Skype Translator s'ouvre au plus grand nombre

Le par  |  5 commentaire(s)
Skype translator

Microsoft avait fait forte impression au fil des différentes présentations du module de traduction automatique à la volée intégrée dans Skype. Désormais, le service est accessible au plus grand nombre, sans inscription.

Jusqu'ici, il fallait s'inscrire pour tester l'outil de traduction simultanée Skype Translator. Aujourd'hui, afin de favoriser sa démocratisation auprès du plus grand nombre, Microsoft lève ce prérequis et chacun peut donc tester librement le module lors de ses conversations sous Skype.

Skype-iPhone-logo La préversion de Skype Translator est disponible pour tous les utilisateurs de Windows 8.1 ou Windows 10 sur PC et tablette.

Depuis sa première présentation, le module a évolué et il est désormais capable de gérer la traduction à la volée de l'anglais, l'espagnol, l'italien et le mandarin. Le Français n'est pour l'instant qu'au stade alpha.

Concernant les communications par écrit, Skype Translator s'en tire mieux et gère déjà 50 langues. Le fonctionnement est simple : l'expéditeur envoie son message dans sa propre langue et le destinataire reçoit le message original accompagné d'une traduction.

Selon Microsoft, le module aurait déjà conquis une grande partie des utilisateurs depuis le lancement des tests. Skype Translator est le fruit de plus de dix années de recherches et de développement dans la reconnaissance vocale, la traduction automatique et les technologies d'apprentissage automatisées.

Complément d'information
  • Skype Translator parle le français
    En plus des langues qui étaient déjà supportées, Skype Translator comprend désormais le français et l'allemand pour la traduction vocale en temps réel.
  • Skype Translator s'essaie au français
    Il y a quelques mois, Microsoft présentait Skype Translator, un module de traduction à la volée uniquement disponible en Anglais. Aujourd'hui la fonctionnalité s'essaie au Français.

Vos commentaires

Gagnez chaque mois un abonnement Premium avec GNT : Inscrivez-vous !
Trier par : date / pertinence
Le #1842171
"Windows 8.1 ou Windows 10" j'appelle pas ça "le plus grand nombre" !
Le #1842175
On peut envisager que grâce à la démocratisation de ce genre de technologies l'apprentissage des langue devienne chose désuète... Faut voir les possibilités que ça laisse envisager, surtout avec l'explosion des objets connectés.
Demain on parlera à notre smartwatch qui retranscrira en Grec. Reste le problème de l'autonomie et surtout de la couverture réseau, mais c'est une autre problématique.
Le #1842179
Gin5u a écrit :

On peut envisager que grâce à la démocratisation de ce genre de technologies l'apprentissage des langue devienne chose désuète... Faut voir les possibilités que ça laisse envisager, surtout avec l'explosion des objets connectés.
Demain on parlera à notre smartwatch qui retranscrira en Grec. Reste le problème de l'autonomie et surtout de la couverture réseau, mais c'est une autre problématique.


ce n'est pas une avancée malheureusement, c'est un pas de plus vers la médiocratie
Le #1842205
smalldick a écrit :

Gin5u a écrit :

On peut envisager que grâce à la démocratisation de ce genre de technologies l'apprentissage des langue devienne chose désuète... Faut voir les possibilités que ça laisse envisager, surtout avec l'explosion des objets connectés.
Demain on parlera à notre smartwatch qui retranscrira en Grec. Reste le problème de l'autonomie et surtout de la couverture réseau, mais c'est une autre problématique.


ce n'est pas une avancée malheureusement, c'est un pas de plus vers la médiocratie


Bof, je ne sais pas trop. Autant connaître 2 langues est enrichissant, autant en connaître 10 l'est aussi mais est avant tout un métier non productif.
Le grand pas vers la médiocratie sera plutôt quand on inventera un système capable de corriger toutes les fautes d'orthographe et de grammaire (même style SMS) à la volée. Là, tous les petits crétins incapables d'aligner 2 mots sans faute pourront rester dans leur monde de kéké et ça sera peut-être bien le début de la fin de la langue française (et des autres)...
Le #1842382
...apparement la NSA en avait marre de payer des traducteurs !!
Suivre les commentaires
Poster un commentaire
Anonyme
:) ;) :D ^^ 8) :| :lol: :p :-/ :o :w00t: :roll: :( :cry: :facepalm:
:andy: :annoyed: :bandit: :alien: :ninja: :agent: :doh: :@ :sick: :kiss: :love: :sleep: :whistle: =]