wikiLF Ce wiki est en ligne depuis plusieurs mois. Ce n'est toutefois que la semaine dernière que le ministère de la Culture et de la Communication l'a officialisé.

Sur WikiLF, l'utilisateur est convié à " participer à l'enrichissement de la langue française ". Pour cela, il peut donner son avis sur des traductions proposées, voter pour un terme, pointer du doigt les traductions qu'il juge prioritaires, voire faire des propositions en s'enregistrant.

Les termes venus des nouvelles technologies et réseaux communautaires ont évidemment la part belle. Dans une rubrique sur les termes en débat, on retrouvera ainsi cloud computing, ebook, freemium, hashtag ou bien networking... et même wiki. Le comble pour un site baptisé wikiLF.

Par le biais de commissions de terminologie, des experts proposent régulièrement des équivalents français dans plusieurs domaines. Des contributions plus ou moins suivies dans les faits répertoriées sur le site franceterme.fr.

" Pour certains termes relevant des domaines audiovisuel, environnement, technologies numériques... mais d'un usage plus courant, il paraît nécessaire de recueillir les propositions du plus grand nombre : le wikiLF répond à cet objectif "

, indique la rue de Valois dans un communiqué.