Il y a fort longtemps que je n'ai écris de document en
latex. Entre-temps, tetex a fait place à livetex dans debian et j'ai un
peu perdu mes repères.
En l'occurence, je rencontre une erreur dès la seconde ligne de mon
document. J'avais en effet l'habitude d'utiliser \usepackage{french},
mais voilà que french.sty est maintenant absent parait-il.
J'ai un doute sur les bons paquets à installer et sur la portabilité de
ce que je faisais auparavant avec tetex. Le paquetage french existe-t-il
toujours par exemple, ou bien dois-je utiliser babel ? Il me semblait
que french était plus intéressant à l'époque...
Les barbus (ou pas) adeptes du processeur de texte sauraient-ils me guider ?
Merci,
--
David
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Basile STARYNKEVITCH
David Soulayrol wrote:
Bonjour,
Il y a fort longtemps que je n'ai écris de document en latex. Entre-temps, tetex a fait place à livetex dans debian et j'ai un peu perdu mes repères.
En l'occurence, je rencontre une erreur dès la seconde ligne de mon document. J'avais en effet l'habitude d'utiliser usepackage{french}, mais voilà que french.sty est maintenant absent parait-il.
Oui, je crois que l'auteur (B. de? Gaulle) de french.sty ne le diffuse plus sous une licence considérée comme libre. Donc ce fichier n'est plus inclus dans les distributions libres de latex (comme tetex ou autre).
J'utilise babel avec l'option french.
Et je ne suis pas barbu (ni même un pro de LaTeX, d'ailleurs, je cherche une formation "LaTeX avancé"; mon employeur le CEA LIST pourrait peut-être me la payer).
Librement -- Basile STARYNKEVITCH http://starynkevitch.net/Basile/ email: basile<at>starynkevitch<dot>net mobile: +33 6 8501 2359 8, rue de la Faiencerie, 92340 Bourg La Reine, France *** opinions {are only mines, sont seulement les miennes} ***
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
David Soulayrol wrote:
Bonjour,
Il y a fort longtemps que je n'ai écris de document en
latex. Entre-temps, tetex a fait place à livetex dans debian et j'ai un
peu perdu mes repères.
En l'occurence, je rencontre une erreur dès la seconde ligne de mon
document. J'avais en effet l'habitude d'utiliser usepackage{french},
mais voilà que french.sty est maintenant absent parait-il.
Oui, je crois que l'auteur (B. de? Gaulle) de french.sty ne le diffuse plus sous une licence considérée comme libre.
Donc ce fichier n'est plus inclus dans les distributions libres de latex (comme tetex ou autre).
J'utilise babel avec l'option french.
Et je ne suis pas barbu (ni même un pro de LaTeX, d'ailleurs, je cherche une formation "LaTeX avancé"; mon employeur le
CEA LIST pourrait peut-être me la payer).
Librement
--
Basile STARYNKEVITCH http://starynkevitch.net/Basile/
email: basile<at>starynkevitch<dot>net mobile: +33 6 8501 2359
8, rue de la Faiencerie, 92340 Bourg La Reine, France
*** opinions {are only mines, sont seulement les miennes} ***
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Il y a fort longtemps que je n'ai écris de document en latex. Entre-temps, tetex a fait place à livetex dans debian et j'ai un peu perdu mes repères.
En l'occurence, je rencontre une erreur dès la seconde ligne de mon document. J'avais en effet l'habitude d'utiliser usepackage{french}, mais voilà que french.sty est maintenant absent parait-il.
Oui, je crois que l'auteur (B. de? Gaulle) de french.sty ne le diffuse plus sous une licence considérée comme libre. Donc ce fichier n'est plus inclus dans les distributions libres de latex (comme tetex ou autre).
J'utilise babel avec l'option french.
Et je ne suis pas barbu (ni même un pro de LaTeX, d'ailleurs, je cherche une formation "LaTeX avancé"; mon employeur le CEA LIST pourrait peut-être me la payer).
Librement -- Basile STARYNKEVITCH http://starynkevitch.net/Basile/ email: basile<at>starynkevitch<dot>net mobile: +33 6 8501 2359 8, rue de la Faiencerie, 92340 Bourg La Reine, France *** opinions {are only mines, sont seulement les miennes} ***
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
corbie
Le mercredi 27 janvier 2010, Basile STARYNKEVITCH a écrit :
Oui, je crois que l'auteur (B. de? Gaulle) de french.sty
Il s'agit de Bernard Gaulle, sans le "de" :-)
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Le mercredi 27 janvier 2010, Basile STARYNKEVITCH a écrit :
Oui, je crois que l'auteur (B. de? Gaulle) de french.sty
Il s'agit de Bernard Gaulle, sans le "de" :-)
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Le mercredi 27 janvier 2010, Basile STARYNKEVITCH a écrit :
Oui, je crois que l'auteur (B. de? Gaulle) de french.sty
Il s'agit de Bernard Gaulle, sans le "de" :-)
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
FR
Le mercredi 27 janvier 2010 23:36:31, David Soulayrol a écrit :
Bonjour,
Il y a fort longtemps que je n'ai écris de document en latex. Entre-temps, tetex a fait place à livetex dans debian et j'ai un peu perdu mes repères.
En l'occurence, je rencontre une erreur dès la seconde ligne de mon document. J'avais en effet l'habitude d'utiliser usepackage{french}, mais voilà que french.sty est maintenant absent parait-il.
J'ai un doute sur les bons paquets à installer et sur la portabilité de ce que je faisais auparavant avec tetex. Le paquetage french existe-t-il toujours par exemple, ou bien dois-je utiliser babel ? Il me semblait que french était plus intéressant à l'époque...
Les barbus (ou pas) adeptes du processeur de texte sauraient-ils me guider ?
usepackage[frenchb]{babel}
-- FR
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Le mercredi 27 janvier 2010 23:36:31, David Soulayrol a écrit :
Bonjour,
Il y a fort longtemps que je n'ai écris de document en
latex. Entre-temps, tetex a fait place à livetex dans debian et j'ai un
peu perdu mes repères.
En l'occurence, je rencontre une erreur dès la seconde ligne de mon
document. J'avais en effet l'habitude d'utiliser usepackage{french},
mais voilà que french.sty est maintenant absent parait-il.
J'ai un doute sur les bons paquets à installer et sur la portabilité de
ce que je faisais auparavant avec tetex. Le paquetage french existe-t-il
toujours par exemple, ou bien dois-je utiliser babel ? Il me semblait
que french était plus intéressant à l'époque...
Les barbus (ou pas) adeptes du processeur de texte sauraient-ils me
guider ?
usepackage[frenchb]{babel}
--
FR
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Le mercredi 27 janvier 2010 23:36:31, David Soulayrol a écrit :
Bonjour,
Il y a fort longtemps que je n'ai écris de document en latex. Entre-temps, tetex a fait place à livetex dans debian et j'ai un peu perdu mes repères.
En l'occurence, je rencontre une erreur dès la seconde ligne de mon document. J'avais en effet l'habitude d'utiliser usepackage{french}, mais voilà que french.sty est maintenant absent parait-il.
J'ai un doute sur les bons paquets à installer et sur la portabilité de ce que je faisais auparavant avec tetex. Le paquetage french existe-t-il toujours par exemple, ou bien dois-je utiliser babel ? Il me semblait que french était plus intéressant à l'époque...
Les barbus (ou pas) adeptes du processeur de texte sauraient-ils me guider ?
usepackage[frenchb]{babel}
-- FR
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
moi-meme
Le Wed, 27 Jan 2010 23:40:03 +0100, David Soulayrol a écrit :
Les barbus (ou pas) adeptes du processeur de texte sauraient-ils me guider ?
il y en a plein sur fr.comp.texte.tex
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Le Wed, 27 Jan 2010 23:40:03 +0100, David Soulayrol a écrit :
Les barbus (ou pas) adeptes du processeur de texte sauraient-ils me
guider ?
il y en a plein sur fr.comp.texte.tex
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org