Récupérer le français dans les différents menus et fenêtres et autres petits soucis ergonomiques.
Le
blinded
Bonjour,
Depuis peu, j'ai perdu le français dans la partie gauche des fenêtres
sous Panther (Séquences est devenu Movies, etc). Idem en ce qui
concerne mon dossier "home". Et pourtant lorsque je glisse le dossier
home dans le dock et que je fais un clic droit, le menu contextuel
signal le contenu de ce dernier en français. Idem en ce qui concerne le
menu ouvrir de certaines applications (comme Aperçu par exemple qui me
propose tout en français).
Par ailleurs si je clic droit sur une image pour l'ouvrir avec
l'application de mon choix, le menu contextuel me propose un Preview
(par défaut). Je ne comprends pas cette heterogénéité dans les langues
des differents accès aux fichiers.
Je précise par avance que :
[~] guillaum% ls -la
total 88
[]
-rw-r--r-- 1 guillaum staff 0 26 Aug 21:56 .localized
[]
Comment faire pour retrouver le français partout ?
Je voulais aussi savoir si pour vous également la combinaison pomme+tab
PUIS Q sur l'application que l'on souhaite quitter ne marchait pas.
(Pomme+tab PUIS H fonctionne pourtant).
De même, j'ai réussi à créer un raccourci clavier pour l'option "Plein
écran" dans Aperçu mais pas pour "Zoom pour adapter à la fenêtre". Et
encore pour faire fonctionner ce premier, le raccourci clavier ne marche
que si je clique sur le menu "Afficher" avant de taper le raccourci (ce
qui n'est d'aucune utilité)
Merci d'avance pour vos réponses.
--
guillaume
Depuis peu, j'ai perdu le français dans la partie gauche des fenêtres
sous Panther (Séquences est devenu Movies, etc). Idem en ce qui
concerne mon dossier "home". Et pourtant lorsque je glisse le dossier
home dans le dock et que je fais un clic droit, le menu contextuel
signal le contenu de ce dernier en français. Idem en ce qui concerne le
menu ouvrir de certaines applications (comme Aperçu par exemple qui me
propose tout en français).
Par ailleurs si je clic droit sur une image pour l'ouvrir avec
l'application de mon choix, le menu contextuel me propose un Preview
(par défaut). Je ne comprends pas cette heterogénéité dans les langues
des differents accès aux fichiers.
Je précise par avance que :
[~] guillaum% ls -la
total 88
[]
-rw-r--r-- 1 guillaum staff 0 26 Aug 21:56 .localized
[]
Comment faire pour retrouver le français partout ?
Je voulais aussi savoir si pour vous également la combinaison pomme+tab
PUIS Q sur l'application que l'on souhaite quitter ne marchait pas.
(Pomme+tab PUIS H fonctionne pourtant).
De même, j'ai réussi à créer un raccourci clavier pour l'option "Plein
écran" dans Aperçu mais pas pour "Zoom pour adapter à la fenêtre". Et
encore pour faire fonctionner ce premier, le raccourci clavier ne marche
que si je clique sur le menu "Afficher" avant de taper le raccourci (ce
qui n'est d'aucune utilité)
Merci d'avance pour vos réponses.
--
guillaume

Poser une question


Dans les Préférences Finder, onglet Avancé, décocher l'option Afficher
toutes les extensions de fichier.
--
Gérard FLEUROT
Merci ! Ca règle tous les problèmes concernant la langue.
Ceci dit, je vois pas le rapport =)
Bonne journée
--
guillaume
rassure-toi, nous non plus! mais on sait que cela vient de cette option.
:-)
--
PO.
Pour m'écrire : po(point)taubaty(arobase)wanadoo(point)fr
C'est à dire que le nom de l'option n'est pas très explicite en
français. Sur un MacOS X en version ricaine, c'est très clair: le
système étant conçu d'origine en anglais, on obtient bien
alternativement affichage/non-affichage des extensions, ce qui
correspond effectivement à l'intitulé de l'option.
Sur un système en français, si l'option est cochée, le Finder affiche le
nom réel des éléments, tel qu'il apparaît dans une fenêtre de Terminal
(donc en anglais). Si elle est décochée, le Finder "change" les noms
pour qu'ils apparaissent en français et sans extensions.
Exemple:
Sur un système américain: Nom réel = Activity Monitor.app -> Nom Finder
= Activity Monitor
Sur un système français: Nom réel = Activity Monitor.app -> Nom Finder =
Moniteur d'activité
En fait, pour les version internationales, il aurait fallu qu'Apple
prévoit deux mécanismes: un pour enlever/afficher les extensions,
l'autre pour avoir alternativement les noms en anglais ou dans la langue
du pays. Ou au moins qu'elle traduise autrement l'intitulé de cet option.
En espérant avoir été clair...
--
Sebastien MARTY - Palmiste macintoshien et traducteur...
* *
C'est l'inverse:))
Sinon tu as été clair.
--
Le sage montre la lune, l'imbécile regarde le doigt.