S'épanouissent nos forêts et nos champs.
Tu es seule sur la terre! Tu es unique!
Terre natale gardée par Dieu.

Refrain

Espaces étendus pour les rêves et la vie
Nous ouvrent l'avenir.
Notre fidélité à la Patrie nous rend forts.
Ce fut ainsi, c'est ainsi, et ce sera toujours ainsi!

Refrain


je ne pense pas que ce soit la traduction de l'hymne soviétique, pour la
traduction demandez à E. Kusturica and no smoking orchestra qui démare
chaque concert avec cet hymne ;-)

--
pierre


pasdepub
Le #3158411
Le Moustique

je ne pense pas que ce soit la traduction de l'hymne soviétique, pour la
traduction demandez à E. Kusturica and no smoking orchestra qui démare
chaque concert avec cet hymne ;-)


http://fr.wikipedia.org/wiki/Hymne_national_de_la_Russie
Ne connaissant pas le russe, je me suis fié (peut-être à tort) à wikipedia.


juste une confuse entre hymne russe et hymne soviétique


pas.de.spam
Le #3158171
Pierre Collin
Le Moustique

je ne pense pas que ce soit la traduction de l'hymne soviétique, pour la
traduction demandez à E. Kusturica and no smoking orchestra qui démare
chaque concert avec cet hymne ;-)


http://fr.wikipedia.org/wiki/Hymne_national_de_la_Russie
Ne connaissant pas le russe, je me suis fié (peut-être à tort) à wikipedia.


juste une confuse entre hymne russe et hymne soviétique


donc la question reste posée de la traduction de l'hymne national de
l'ex-URSS.
--
PO.

Pour m'écrire : po_taubaty(arobas)yahoo(point)fr



Publicité
Poster une réponse
Anonyme