Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

Trouver l’adresse destinataire dans les en-têtes.

24 réponses
Avatar
M'Enfin
Bonsoir.
Je dispose d’une boîte aux lettres à plusieurs adresses ; quand je la
consulte, j’obtiens en bloc tous les courriels. Je voudrais les faire
automatiquement classer à l’arrivée en fonction de l’adresse
destinataire mais…
Le plus souvent, elle figure dans le champ « To » ou « CC » et un ou
plusieurs champs « Received ».
Parfois, seulement dans les champs « Received ».
Parfois, dans le champ « Original-recipient ».
Parfois nulle part ! Éventuellement il y a un champ « To » avec une
autre adresse.

Mais que fait le serveur ? Tout cela est-il bien conforme aux RFC ?
Quels sont les champs significatifs et dans quel ordre devrais-je les
tester ?
--
M’Enfin ? Toulon, France.

10 réponses

1 2 3
Avatar
François
M'Enfin ? a écrit le 04.12.2007 20:37:


Mais que fait le serveur ? Tout cela est-il bien conforme aux RFC ?
Quels sont les champs significatifs et dans quel ordre devrais-je les
tester ?


Il y a aussi un champ « Bcc » ou copie cachée. Les adresses qui y
figurent sont considérées comme confidentielles et les serveurs de
courrier les effacent au moment de mettre les messages à la disposition
des destinataires. Si ton adresse est dans ce champ, elle n'apparaît pas
dans les en-têtes.

--
François

Avatar
Sergio
François a exprimé avec précision :
M'Enfin ? a écrit le 04.12.2007 20:37:


Mais que fait le serveur ? Tout cela est-il bien conforme aux RFC ?
Quels sont les champs significatifs et dans quel ordre devrais-je les
tester ?


Il y a aussi un champ « Bcc » ou copie cachée. Les adresses qui y figurent
sont considérées comme confidentielles et les serveurs de courrier les
effacent au moment de mettre les messages à la disposition des destinataires.
Si ton adresse est dans ce champ, elle n'apparaît pas dans les en-têtes.


Néanmoins le serveur a bien reçu le mail sur une adresse précise ? Ne
peut-il pas ajouter un champs "Really-to:" au message ?

--
Serge http://leserged.online.fr/
Mon blog: http://cahierdesergio.free.fr/
Soutenez le libre: http://www.framasoft.org


Avatar
Olivier Miakinen

Il y a aussi un champ « Bcc » ou copie cachée. Les adresses qui y figurent
sont considérées comme confidentielles et les serveurs de courrier les
effacent au moment de mettre les messages à la disposition des destinataires.
Si ton adresse est dans ce champ, elle n'apparaît pas dans les en-têtes.



Pour être plus précis, il y a deux choses qui sont transmises en même
temps : d'une part le message lui-même (entêtes + contenu) et d'autre
part des information « d'enveloppe », dont le ou les destinataires
réels. Un courrielleur normal recopie le contenu des champs To, Cc et
Bcc dans l'enveloppe avant d'effacer le champ Bcc, mais un logiciel
autre (par exemple de spam) peut très bien mettre des adresses dans les
champs To et Cc qui n'iront pas dans l'enveloppe, ou bien des adresses
directement dans l'enveloppe sans s'embarrasser de les mettre dans des
entêtes du message.

Néanmoins le serveur a bien reçu le mail sur une adresse précise ? Ne
peut-il pas ajouter un champ "Really-to:" au message ?


Certains le font, du moins un champ « Apparently-to »


Avatar
Jacquouille la Fripouille
*Bonjour François*
Tu as pianoté sur ton clavier dans
<news:4755baff$0$5092$ pour écrire ceci :


Il y a aussi un champ « Bcc » ou copie cachée.


En Français : "Cci" (Copie carbonne invisible)

--
Jacquouille la Fripouille

Avatar
Olivier Miakinen

Il y a aussi un champ « Bcc » ou copie cachée.


En Français : "Cci" (Copie carbone invisible)


Enfin... disons « dans la terminologie Outlook Express », qui n'a rien
d'officiel ou d'universel. Dans Thunderbird en français on le choisit en
sélectionnant « Copie cachée ». Et, bien sûr, aussi bien Thunderbird que
Outlook Express écrivent ce champ sous le nom « Bcc: » dans les entêtes
du message.


Avatar
Olivier Masson

En Français : "Cci" (Copie carbonne invisible)



N'importe quoi ! Pourquoi pas "Photocopie au jus de citron" ?
Faut arrêter de fumer du Outlook Express 6 hein :)

Avatar
jacques
Le Thu, 06 Dec 2007 00:50:34 +0100,


Il y a aussi un champ « Bcc » ou copie cachée.


En Français : "Cci" (Copie carbone invisible)


Enfin... disons « dans la terminologie Outlook Express », qui n'a rien
d'officiel ou d'universel.


Bon, je ne vais pas partir en croisade pour/contre OE (voyez mes
«en-têtes» ) mais « Cci (Copie carbone invisible) » n'est pas une traduction trop
idiote même si maladroite et trop près du texte du « Bcc Blind
Carbon Copy » original.


Jacques



Avatar
J.B.
Le Thu, 06 Dec 2007 10:51:50 +0100, jacques a
écrit:

Le Thu, 06 Dec 2007 00:50:34 +0100,


Il y a aussi un champ « Bcc » ou copie cachée.


En Français : "Cci" (Copie carbone invisible)


Enfin... disons « dans la terminologie Outlook Express », qui n'a rien
d'officiel ou d'universel.


Bon, je ne vais pas partir en croisade pour/contre OE (voyez mes
«en-têtes» ) mais « Cci (Copie carbone invisible) » n'est pas une
traduction trop
idiote même si maladroite et trop près du texte du « Bcc Blind
Carbon Copy » original.


Jacques



Dans Opera: Ccc Copie Carbone cachée.

--
J.Bratières




Avatar
Sergio
jacques a exposé le 06/12/2007 :

Enfin... disons « dans la terminologie Outlook Express », qui n'a rien
d'officiel ou d'universel.


Bon, je ne vais pas partir en croisade pour/contre OE (voyez mes
«en-têtes» ) mais « Cci (Copie carbone invisible) » n'est pas une traduction
trop idiote même si maladroite et trop près du texte du « Bcc Blind
Carbon Copy » original.


Cci n'est pas une traduction trop ou pas assez idiote, c'est un
non-sens. Le champs s'appelle bien BCC: dans les échanges entre
serveurs, et pas CCI: !

Mon système je l'appelle "Windows" et pas "Fenêtres" !

--
Serge http://leserged.online.fr/
Mon blog: http://cahierdesergio.free.fr/
Soutenez le libre: http://www.framasoft.org


Avatar
Olivier Masson

Cci n'est pas une traduction trop ou pas assez idiote, c'est un
non-sens. Le champs s'appelle bien BCC: dans les échanges entre
serveurs, et pas CCI: !

Mon système je l'appelle "Windows" et pas "Fenêtres" !



Je propose une traduction "Toubon" de la totalité des balises et
attributs HTML.
A commencer par <div>, qui est un conteneur.

1 2 3