Il s'agit de "4.3. Usenet Signature Convention" et à propos du courrier sur internet ils restent vague : "commonly".
trop vague !!
-- « La notion d'”être humain” va devenir de plus en plus difficile à définir. » [ Bernard Werber ] - Extrait de l' Encyclopédie du savoir relatif et absolu
Merci, mais traduit avec une machine, pas assez précis pour faire la
distinction que je cherche.
en effet pas précis.... mais avec google je n,ai trouvé que des sites
traduit avec une "machine".... :-(
http://tools.ietf.org/html/rfc3676#section-4.3
Il s'agit de
"4.3. Usenet Signature Convention"
et à propos du courrier sur internet ils restent vague : "commonly".
trop vague !!
--
« La notion d'”être humain” va devenir de plus en plus difficile à
définir. »
[ Bernard Werber ] - Extrait de l' Encyclopédie du savoir relatif et
absolu
Il s'agit de "4.3. Usenet Signature Convention" et à propos du courrier sur internet ils restent vague : "commonly".
trop vague !!
-- « La notion d'”être humain” va devenir de plus en plus difficile à définir. » [ Bernard Werber ] - Extrait de l' Encyclopédie du savoir relatif et absolu
Jacquouille la Fripouille
*Bonjour siger* Tu as tapoté sur ton clavier le message suivant <news: :
bonjour,
est-ce que le délimiteur de signature "tiret tiret espace" est une convention reconnue par les courrielleurs et webmails ou n'est-ce que sur usenet ?
Ce n'est pas la norme native d'OE6, mais celle d' OE-Quotefix. -- Jacquouille la Fripouille Périgord, meitat chen, meitat porc.
*Bonjour siger*
Tu as tapoté sur ton clavier le message suivant
<news:Xns9E5A808B136AFsigerfreefr@127.0.0.1> :
bonjour,
est-ce que le délimiteur de signature "tiret tiret espace" est une
convention reconnue par les courrielleurs et webmails ou n'est-ce que
sur usenet ?
Ce n'est pas la norme native d'OE6, mais celle d' OE-Quotefix.
--
Jacquouille la Fripouille
Périgord, meitat chen, meitat porc.