Il y a
932 résultats contenant le mot clé
traduit (0,001s.)
microsoft, dans sa recherche de nouveaux marches, a traduit une partie des applications de sa suite bureautique office en kiswahili, un dialecte africain.microsoft ne veut ignorer aucun marche potentiel, meme les plus inattendus. ainsi, il a decide ...
Actualité publiée le Jeudi 15 décembre 2005
on savait deja que, grace aux services de yahoo.fr, il etait possible d'effectuer des recherches exclusivement en francais ou sur la toile mondiale. et il en est de meme pour toutes les moutures de yahoo quelle que soit la langue utilisee.pourtant, ...
Actualité publiée le Vendredi 15 juillet 2005
Alors que le remake de Square Enix vient à peine de sortir sur l'archipel nippon, des petits malins se sont penchés sur les fichiers internes du jeu et ont mis le doigt sur des scripts de traduction en plusieurs langues. ...
Actualité publiée le Lundi 26 novembre 2007
Annoncé depuis quelques mois, la traduction des textes du titre Online de Square-Enix déboulera enfin pour l'Europe courant mars 2007. Mieux vaut tard que jamais, dirons-nous. ...
Actualité publiée le Mercredi 24 janvier 2007
noel approche, et avec lui la traditionnelle angoisse : que vais-je offrir a mes enfants' voici une reponse parmi d'autres... au rayon des gadgets pour enfants (de 8 a 14 ans), et puisque noel se profile a l'horizon, mentionnons cet ustensile griffe ...
Actualité publiée le Mardi 18 octobre 2005
CALABASAS, Californie, April 23 - Le site Internet de Line 6 est traduit en allemand et en français pour offrir une expérience musicale interactive, explicative et multimédia pour les musiciens - La société Line 6, Inc. ...
Communiqué de presse publié le Mercredi 23 avril 2008
L'engouement pour l'iPhone aux Etats-Unis se traduit très concrètement par l'explosion du nombre de requêtes concernant le terme "iPhone", comme le révèle le service de mesure d'audience Hitwise. ...
Actualité publiée le Mercredi 27 juin 2007

En réponse à sa croissance rapide et à sa forte utilisation aux
Pays-Bas, Plaxo
traduit Pulse, son réseau social populaire de la
prochaine génération, en néerlandais.
...
Communiqué de presse publié le Jeudi 24 juillet 2008
Enfin, au Japon, c'est Marl Oukoku no Ninjyouhime. Si l'on traduit, ça donne Marl Kingdom's Puppet Princess. Mais qu'on ne s'y trompe pas, il s'agit bien de Rhapsody : A Musical Adventure, sorti il y a de cela des lustres sur PSone. ...
Actualité publiée le Lundi 02 juin 2008
Teen Spirit est un lecteur multimédia gratuit compatible avec le système d'exploitation Windows. Traduit en français, il s'avère relativement complet d'un point de vue fonctionnalités. ...
Téléchargement publié le Vendredi 25 avril 2008
Bonjour à tou(te)s
J'ai traduit Swift Publisher en français.
C'est ma première traduction d'un logiciel et j'ai été surpris de la
facilité de ce type de travail en utilisant principalement "Interface
Builder" d'Apple.
J'ai bien entendu contacté l'éditeur BeLight Software qui visiblement
avait plutôt l'air occupé par quelques bugs de la v1.1.x ;^)
En attendant une réaction plus ...
Entraide publiée le Lundi 12 décembre 2005
De la réponse de l'auteur lui-même...
Cocoa par la pratique version 3 devrait sortir en Septembre et sera
traduit en Français, sans doute par contre ça demande souvent un an...
Pour info... ...
Entraide publiée le Vendredi 23 février 2007
dans la fenêtre "Save As..." GC traduit automatiquement le nom de
fichier, camelisé en lower case, une de ses nouvelles annoying features
???
--
une bévue ...
Entraide publiée le Lundi 14 août 2006
Traduit !!!
Aussi l'argent gagne !
Gagner 10,000 EUR/Etats-Unis - $$ dans 3 semaines
100 % LEGAL
J'ai avec ce brouillon avec SEULEMENT 10,- EUR >> PAR-DESSUS 17,380 EUR dans
4 semaines a gagné !
Incroyablement ? ? ?
Vous moissonne alors maintenant au dessous de plus.
! L' argent brillant - usine !
Les dames et les messieurs très honorés
Me laisser vous assurez, qui vous une ...
Entraide publiée le Samedi 06 mai 2006
Bonsoir à toutes et tous
La question est dans le titre
Mais ceci me fait penser à autre chose en même temps
Je suis à la maison en Office UK et au boulot en Office FR
J'ai comme l'impression que toutes mes formules etc vont se planter au
boulot demain matin, non?
Enfin we shall see
En attendant si quelqu'un connait la traduction
Un grand merci à elle ou lui
Rex ...
Entraide publiée le Jeudi 05 avril 2007
Bonjour,
Je ne comprends pas ! J'avais deux liens vers google qui me traduisaient mes
pages en anglais ou allemand (oui, pas terrible mais c'est tjs ça !).
Ca fonctionne bien avec IE mais pas moyen avec Ffx !
Qq'un peut-il m'expliquer le pourquoi de la chose (et éventuellement me
donner une astuce !)
Le site est là: http://jarailet.club.fr
Les liens sont en haut à gauche: Google avec ...
Entraide publiée le Mercredi 12 octobre 2005
Bonjour
Dans word2003 quand j'écrit (e) cela me le transforme en €. Comment faire
pour éviter cela.
Merci
Nathalie ...
Entraide publiée le Jeudi 10 mars 2005
Bonjour à toutes et à tous,
Je viens vers vous pour 1 question. J'ai une feuille de calcul xl qui a
environ 2500 lignes, dont sur les colonnes
A B C
Type Libellés Montant
55 Règlement Fact.xxxx 10,00 ?
51
3C
RE
AB
et ainsi de suite, je ...
Entraide publiée le Jeudi 23 décembre 2004
Je me permets de reposter sur le sujet, puisqu'il semble que
personne ne l'ait vu (du moins je n'ai pas vu de réponse - ma
requête est la dernière d'un "fil")
Quand on va sur WU v5 français, dans la partie "Aide et support"
-> "utilitaire de résolution des problèmes", la page qui
s'affiche contient des liens vers chaque numéro d'erreur (enfin,
les erreurs dont Microsoft France ...
Entraide publiée le Mercredi 01 septembre 2004
j'aimerais pouvoir mettre la version italienne de WinXP Pro
que j'ai, en version Francais. quel est l'adresse NET a
utilisé pour le download? merci ...
Entraide publiée le Mercredi 12 mai 2004