Hugo Barra, responsable d’Android vient de donner quelques précisions sur le nouveau module de traduction développé par Google qui viendra comme une extension du service de traduction actuellement proposé par la marque.

google traduction  "Nous avons des tonnes de prototypes proposant ce type d’interaction, et j’ai testé une partie d’entre eux au fil des semaines pour voir combien ils évoluaient." . Le concept de Google est simple : permettre à deux personnes parlant deux langues différentes de parler dans un dispositif qui traduit leurs propos sans aucun temps d’attente.

Un traducteur universel digne de Star Trek dont le développement remonterait à plusieurs années déjà et dont la concordance des traductions serait proche des 100% .

Google propose déjà quelques solutions dans ce sens avec Google traduction pour Android qui intègre un mode "conversation". Mais la précision des traductions reste le plus gros challenge.

D’après Google, les résultats de son prototype sont proches de la perfection pour l’anglais et le portugais à l’heure actuelle. Les autres langues sont toujours à l’étude et se révèleraient ainsi plus complexes à traduire correctement dans la majorité des cas.

Il faudra encore plusieurs années de travail pour que le système soit parfaitement au point, d’autant qu’il faudra développer un système capable d’anticiper phrases pour en comprendre le sens et en adapter la traduction si Google souhaite garder l’aspect "temps réel" de son traducteur.

[crédit photo Paramount Pictures]

Source : Dvice