Tempête à bord du Mozilla : Nvu

Le par  |  5 commentaire(s)

Ceux qui ont l'expérience du travail en groupe savent bien qu'il est extrémement dificile, notamment lorsqu'il repose presque exclusivement sur le travail d'une seule et même personne.

Ceux qui ont l'expérience du travail en groupe savent bien qu'il est extrémement dificile, notamment lorsqu'il repose presque exclusivement sur le travail d'une seule et même personne.

Vous connaissez tous le navigateur mozilla, mais peu d'entre vous connaissent le vrai contenu de la suite dans son intégralité.

Elle contient entre autres un éditeur HTML nommé Nvu.

 

Cet éditeur est actuellement codé par un ancien de Netscape, Daniel Glazman. Il est traduit en français (bien que Daniel parle parfaitement bien la langue de Voltaire) par une équipe bénévole nommée NvuFR.

 

Voilà que l'équipe vient de tout lacher. Elle explique les raisons de cette abandon dans un court pamphlet accusant le manque de communication avec M. Glazman et son incapacité à respecter certaines rêgles pré-établites pour la traduction.

Comme ce genre de texte s'accompagne toujours d'une réponse, M. Glazman, dans son blog bilingue se livre à un commentaire du pamphlet de NvuFR en hésitant pas à insulter et injurier l'équipe des traducteurs ce que NvuFR s'était pourtant bien gardé de faire dans leur pamphlet.

 

Qui de l'un ou de l'autre a raison, je ne saurai me prononcer, c'est pour quoi je vous invite à quelques lectures.

Sachez tout de même que le projet Nvu est censé aboutir à un programme comparable avec Dreamweaver.

 

Site de NvuFR

Blog de Daniel

Complément d'information

Vos commentaires

Gagnez chaque mois un abonnement Premium avec GNT : Inscrivez-vous !
Trier par : date / pertinence
Le #24159
toute facon ca me soole de lire ça, j'estime qu'à partir du moment où il y a insultes, la personne ne vaut pas la peine qu'on s'intéresse à elle.
sinon cr0vax normalement on dit "pré-établies" mais tu dois avoir fait cette petite fôte exprès. humouuuuur!!
;-)
Le #24164
nan pour le coup c'est une fautes de frappes sinon j'aurais pu avoir dit pre etabite ouais ... mais la nan

dsl
Le #24173
Les gars qui font la traduction sont des débutants' C'est une blague' Le principal mainteneur veut vivre avec Nvu' Oui, et'

Question : est ce que le site de N|vu s'est fait piraté'
C'est un excellent projet. Je ne pense pas qu'il manquera de monde pour reprendre la traduction. - Et éventuellement modifier les localisations avant une version 1.0
Le #24201
Bénévoles ne signifient pas débutants !

Et le programmeur avait caché son intention de concurencé Nvu par son propre code par la suite. C'est légal mais pas foécrément moral. Il n'aurait pas du s'en cacher.
Le #24678
Le programmeur n'avait pas caché son désir de commercialiser nVu, particulièrement les développements couteux qu'il aurait distribué sous forme d'add-ons.

Pour faire un parallèle : est-ce immoral de vendre un plug-in pour Firefox comme Adobe le fait '
Suivre les commentaires
Poster un commentaire
Anonyme
:) ;) :D ^^ 8) :| :lol: :p :-/ :o :w00t: :roll: :( :cry: :facepalm:
:andy: :annoyed: :bandit: :alien: :ninja: :agent: :doh: :@ :sick: :kiss: :love: :sleep: :whistle: =]