Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

zsh m'em@&de (zsh: correct)

17 réponses
Avatar
unbewusst.sein
j'ai un script dans mon dossier ~/bin qui se nomme "itunes", ça permet
de lister les # playlists et d'en jouer une.

ça roule excepté que zsh veut tjs corriger 'itunes' en 'tunefs' (je ne
sais pas ce que c'est) pourtant j'ai lancé la commande 'itunes'
plusieurs fois, il n'y a pas un mécanisme, à travers l'history, qui
change ce genre d'ennoying suggestion ?

aussi il n'aime pas l'argument playlist? (qui liste les playlists) je
doit le mettre entre "" pour que zsh se taise...

--
« Je suis sûr que la gaîté ambiguë du drôle de garçon qui a bu du
whisky et fait le zèbre sur un vieux caïman à Noël dans le cañon, a été
bénéfique à l'âme du poète blême, ainsi qu'à son c½ur & cætera ! »
(© Jean-Paul Blanc)

10 réponses

1 2
Avatar
blanc
Une Bévue wrote:

ça roule excepté que zsh veut tjs corriger 'itunes' en 'tunefs' (je ne
sais pas ce que c'est)



Perso je n'ai rien de tel. Peux-tu préciser ce que tu fais.

Pour tunefs : man tunefs

pourtant j'ai lancé la commande 'itunes'
plusieurs fois, il n'y a pas un mécanisme, à travers l'history, qui
change ce genre d'ennoying suggestion ?



Je subodorre le mécanisme de "completion" de zsh, lequel est
programmable. En fait il y en a même deux : l'ancien et le nouveau.
Perso je n'ai que celui de base (l'ancien ?) qui complete avec la touche
'tab' et n'ai jamais utilisé l'autre (à ma connaissance) ni programmé le
premier. Donc je ne connais pas. Et le manuel a l'air toufus. Je te
laisse le regarder :

D'abord dans la feuille de route :
man zshroadmap #(chercher le § "Completion")

ensuite, tu as :
man zshcompwid # (Zsh completion widgets)
man zshcompsys # (Zsh completion system)
man zshcompctl # (Zsh completion control)

Bien sûr ne tapes pas ce qui suit # dans les commandes précédentes.
Bonne lecture ;-)


aussi il n'aime pas l'argument playlist? (qui liste les playlists) je
doit le mettre entre "" pour que zsh se taise...



Je suppose que c'est aussi un pb de completion.


Une autre suggestion : pourquoi ne crées tu pas une commande cliquable
sur le bureau pour lancer ton script ?
--
JiPaul.
/ /--/--// Jean-Paul Blanc
|/| L | quelquepart en (somewhere in)
/|| = ||| FRANCE
Avatar
unbewusst.sein
JiPaul wrote:

Perso je n'ai rien de tel. Peux-tu préciser ce que tu fais.



ben j'ai téléchargé "itunes-CLI-1.0.1" from
<http://rubyforge.org/frs/?group_id#46&release_id849>

et je lis (pour une fois ))) le README :

- to play iTunes:
itunes play

- to list the available playlists:
itunes playlist?

- to go to the playlist named 'Top 25 Most Played' and start playing it:
itunes goto playlist Top 25 Most Played

et donc au term, je fais :
zsh-% itunes play
zsh: correct 'itunes' to 'tunefs' [nyae]? n
------------------------------------------^ je répons NON
Title: Tarrega / Marieta (Mazurka)
Artist: Andres Segovia
Album: A Centenary Celebration Disc
Composer: Francisco Tarrega
Duration: 2:19 (2:19 remaining)
Playlist: Musique
zsh-%


ensuite :
zsh-% itunes playlist?
zsh: correct 'itunes' to 'tunefs' [nyae]? n
zsh: no matches found: playlist?

workaround :
z"s"h"-"%" "i"t"u"n"e"s" """p"l"a"y"l"i"s"t"?"""
" " " "1" "B"i"b"l"i"o"t"h"Ë"q"u"e"
...
" " " "4" "S"È"r"i"e"s" "T"V"
" " " "5" "P"o"d"c"a"s"t"s"
" " " "6" "C"l"i"p"s" "v"i"d"È"o" "m"u"s"i"c"a"u"x"
" " " "7" "J"a"z"z"
" " " "8" "L"e"s" "2"5" "p"l"u"s" "È"c"o"u"t"È"s"
" " " "9" "M"o"r"c"e"a"u"x" "r"È"c"e"n"t"s"
...
" " "1"5" "A"r"v"o" "P"‰"r"t"
" " "1"6" "B"e"s"s"i"e" "S"m"i"t"h"
" " "1"7" "B"l"u"e"s"
...
" "1"1"4" "W"o"l"f"g"a"n"g" "A"m"a"d"e"u"s" "M"o"z"a"r"t"
"z"s"h"-"%" "
"
notes que là le cut'n paste ajoute des " " ???

mais bon auterm, ça roule et les caractères ne sont même pas en gras...


et enfin :
zsh-% itunes goto playlist "Ron Carter"
Title: Ron Carter - Foursight Quartet à la Villette
Artist: Ron Carter
Album: Jazz à la Villette - le 03/09/2009 à la Cité de la musique
Duration: 1:35:33 (95:33 remaining)
Playlist: Ron Carter


notes que cette fois-ci zsh ne propose + de corriger...
donc il y a bien qqc qui enregistre les commandes...

ouf

maitenant je re-tape :

zsh-% itunes playlist?
zsh: no matches found: playlist?

de quoi il se mèle zsh !!!

le zsh que j'avais sous Tiger ne se comportait pas comme ça...

ah pigé si j'escape le "?" ça roule direct, normal, sans doute :

z"s"h"-"%" "i"t"u"n"e"s" "p"l"a"y"l"i"s"t""?"
" " " "1" "B"i"b"l"i"o"t"h"Ë"q"u"e"
...
" "1"1"3" "W"i"t"o"l"d" "L"u"t"o"s"l"a"w"s"k"i"
" "1"1"4" "W"o"l"f"g"a"n"g" "A"m"a"d"e"u"s" "M"o"z"a"r"t"
"

mais tjs les " " agaçants...

Pour tunefs : man tunefs



OK...


Je subodorre le mécanisme de "completion" de zsh, lequel est
programmable. En fait il y en a même deux : l'ancien et le nouveau.
Perso je n'ai que celui de base (l'ancien ?) qui complete avec la touche
'tab' et n'ai jamais utilisé l'autre (à ma connaissance) ni programmé le
premier. Donc je ne connais pas. Et le manuel a l'air toufus. Je te
laisse le regarder :

D'abord dans la feuille de route :
man zshroadmap #(chercher le § "Completion")

ensuite, tu as :
man zshcompwid # (Zsh completion widgets)
man zshcompsys # (Zsh completion system)
man zshcompctl # (Zsh completion control)




ouh lala que de littérature...


Une autre suggestion : pourquoi ne crées tu pas une commande cliquable
sur le bureau pour lancer ton script ?



c'est pas moi qui l'ai fait ce script, mais bon, je l'expérimente tout
juste depuis ce matin.

je n'aime pas trop les listes de lecture à la "iTunes" on ne peut pas,
amha, les classer comme dans des dossiers du genre :

Blues
Lightlin Hopkins
Jazz
Ron Carter
...
Classic
Arvo Pärt
...
...

mais je suis bien "obligé" d'utiliser iTunes à cause de la synchro
iPhone...

tu me donnes une idée d'ailleurs, me faire un dossier "Playlist" qui
utilise cet "itunes CLI" avec mes playlists classifiées et double
cliquables ça doit pouvoir se faire quasi-automatiquement avec ruby.
--
« Je suis sûr que la gaîté ambiguë du drôle de garçon qui a bu du
whisky et fait le zèbre sur un vieux caïman à Noël dans le cañon, a été
bénéfique à l'âme du poète blême, ainsi qu'à son cœur & cætera ! »
(© Jean-Paul Blanc)
Avatar
blanc
Une Bévue wrote:

zsh-% itunes play
zsh: correct 'itunes' to 'tunefs' [nyae]? n
------------------------------------------^ je répons NON



Bon. Ça, ça doit être le mécanisme de completion. A voir.


ensuite :
zsh-% itunes playlist?
zsh: correct 'itunes' to 'tunefs' [nyae]? n
zsh: no matches found: playlist?



Alors, ça, c'est tout à fait normal : le caractère ? est un caractère
joker pour zsh (pour tous les shells en fait) au même titre que le
caractère *

? = n'importe quel caract
* = n'importe quelle chaîne de caract (même vide)

Donc zsh essaie de trouver dans ton répertoire courant des fichiers
répondant au motif "playlist?", et c'est la liste de ces fichiers qu'il
transmettra à itunes comme arguments.
Mais comme il ne trouve rien --> message d'erreur

Pour éviter celà (et transmettre le ? à itunes) il faut le neutraliser.
Trois façons de faire :

itunes playlist? # l'antislash neutralise le caractère qui suit.

itunes 'playlist?' # les apostrophes (simple quotes) neutralisent
la chaîne qui se trouve entre eux.

itunes "playlist?" # identique pour les guillemets (double quotes)
sauf que le caractère $ (substitutions de paramètres ou de commandes) ne
sont pas neutralisées.



workaround :
z"s"h"-"%" "i"t"u"n"e"s" """p"l"a"y"l"i"s"t"?"""


Là, ça fait beaucoup de quillemets ajoutés. Un sur deux est ouvrant, le
deuxième fermant.
Tu avais donc une chance sur deux de neutraliser le '?' ;-)

" " " "1" "B"i"b"l"i"o"t"h"Ë"q"u"e"
...
" " " "4" "S"È"r"i"e"s" "T"V"
" " " "5" "P"o"d"c"a"s"t"s"
" " " "6" "C"l"i"p"s" "v"i"d"È"o" "m"u"s"i"c"a"u"x"
" " " "7" "J"a"z"z"
" " " "8" "L"e"s" "2"5" "p"l"u"s" "È"c"o"u"t"È"s"
" " " "9" "M"o"r"c"e"a"u"x" "r"È"c"e"n"t"s"
...
" " "1"5" "A"r"v"o" "P"a"r"t"
" " "1"6" "B"e"s"s"i"e" "S"m"i"t"h"
" " "1"7" "B"l"u"e"s"
...
" "1"1"4" "W"o"l"f"g"a"n"g" "A"m"a"d"e"u"s" "M"o"z"a"r"t"
"z"s"h"-"%" "
"
notes que là le cut'n paste ajoute des " " ???



Je ne pige pas bien ce que tu as fait.

mais bon auterm, ça roule et les caractères ne sont même pas en gras...



Pourquoi le seraient-ils ?


et enfin :
zsh-% itunes goto playlist "Ron Carter"
Title: Ron Carter - Foursight Quartet à la Villette
Artist: Ron Carter
Album: Jazz à la Villette - le 03/09/2009 à la Cité de la musique
Duration: 1:35:33 (95:33 remaining)
Playlist: Ron Carter


notes que cette fois-ci zsh ne propose + de corriger...
donc il y a bien qqc qui enregistre les commandes...



Je ne sais pas


de quoi il se mèle zsh !!!

le zsh que j'avais sous Tiger ne se comportait pas comme ça...



Certainement que si, mais tu n'as jamais fait cette commande !...

ah pigé si j'escape le "?" ça roule direct, normal, sans doute :



Oui

z"s"h"-"%" "i"t"u"n"e"s" "p"l"a"y"l"i"s"t""?"
" " " "1" "B"i"b"l"i"o"t"h"Ë"q"u"e"
...
" "1"1"3" "W"i"t"o"l"d" "L"u"t"o"s"l"a"w"s"k"i"
" "1"1"4" "W"o"l"f"g"a"n"g" "A"m"a"d"e"u"s" "M"o"z"a"r"t"
"

mais tjs les " " agaçants...



Je ne comprends toujours pas ce que tu fais

> D'abord dans la feuille de route :
> man zshroadmap #(chercher le § "Completion")
>
> ensuite, tu as :
> man zshcompwid # (Zsh completion widgets)
> man zshcompsys # (Zsh completion system)
> man zshcompctl # (Zsh completion control)
>

ouh lala que de littérature...



Une recherche sur Google et tu devrais trouver ça en français.


> Une autre suggestion : pourquoi ne crées tu pas une commande cliquable
> sur le bureau pour lancer ton script ?

c'est pas moi qui l'ai fait ce script, mais bon, je l'expérimente tout
juste depuis ce matin.



Tu peux faire une commande cliquable même pour un script importé :-)


je n'aime pas trop les listes de lecture à la "iTunes" on ne peut pas,
amha, les classer comme dans des dossiers du genre :

Blues
Lightlin Hopkins
Jazz
Ron Carter
...
Classic
Arvo Pärt



Perso je rajoute trois caractères en têtes de mes listes :

BLU-Lightlin Hopkins
JAZ-Armstrong
JAZ-Ron Carter
...
CLA-Arvo Pärt
CLA-Beethoven
CLA-Mozart


--
JiPaul.
/ /--/--// Jean-Paul Blanc
|/| L | quelquepart en (somewhere in)
/|| = ||| FRANCE
Avatar
Éric Lévénez
Le 16/05/10 13:41, JiPaul a écrit :
Une Bévue wrote:

z"s"h"-"%" "i"t"u"n"e"s" """p"l"a"y"l"i"s"t"?"""


Là, ça fait beaucoup de quillemets ajoutés. Un sur deux est ouvrant, le
deuxième fermant.



C'est un bug du couper/coller de MacSOUP écrit avec du charbon. Mais
tant que les utilisateurs payent ce soft, pourquoi l'auteur
corrigerait-il ce bug connu depuis des années ?

--
Éric Lévénez -- <http://www.levenez.com/>
Unix is not only an OS, it's a way of life.
Avatar
unbewusst.sein
JiPaul wrote:

Perso je rajoute trois caractères en têtes de mes listes :

BLU-Lightlin Hopkins
JAZ-Armstrong
JAZ-Ron Carter
...
CLA-Arvo Pärt
CLA-Beethoven
CLA-Mozart



Pas con, bonne idée, j'achète )))
--
« Je suis sûr que la gaîté ambiguë du drôle de garçon qui a bu du
whisky et fait le zèbre sur un vieux caïman à Noël dans le cañon, a été
bénéfique à l'âme du poète blême, ainsi qu'à son c½ur & cætera ! »
(© Jean-Paul Blanc)
Avatar
unbewusst.sein
Éric Lévénez wrote:

C'est un bug du couper/coller de MacSOUP écrit avec du charbon. Mais
tant que les utilisateurs payent ce soft, pourquoi l'auteur
corrigerait-il ce bug connu depuis des années ?



Ah d'accord, j'ai voulu filtrer en faisant un cut'n paste intermédiaire
ailleurs, ça n'a rien changé...

--
« Je suis sûr que la gaîté ambiguë du drôle de garçon qui a bu du
whisky et fait le zèbre sur un vieux caïman à Noël dans le cañon, a été
bénéfique à l'âme du poète blême, ainsi qu'à son c½ur & cætera ! »
(© Jean-Paul Blanc)
Avatar
blanc
Éric Lévénez wrote:

C'est un bug du couper/coller de MacSOUP écrit avec du charbon. Mais
tant que les utilisateurs payent ce soft, pourquoi l'auteur
corrigerait-il ce bug connu depuis des années ?



Ah. Je comprends mieux. :-)
Donc en fait, une fois enlevé les guillemets parasites :
zsh-% itunes "playlist?"

je constate qu'en fait Une Bévue avait trouvé de lui-même l'une (et même
deux) des trois solutions de neutralisation. Sans savoir que ce n'était
pas un bug mais une caractéristique normale des shells.

Par contre chez moi, je n'ai pas ce bug de MacSoup. Dans quelles
circonstances l'obtient-on ? Est-ce parce que mon Terminal est en "iso
Latin 9" ? Pourtant j'ai essayé avec UTF-8 et c'est pareil...

--
JiPaul.
/ /--/--// Jean-Paul Blanc
|/| L | quelquepart en (somewhere in)
/|| = ||| FRANCE
Avatar
Éric Lévénez
Le 16/05/10 16:52, JiPaul a écrit :
Éric Lévénez wrote:

C'est un bug du couper/coller de MacSOUP écrit avec du charbon. Mais
tant que les utilisateurs payent ce soft, pourquoi l'auteur
corrigerait-il ce bug connu depuis des années ?



Ah. Je comprends mieux. :-)
Donc en fait, une fois enlevé les guillemets parasites :
zsh-% itunes "playlist?"



Les caractères spéciaux "!", "?"... sont parfois à escaper.

Par exemple l'option "?" servant à demander l'usage d'une commande (par
exemple "tar -?") ne marche pas sur certains shells. Et pour contourner
cela, le monde GNU utilise l'option h que tous les shells acceptent.

Et pour info, tunefs est utilisé pour régler des caractéristiques d'un
système de fichier. Était très utilisé avec UFS.

je constate qu'en fait Une Bévue avait trouvé de lui-même l'une (et même
deux) des trois solutions de neutralisation. Sans savoir que ce n'était
pas un bug mais une caractéristique normale des shells.



Pour le remplacement d'une commande par une autre, c'est le comportement
de certains shells, pas de tous, heureusement.

Par contre chez moi, je n'ai pas ce bug de MacSoup. Dans quelles
circonstances l'obtient-on ? Est-ce parce que mon Terminal est en "iso
Latin 9" ? Pourtant j'ai essayé avec UTF-8 et c'est pareil...



Je n'utilise pas ce MacSOUP, heureusement. Le bug survient lors de la
copie de caractères Unicode. Le traitement UTF-8 de MacSOUP n'est qu'un
ajout sur un encodage 8-bits par un vrai traitement Unicode. Et dès que
la copie de caractères, à partir d'un vrai programme qui gère l'Unicode
en natif (soit tout programme Cocoa), à lieu, alors MacSOUP s'emmêle les
pinceaux. Il faut quelques caractères non ISO-8859, et boom !

Un jour, les applications en charbon ne seront plus supportées par
Apple, et MacSOUP ne marchera plus, pour le bien de tous les lecteurs :->

--
Éric Lévénez -- <http://www.levenez.com/>
Unix is not only an OS, it's a way of life.
Avatar
blanc
Éric Lévénez wrote:

Un jour, les applications en charbon ne seront plus supportées par
Apple, et MacSOUP ne marchera plus, pour le bien de tous les lecteurs :->



Dur, dur tu es !
Perso ce ne sera pas pour mon bien. Je n'en ai pas trouvé d'équivalent.
--
JiPaul.
/ /--/--// Jean-Paul Blanc
|/| L | quelquepart en (somewhere in)
/|| = ||| FRANCE
Avatar
david.remacle
Éric Lévénez wrote:

...

Je n'utilise pas ce MacSOUP, heureusement. Le bug survient lors de la
copie de caractères Unicode. Le traitement UTF-8 de MacSOUP n'est qu'un
ajout sur un encodage 8-bits par un vrai traitement Unicode. Et dès que
la copie de caractères, à partir d'un vrai programme qui gère l'Unicode
en natif (soit tout programme Cocoa), à lieu, alors MacSOUP s'emmêle les
pinceaux. Il faut quelques caractères non ISO-8859, et boom !

Un jour, les applications en charbon ne seront plus supportées par
Apple, et MacSOUP ne marchera plus, pour le bien de tous les lecteurs :->




Et tu préconise quel lecteur de news pour Mac alors ?
1 2