UT8 et "vieux fichiers"
Le
Hugolino
Bonsoir,
[Je suis oblige de ne pas inserer d'accent dans ce post et je m'en
excuse aupres de ceux dont ca rendra la lecture penible.]
J'ai encore un probleme a resoudre avec la kUbuntu Edgu Eft que j'ai
installe hier.
En fait j'avais redige un premier post avec des accents pour expliquer
le probleme qui m'amene, mais vim a refuse de le sauvegarder et je n'ai
pas reussi a le recuperer.
Je ne sais pas si je vais reussir a expliquer clairement mon probleme
Dans une konsole (je suis sous KDE) dont l'encodage est en UTF8, je
lance vim et je tape les deux mots "caracteres accentues" (en mettant
des accents), alors ces deux mots sont affiches comme ceci:
"caracte res accentu es" (les accents apparaissent bien, mais il sont
suivis d'une espace).
Je sauvegarde et quitte vim, puis rouvre le fichier avec vim, les deux
mots apparaissent alors comme ceci "caract es accentu".
La taille du fichier est pourtant toujours de 23 octets.
Si au début d'une ligne je tape le caracteres a avec un accent, alors
la ligne affiche espace1m et une barre verticale en bleu.
Un dernier exemple du probleme est dans ma signature qui doit etre
encodee en iso-8859, le mot preparer apparait ainsi "pr arer" (je ne
sais pas comment vous le verrez)
Lorsque j'avais installer la Ubuntu Dapper Drake sur mon portable au
mois de juillet, j'avais ete confronte au meme probleme. J'avais tente
de le resoudre en utilisant toute sorte de recettes pas forcement
compatibles entre elles et ca avait mal tourner, tant et si bien que
j'avais tout mis en iso-8859.
Mais j'aimerais resoudre ce probleme proprement puisque utf8 est cense
etre la solution de l'avenir.
Un locale -a | grep fr dit:
--
fr_BE.utf8
fr_CA.utf8
fr_CH.utf8
fr_FR.utf8
fr_LU.utf8
--
Comment faire pour resoudre mon probleme (quand meme bizarre pour une
distribution toute fraiche sortie de la boite)
Merci de votre aide
--
«Ca te derange ??? Je fait ce que je veut si ca te plait pas tu vas
ailleurs gros c,, Mis a part ca si quelqun voulait bien me repondre
ce serais sympa.»
TOTO in Guide du linuxien pervers : "Bien préparer sa repartie"
[Je suis oblige de ne pas inserer d'accent dans ce post et je m'en
excuse aupres de ceux dont ca rendra la lecture penible.]
J'ai encore un probleme a resoudre avec la kUbuntu Edgu Eft que j'ai
installe hier.
En fait j'avais redige un premier post avec des accents pour expliquer
le probleme qui m'amene, mais vim a refuse de le sauvegarder et je n'ai
pas reussi a le recuperer.
Je ne sais pas si je vais reussir a expliquer clairement mon probleme
Dans une konsole (je suis sous KDE) dont l'encodage est en UTF8, je
lance vim et je tape les deux mots "caracteres accentues" (en mettant
des accents), alors ces deux mots sont affiches comme ceci:
"caracte res accentu es" (les accents apparaissent bien, mais il sont
suivis d'une espace).
Je sauvegarde et quitte vim, puis rouvre le fichier avec vim, les deux
mots apparaissent alors comme ceci "caract es accentu".
La taille du fichier est pourtant toujours de 23 octets.
Si au début d'une ligne je tape le caracteres a avec un accent, alors
la ligne affiche espace1m et une barre verticale en bleu.
Un dernier exemple du probleme est dans ma signature qui doit etre
encodee en iso-8859, le mot preparer apparait ainsi "pr arer" (je ne
sais pas comment vous le verrez)
Lorsque j'avais installer la Ubuntu Dapper Drake sur mon portable au
mois de juillet, j'avais ete confronte au meme probleme. J'avais tente
de le resoudre en utilisant toute sorte de recettes pas forcement
compatibles entre elles et ca avait mal tourner, tant et si bien que
j'avais tout mis en iso-8859.
Mais j'aimerais resoudre ce probleme proprement puisque utf8 est cense
etre la solution de l'avenir.
Un locale -a | grep fr dit:
--
fr_BE.utf8
fr_CA.utf8
fr_CH.utf8
fr_FR.utf8
fr_LU.utf8
--
Comment faire pour resoudre mon probleme (quand meme bizarre pour une
distribution toute fraiche sortie de la boite)
Merci de votre aide
--
«Ca te derange ??? Je fait ce que je veut si ca te plait pas tu vas
ailleurs gros c,, Mis a part ca si quelqun voulait bien me repondre
ce serais sympa.»
TOTO in Guide du linuxien pervers : "Bien préparer sa repartie"

Poser une question


J'ai les mêmes, sous Ubuntu Dapper Drake.
Et dans ta signature, j'ai bien les accents et tout.
Sans avoir jamais rien touché aux locales.
--
Arnaud
http://fptdocinfo.tuxfamily.org/
http://arnaud.lebret1.free.fr/
Dans ton .vimrc regarde s'il n'y a pas des trucs comme ca (à enlever)
set fileencoding=utf-8
set encoding=utf-8
(ou latin1)
OK, mais ça ne m'aide pas beaucoup: chez toi ça marche mais tu ne sais
pas pourquoi ;-)
--
J'ai beaucoup de mal a lire fcola quand il y a toutes les annonces de howto :
les annonces interessantes sont noyees dans les howto. Ca serait pas mal
de degager toute cette pollution dans un autre groupe.
JLM in Guide du linuxien pervers : "Cachez ces doc que je ne saurais voir"
Essaye de regarder du côté de la configuration de vim pour voir.
http://www.dindinx.net/vim/traduit/...te.txt.php
--
Stéphane
Pour me répondre, traduire gratuit en anglais et virer le .invalid.
http://stef.carpentier.free.fr/
Au moins, tu sais que ça peut marcher un jour ;)
et que les caractères de ta signature sont correctement "encodés".
--
Arnaud
http://fptdocinfo.tuxfamily.org/
http://arnaud.lebret1.free.fr/