*Bonjour Ghost-Rider* Tu as tapoté sur ton clavier le message suivant <news:4cf28d58$0$5418$ :
Le 28/11/2010 17:53, NM a écrit :
J'ai passé la nuit avec des clients / puis amis venus du Niger... The question is : Où trouver la traduction , pas le mot-à mot spécialement / signification suffirait surement. http://www.youtube.com/watch?v=cIUD1Z3pU1g Jettez moi sur un autre NG car ce n'est pas le bon :-)
Google est ton ami :
Le traduction en anglais est bien meilleure : http://lyricstranslate.com/fr/yeke-yeke-yeke-yeke.html-1
^ Voui, je viens de te lire...
Hum...
Pour dire tout simplement à une fille dont on es amoureux, car celà arrive et justement vouloir la respecter...
Je vois aussi passer de petites jupettes et de petits sourires...
Perso, je suis amoureux d'une femme séparée, ses enfants je les vois et connais bien, les aime, les appelles Mes Filles de coeur.
Celà dure depuis des années, et l'Amour c'est toujours du coeur seulement.
Situation délicate... car l'on sait, l'un et l'autre...
En français et en restant dans l'esprit des griots il y a Nougaro http://www.dailymotion.com/video/x1hgj8_nougaro-claude-l-amour-sorcier_music texte là http://www.frmusique.ru/texts/n/nougaro_claude/amoursorcier.htm
Faudra être souple pour chanter en dansant.
NM a pensé très fort :
Jacquouille la Fripouille wrote:
*Bonjour Ghost-Rider*
Tu as tapoté sur ton clavier le message suivant
<news:4cf28d58$0$5418$ba4acef3@reader.news.orange.fr> :
Le 28/11/2010 17:53, NM a écrit :
J'ai passé la nuit avec des clients / puis amis venus du Niger...
The question is :
Où trouver la traduction , pas le mot-à mot spécialement /
signification suffirait surement.
http://www.youtube.com/watch?v=cIUD1Z3pU1g
Jettez moi sur un autre NG car ce n'est pas le bon :-)
Google est ton ami :
Le traduction en anglais est bien meilleure :
http://lyricstranslate.com/fr/yeke-yeke-yeke-yeke.html-1
^
Voui, je viens de te lire...
Hum...
Pour dire tout simplement à une fille dont on es amoureux, car celà arrive et
justement vouloir la respecter...
Je vois aussi passer de petites jupettes et de petits sourires...
Perso, je suis amoureux d'une femme séparée, ses enfants je les vois et
connais bien, les aime, les appelles Mes Filles de coeur.
Celà dure depuis des années, et l'Amour c'est toujours du coeur seulement.
Situation délicate... car l'on sait, l'un et l'autre...
En français et en restant dans l'esprit des griots il y a Nougaro
http://www.dailymotion.com/video/x1hgj8_nougaro-claude-l-amour-sorcier_music
texte là
http://www.frmusique.ru/texts/n/nougaro_claude/amoursorcier.htm
*Bonjour Ghost-Rider* Tu as tapoté sur ton clavier le message suivant <news:4cf28d58$0$5418$ :
Le 28/11/2010 17:53, NM a écrit :
J'ai passé la nuit avec des clients / puis amis venus du Niger... The question is : Où trouver la traduction , pas le mot-à mot spécialement / signification suffirait surement. http://www.youtube.com/watch?v=cIUD1Z3pU1g Jettez moi sur un autre NG car ce n'est pas le bon :-)
Google est ton ami :
Le traduction en anglais est bien meilleure : http://lyricstranslate.com/fr/yeke-yeke-yeke-yeke.html-1
^ Voui, je viens de te lire...
Hum...
Pour dire tout simplement à une fille dont on es amoureux, car celà arrive et justement vouloir la respecter...
Je vois aussi passer de petites jupettes et de petits sourires...
Perso, je suis amoureux d'une femme séparée, ses enfants je les vois et connais bien, les aime, les appelles Mes Filles de coeur.
Celà dure depuis des années, et l'Amour c'est toujours du coeur seulement.
Situation délicate... car l'on sait, l'un et l'autre...
En français et en restant dans l'esprit des griots il y a Nougaro http://www.dailymotion.com/video/x1hgj8_nougaro-claude-l-amour-sorcier_music texte là http://www.frmusique.ru/texts/n/nougaro_claude/amoursorcier.htm
Faudra être souple pour chanter en dansant.
NM
Williamhoustra wrote:
NM a pensé très fort :
Jacquouille la Fripouille wrote:
*Bonjour Ghost-Rider* Tu as tapoté sur ton clavier le message suivant <news:4cf28d58$0$5418$ :
Le 28/11/2010 17:53, NM a écrit :
J'ai passé la nuit avec des clients / puis amis venus du Niger... The question is : Où trouver la traduction , pas le mot-à mot spécialement / signification suffirait surement. http://www.youtube.com/watch?v=cIUD1Z3pU1g Jettez moi sur un autre NG car ce n'est pas le bon :-)
Google est ton ami :
Le traduction en anglais est bien meilleure : http://lyricstranslate.com/fr/yeke-yeke-yeke-yeke.html-1
^ Voui, je viens de te lire...
Hum...
Pour dire tout simplement à une fille dont on es amoureux, car celà arrive et justement vouloir la respecter...
Je vois aussi passer de petites jupettes et de petits sourires...
Perso, je suis amoureux d'une femme séparée, ses enfants je les vois et connais bien, les aime, les appelles Mes Filles de coeur.
Celà dure depuis des années, et l'Amour c'est toujours du coeur seulement. Situation délicate... car l'on sait, l'un et l'autre...
En français et en restant dans l'esprit des griots il y a Nougaro http://www.dailymotion.com/video/x1hgj8_nougaro-claude-l-amour-sorcier_music texte là http://www.frmusique.ru/texts/n/nougaro_claude/amoursorcier.htm
Faudra être souple pour chanter en dansant.
;-)
Merci, je trouve que mon pseudo me va de mieux en mieux :-) -- NM Bob the old crazy frog
Return address ok
Williamhoustra wrote:
NM a pensé très fort :
Jacquouille la Fripouille wrote:
*Bonjour Ghost-Rider*
Tu as tapoté sur ton clavier le message suivant
<news:4cf28d58$0$5418$ba4acef3@reader.news.orange.fr> :
Le 28/11/2010 17:53, NM a écrit :
J'ai passé la nuit avec des clients / puis amis venus du Niger...
The question is :
Où trouver la traduction , pas le mot-à mot spécialement /
signification suffirait surement.
http://www.youtube.com/watch?v=cIUD1Z3pU1g
Jettez moi sur un autre NG car ce n'est pas le bon :-)
Google est ton ami :
Le traduction en anglais est bien meilleure :
http://lyricstranslate.com/fr/yeke-yeke-yeke-yeke.html-1
^
Voui, je viens de te lire...
Hum...
Pour dire tout simplement à une fille dont on es amoureux, car celà
arrive et justement vouloir la respecter...
Je vois aussi passer de petites jupettes et de petits sourires...
Perso, je suis amoureux d'une femme séparée, ses enfants je les vois
et connais bien, les aime, les appelles Mes Filles de coeur.
Celà dure depuis des années, et l'Amour c'est toujours du coeur
seulement. Situation délicate... car l'on sait, l'un et l'autre...
En français et en restant dans l'esprit des griots il y a Nougaro
http://www.dailymotion.com/video/x1hgj8_nougaro-claude-l-amour-sorcier_music
texte là
http://www.frmusique.ru/texts/n/nougaro_claude/amoursorcier.htm
Faudra être souple pour chanter en dansant.
;-)
Merci, je trouve que mon pseudo me va de mieux en mieux :-)
--
NM Bob the old crazy frog
*Bonjour Ghost-Rider* Tu as tapoté sur ton clavier le message suivant <news:4cf28d58$0$5418$ :
Le 28/11/2010 17:53, NM a écrit :
J'ai passé la nuit avec des clients / puis amis venus du Niger... The question is : Où trouver la traduction , pas le mot-à mot spécialement / signification suffirait surement. http://www.youtube.com/watch?v=cIUD1Z3pU1g Jettez moi sur un autre NG car ce n'est pas le bon :-)
Google est ton ami :
Le traduction en anglais est bien meilleure : http://lyricstranslate.com/fr/yeke-yeke-yeke-yeke.html-1
^ Voui, je viens de te lire...
Hum...
Pour dire tout simplement à une fille dont on es amoureux, car celà arrive et justement vouloir la respecter...
Je vois aussi passer de petites jupettes et de petits sourires...
Perso, je suis amoureux d'une femme séparée, ses enfants je les vois et connais bien, les aime, les appelles Mes Filles de coeur.
Celà dure depuis des années, et l'Amour c'est toujours du coeur seulement. Situation délicate... car l'on sait, l'un et l'autre...
En français et en restant dans l'esprit des griots il y a Nougaro http://www.dailymotion.com/video/x1hgj8_nougaro-claude-l-amour-sorcier_music texte là http://www.frmusique.ru/texts/n/nougaro_claude/amoursorcier.htm
Faudra être souple pour chanter en dansant.
;-)
Merci, je trouve que mon pseudo me va de mieux en mieux :-) -- NM Bob the old crazy frog
Return address ok
NM
Jacquouille la Fripouille wrote:
*Bonjour Ghost-Rider* Tu as tapoté sur ton clavier le message suivant <news:4cf28d58$0$5418$ :
Le 28/11/2010 17:53, NM a écrit :
J'ai passé la nuit avec des clients / puis amis venus du Niger... The question is : Où trouver la traduction , pas le mot-à mot spécialement / signification suffirait surement. http://www.youtube.com/watch?v=cIUD1Z3pU1g Jettez moi sur un autre NG car ce n'est pas le bon :-)
Google est ton ami :
Le traduction en anglais est bien meilleure : http://lyricstranslate.com/fr/yeke-yeke-yeke-yeke.html-1
Merci again,
J'ai revu , pour un autre achat mes clients de l'autre jour... Guinéa .
Il n'y avait que l'emereur sa Felle sans le petit prince...
Mais comme j'avais par vous tous la traduction de Yéké Yéké , j'etais un peu géné...
Alors je me suis lancé dans un grand palabre pour leur expliquer que je ne voilais pas dire "baizer ' mais aimer...
A quoi le grand chef, devant sa moitié m' a expliqué que:
Dire à une fille / femme qu'elle est un peu jolie etait péjoratif et mal élevé.
Ou tu lui dis que tu a envie de la B*zer, sinon, c'est comme si tu regardes le soleil, et ferme ta gueule.
Autres pays / autre moeurs...
Amicalement,
-- NM Bob the old crazy frog
Return address ok
Jacquouille la Fripouille wrote:
*Bonjour Ghost-Rider*
Tu as tapoté sur ton clavier le message suivant
<news:4cf28d58$0$5418$ba4acef3@reader.news.orange.fr> :
Le 28/11/2010 17:53, NM a écrit :
J'ai passé la nuit avec des clients / puis amis venus du Niger...
The question is :
Où trouver la traduction , pas le mot-à mot spécialement /
signification suffirait surement.
http://www.youtube.com/watch?v=cIUD1Z3pU1g
Jettez moi sur un autre NG car ce n'est pas le bon :-)
Google est ton ami :
Le traduction en anglais est bien meilleure :
http://lyricstranslate.com/fr/yeke-yeke-yeke-yeke.html-1
Merci again,
J'ai revu , pour un autre achat mes clients de l'autre jour... Guinéa .
Il n'y avait que l'emereur sa Felle sans le petit prince...
Mais comme j'avais par vous tous la traduction de Yéké Yéké , j'etais un peu
géné...
Alors je me suis lancé dans un grand palabre pour leur expliquer que je ne
voilais pas dire "baizer ' mais aimer...
A quoi le grand chef, devant sa moitié m' a expliqué que:
Dire à une fille / femme qu'elle est un peu jolie etait péjoratif et mal
élevé.
Ou tu lui dis que tu a envie de la B*zer, sinon, c'est comme si tu regardes
le soleil, et ferme ta gueule.
*Bonjour Ghost-Rider* Tu as tapoté sur ton clavier le message suivant <news:4cf28d58$0$5418$ :
Le 28/11/2010 17:53, NM a écrit :
J'ai passé la nuit avec des clients / puis amis venus du Niger... The question is : Où trouver la traduction , pas le mot-à mot spécialement / signification suffirait surement. http://www.youtube.com/watch?v=cIUD1Z3pU1g Jettez moi sur un autre NG car ce n'est pas le bon :-)
Google est ton ami :
Le traduction en anglais est bien meilleure : http://lyricstranslate.com/fr/yeke-yeke-yeke-yeke.html-1
Merci again,
J'ai revu , pour un autre achat mes clients de l'autre jour... Guinéa .
Il n'y avait que l'emereur sa Felle sans le petit prince...
Mais comme j'avais par vous tous la traduction de Yéké Yéké , j'etais un peu géné...
Alors je me suis lancé dans un grand palabre pour leur expliquer que je ne voilais pas dire "baizer ' mais aimer...
A quoi le grand chef, devant sa moitié m' a expliqué que:
Dire à une fille / femme qu'elle est un peu jolie etait péjoratif et mal élevé.
Ou tu lui dis que tu a envie de la B*zer, sinon, c'est comme si tu regardes le soleil, et ferme ta gueule.