Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

traduction

9 réponses
Avatar
isa
Bonjour,


J'ai un texte en anglais que je voudrais traduire en francais.
Auriez vous des sites qui permettent l'opération ...gratuitement

Merci
ISa

9 réponses

Avatar
Misange
Bonjour
Google...
Mais si tu fréquentes la base de connaissance (kb) de micrisift par
exemple ou si tu lis certains modes d'emploi, tu verras très très vite
les lmitations de ce genre d'outil...
Gaffe aux contre sens complets qui sont en fait bien plus embêtants que
les phrases incompréhensibles !

Misange migrateuse
XlWiki : Participez à un travail collaboratif sur excel !
http://xlwiki.free.fr/wiki
http://www.excelabo.net

Bonjour,


J'ai un texte en anglais que je voudrais traduire en francais.
Auriez vous des sites qui permettent l'opération ...gratuitement

Merci
ISa


Avatar
Anacoluthe
Bonjour !

'isa' nous a écrit ...
J'ai un texte en anglais que je voudrais traduire en francais.
Auriez vous des sites qui permettent l'opération ...gratuitement


Pour info la fonction de traduction utilisant les services en lignes
dont parle Misange est comprise et gratuite depuis microfaust Word.
Exemple pour WD2003 :
Outils / Langue / Traduction / Traduire de: Anglais vers: Français /
Envoyer le document pour traduction...

Anacoluthe
« Traduire, c'est avoir l'honnêteté de s'en tenir à une imperfection allusive. »
- Pierre LEYRIS

Avatar
richard bonnoir

Bonjour,


J'ai un texte en anglais que je voudrais traduire en francais.
Auriez vous des sites qui permettent l'opération ...gratuitement

Merci
ISa

Bonjour, Isa. Pour ma part j'utilise Systran Premium 4.0 qui apparait dans

la barre d'outil de Word, sa traduction n'est pas trop mauvaise à mon avis.
:-) RB

Avatar
isa


Bonjour,


J'ai un texte en anglais que je voudrais traduire en francais.
Auriez vous des sites qui permettent l'opération ...gratuitement

Merci
ISa

Bonjour, Isa. Pour ma part j'utilise Systran Premium 4.0 qui apparait dans

la barre d'outil de Word, sa traduction n'est pas trop mauvaise à mon avis.
:-) RB
Merci de vos réponses.


Cependant j'ai word 2000 et je ne vois pas l'outil/langue /traducteur ....

et encore moins systran premium

Merci de votre aide

ISA


Avatar
Geo


j'ai word 2000 et je ne vois pas l'outil/langue /traducteur ....

et encore moins systran premium


C'est un logiciel supplémentaire que Richard a acheté.

--
A+

Avatar
Geo

Pour info la fonction de traduction utilisant les services en lignes
dont parle Misange est comprise et gratuite depuis microfaust Word.


Laquelle ne fait pas des micro fautes si on en croit Misange qui l'a
passée en revue.
PS : ne rigolez pas j'ai cherché "sift" dans mon dictionnaire.

--
A+

Avatar
***FRGE***
*Bonjour* *isa*

Le 25/08/2007 jour de la Saint Louis, isa nous a écrit ceci:

Bonjour,



J'ai un texte en anglais que je voudrais traduire en francais.
Auriez vous des sites qui permettent l'opération ...gratuitement

Merci
ISa


http://world.altavista.com/

--
***FRGE***

Avatar
Misange
;-)
micrisift et microfaust sont dans un bateau..
voilà ce que c'est que te taper en étant assise dans un transat au
soleil avec une vue de l'écran un peu limitée ! (pour une fois qu'il y a
du soleil, pas question de rater ça !!)

Misange migrateuse
XlWiki : Participez à un travail collaboratif sur excel !
http://xlwiki.free.fr/wiki
http://www.excelabo.net


Pour info la fonction de traduction utilisant les services en lignes
dont parle Misange est comprise et gratuite depuis microfaust Word.


Laquelle ne fait pas des micro fautes si on en croit Misange qui l'a
passée en revue.
PS : ne rigolez pas j'ai cherché "sift" dans mon dictionnaire.




Avatar
isa


j'ai word 2000 et je ne vois pas l'outil/langue /traducteur ....

et encore moins systran premium


C'est un logiciel supplémentaire que Richard a acheté.

merci à tous.

J ai télécharger un traducteur, que j'utilise à l'essai pour la
circonstance.

MERCI des aides
ISA sous le soleil Nantais....