Re : Exploit publié : Rappel : il est URGENT de mettre à jour les serveurs DNS récursifs, si ce n'es t pas déjà fait
Le
pingouin osmolateur
http://fr.wikipedia.org/wiki/Exploit_(informatique)
-- Messag=
e d'origine - De : Stephane Bortzmeyer <stephane@sources.org> À : =
pingouin osmolateur <pingouin_osmolateur@yahoo.fr> Cc : debian-user-frenc=
h@lists.debian.org Envoyé le : Vendredi, 25 Juillet 2008, 21h12mn 28s=
Objet : Re: Exploit publié : Rappel : il est URGENT de mettre à jour=
les serveurs DNS récursifs, si ce n'est pas déjà fait On Thu, J=
ul 24, 2008 at 02:50:42PM +0000, pingouin osmolateur <pingouin_osmolateur=
@yahoo.fr> wrote a message of 16 lines which said: > Ca y est, l'ex=
ploit a été publié « Exploitation », pas « exploit » qu=
i est un faux ami. Ce n'était pas un exploit que d'écrire ce code, un=
e fois les détails de la faille publiées. _____________=
________________________________________________________________ Envoyez=
avec Yahoo! Mail. Une boite mail plus intelligente http://mail.yahoo.fr
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
e d'origine - De : Stephane Bortzmeyer <stephane@sources.org> À : =
pingouin osmolateur <pingouin_osmolateur@yahoo.fr> Cc : debian-user-frenc=
h@lists.debian.org Envoyé le : Vendredi, 25 Juillet 2008, 21h12mn 28s=
Objet : Re: Exploit publié : Rappel : il est URGENT de mettre à jour=
les serveurs DNS récursifs, si ce n'est pas déjà fait On Thu, J=
ul 24, 2008 at 02:50:42PM +0000, pingouin osmolateur <pingouin_osmolateur=
@yahoo.fr> wrote a message of 16 lines which said: > Ca y est, l'ex=
ploit a été publié « Exploitation », pas « exploit » qu=
i est un faux ami. Ce n'était pas un exploit que d'écrire ce code, un=
e fois les détails de la faille publiées. _____________=
________________________________________________________________ Envoyez=
avec Yahoo! Mail. Une boite mail plus intelligente http://mail.yahoo.fr
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org

Poser une question


Wikipedia n'est pas forcément la meilleure source pour ce
genre de référence, en même temps... Déjà en anglais,
l'utilisation d'"exploit" en tant que nom est abusive.
Y.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Pour en rajouter dans le troll, il faut bien dire que le langage
informatique c'est vraiment un peu n'importe quoi... "Bibliothèques"
"icônes" "utilisateurs" etc...
Mais bon, c'est propre à tous les jargons, hein.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Intéressamment, on peut lire dans le contrepart du site anglophone:
An exploit (from the same word in the French language, meaning
"achievement", or "accomplishment") is […]
Bonne journée,
--
Charles Plessy
Tsurumi, Kanagawa, Japan
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact