Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

argentique et originalité

43 réponses
Avatar
Delestaque
Salut,

je vois que l'argentique et l'originalité n'interessent pas grand monde,
partir en Patagonie avec une chambre qui a 60 ans sur son dos, c'est bien
banal
désolé, j'aurais dû iniitier un fil comparatif " Mac Pc "
--
G.Ricco

3 réponses

1 2 3 4 5
Avatar
Ghost-Rider
Bour-Brown a écrit :

Le système vraiment le plus simple ? Tu y tiens vraiment ?



Oui, oui, je le veux !

Ne rien faire.



AAAaaahhh....!!!!! C'était donc ça la solution ?

Dans l'ensemble les photos en ligne sont à peu près aussi passionnantes
qu'une liste de courses.



Voui, je le sais bien, mais je voudrais bien faire comme tous les autres
: mettre 5000 photos en ligne avec 20 d'entre elles qui valent presque
qu'on les regarde.

--
Ghost Rider

"Aimez-vous les uns les autres".
Jésus-Christ
Avatar
Delestaque
Ghost-Rider wrote:
Bour-Brown a écrit :

Le système vraiment le plus simple ? Tu y tiens vraiment ?



Oui, oui, je le veux !

Ne rien faire.



AAAaaahhh....!!!!! C'était donc ça la solution ?

Dans l'ensemble les photos en ligne sont à peu près aussi
passionnantes qu'une liste de courses.



Voui, je le sais bien, mais je voudrais bien faire comme tous les
autres
mettre 5000 photos en ligne avec 20 d'entre elles qui valent presque
qu'on les regarde.





MdR
perso je vais avoir du mal à en trouver vingt.
Tu n'as pas de photos de rodéo, toi ?

--
G.Ricco
Avatar
TireLou
Ghost-Rider a écrit :
TireLou a écrit :

Et tu tiens ça d'où que l'on parle joual au Québec ? :-D



Oh, je n'en sais rien, en réalité. Les langues m'intéressent, mais je ne
connais pas le joual. Wikipédia vient de m'en apprendre quelques
rudiments. A toi de dire si tu es d'accord avec eux.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Joual



J'ai pris le temps de lire l'article sur wikipedia. En général, je suis
bien d'accord avec. De mon côté, je m'intéresse aux différences qu'il y
a entre le français de la France et celui du Québec. Quelques fois, cela
peut être assez marrant. :-)


Par contre, je parle couramment le ch'val.



Serais-tu un homme qui murmure à l'oreille des ch'vaux ?

Je me souviens de films québécois vus à la télé française, les dialogues
étaient souvent sous-titrés, non pas qu'ils nous soient vraiment
incompréhensibles, mais ils nécessitent un effort de compréhension qui
fait perdre le fil.
Par exemple, dans une prison, un type disait "dâ-or" pour "dehors". Le
temps de comprendre, il était déjà bien loin. Le lexique de wikipédia
montre bien la difficulté de l'exercice au début.




Ça, je peux très bien comprendre que quelques fois, ils soient obligés
de sous-titrer les films québécois, c'est vrai que les dialogues sont
dits rapidement et pour une oreille qui n'est pas habituée à la
prononciation particulière de certains mots, il devient difficile de
suivre l'histoire.

Eh bien, le jour où tu décideras de mettre certaines de tes photos (pas
seulement celles des ch'vaux) en ligne, fais-moi une petit signe. Merci !

Bonne journée GR !

--
TireLou
1 2 3 4 5