[NOSTALGIE] Nom d'une copie !...

Le
blanc
Sous Mac Os pré X, la localisation avait gardé intelligemment, pour les
copies faite avec <pomme>-D sous le Finder, l'ordre anglais dans le nom,
ce qui donnait "fichier machin copie" ou "dossier truc copie". De ce
fait la copie restait juste à côté de l'original dans l'ordre
alphabétique.

Sous X, c'est devenu un bête "copie de machin"

Quelqu'un sait-il s'il y a moyen de personnaliser ça facilement ?

JPaul.

--
/==/==\- Jean-Paul BLANC
/ /--/--//\ quelque-part (somewhere)
|/| L |\ en (in)
/|| = |||\ FRANCE
Vos réponses
Gagnez chaque mois un abonnement Premium avec GNT : Inscrivez-vous !
Trier par : date / pertinence
danrob
Le #1101554
JPaul
Sous Mac Os pré X, la localisation avait gardé intelligemment, pour les
copies faite avec <pomme>-D sous le Finder, l'ordre anglais dans le nom,
ce qui donnait "fichier machin copie" ou "dossier truc copie". De ce
fait la copie restait juste à côté de l'original dans l'ordre
alphabétique.

Sous X, c'est devenu un bête "copie de machin"...

Quelqu'un sait-il s'il y a moyen de personnaliser ça facilement ?


Il me semble que c'est une bourde propre à Panther.
Le fichier responsable :
/System/Library/CoreServices/Finder.app/Contents/Resources/French.lproj/
Localized.strings

Il faut remplacer : "N4" = "Copie de ^0";
par : "N4" = "^0 Copie";

Je n'ai pas encore fait la modif.

Alain Dalmen
Le #1101404

JPaul
Sous Mac Os pré X, la localisation avait gardé intelligemment, pour les
copies faite avec <pomme>-D sous le Finder, l'ordre anglais dans le nom,
ce qui donnait "fichier machin copie" ou "dossier truc copie". De ce
fait la copie restait juste à côté de l'original dans l'ordre
alphabétique.

Sous X, c'est devenu un bête "copie de machin"...

Quelqu'un sait-il s'il y a moyen de personnaliser ça facilement ?


Il me semble que c'est une bourde propre à Panther.
Le fichier responsable :
/System/Library/CoreServices/Finder.app/Contents/Resources/French.lproj/
Localized.strings

Il faut remplacer : "N4" = "Copie de ^0";
par : "N4" = "^0 Copie";

Je n'ai pas encore fait la modif.


Je conserve copie de votre échange pour info ; je n'ai pas ce problème
sous Jaguar (pomme D sur le fichier toto créé toto copie) ; plus je lis
les forums, moins je suis tenté de passer de Jaguar à Panther. Outre ce
problème en particulier, quels sont les "bugs" ou "lacunes" observées
sur Panther par rapport à Jaguar (10.2.8) ?

Merci de vos réponses ;-)

--
Cordialement,

Alain. -+- Mac OSX Jaguar -+-

http://perso.wanadoo.fr/alain.dalmen (Photo Numerique Insolite).


phpinfo
Le #1101398
Alain Dalmen
[...] plus je lis
les forums, moins je suis tenté de passer de Jaguar à Panther.


Il y a autant d'expériences que de machines dit le proverber ;-)

Plus sérieusement, j'ai passé des dizaines de machines de 10.2.8 a
10.3.3 maintenant et franchement je ne regrette pas du tout...
Pour les performances y'a pas photo, exposé vaut vraiment le coup, je ne
me passerait plus de Changement d'utilisateur à la volée à la maison.
Depuis 10.3.3 le réseau redevient plus sympa (mais sous 10.2.8 c'était
pas trop ça non plus).

Outre ce
problème en particulier, quels sont les "bugs" ou "lacunes" observées
sur Panther par rapport à Jaguar (10.2.8) ?


Le cas présenté, n'a rien d'un bug, c'est juste un "effet de bord" de
traduction. En voulant bien faire, cad traduire mieux les élements du
finder, ça a introduit ce petit détail qui fait que en effet les
fichiers ne reste plus ordonnée.

D'ailleurs je viens d'envoyer un feedback a ce sujet à Apple...

Quand au autres problèmes par rapport à 10.2.8 de mémmoire je n'en vois
pas, la comme ça...

Sauf que quand je me retrouve avec 10.2.8 sans exposé je rale (on s'y
habitue vite en fait) ;-)

--
Pierre-Alain Dorange

Vidéo, DV et QuickTime pour Mac Clarus, the DogCow
laurent.pertois
Le #1101397
Daniel Robillard
Je n'ai pas encore fait la modif.


Nickel, merci :)

--
Politically Correct Unix - UTILITIES
The "touch" command has been removed from the standard distribution due
to its inappropriate use by high-level managers.

danrob
Le #1101246
Laurent Pertois
Daniel Robillard
Je n'ai pas encore fait la modif.


Nickel, merci :)


De rien
C'est fait Nickel-Chrome


danrob
Le #1101245
Pierre-Alain Dorange
Plus sérieusement, j'ai passé des dizaines de machines de 10.2.8 a
10.3.3 maintenant et franchement je ne regrette pas du tout...


Moi non plus, exposé est génial mais je trouve seulement le démarrage
plus lent qu'en 10.2.8.

Le cas présenté, n'a rien d'un bug, c'est juste un "effet de bord" de
traduction.


J'ai appelé ça une bourde car dans le fichier mentionné on trouve :
"N3" = "^0 alias";
"N4" = "Copie de ^0";

qui montre que "alias" est bien traité.

D'ailleurs je viens d'envoyer un feedback a ce sujet à Apple...


Bonne initiative.

listes
Le #1101242
Daniel Robillard
Moi non plus, exposé est génial mais je trouve seulement le démarrage
plus lent qu'en 10.2.8.


Remarque, ça, ce n'est pas très grave: on ne redémarre pas toutes les
heures...

--
Olivier Goldberg, étudiant, macmaniaque, plongeur CMAS ***
Pour le courrier personnel, remplacer dans le From: listes par olivier
AIM/iChat: Nept47

Philippe Di Valentin
Le #1101240
Le 8/04/04 20:52, Olivier Goldberg écrivait:
Moi non plus, exposé est génial mais je trouve seulement le démarrage
plus lent qu'en 10.2.8.


Remarque, ça, ce n'est pas très grave: on ne redémarre pas toutes les
heures...


Ceci mis à part, sur un modeste iMac 350 256 Mo au démarrage le 10.3 met 10
secondes de moins que le 10.2; 45s contre 55.

--
• Philippe


blanc
Le #1103008
Daniel Robillard
Le fichier responsable :
/System/Library/CoreServices/Finder.app/Contents/Resources/French.lproj/
Localized.strings

Il faut remplacer : "N4" = "Copie de ^0";
par : "N4" = "^0 Copie";


Super, Merci.
...
Sauf que j'ai fait la modif avec BBEdit (Lite), et me suis rendu compte,
un peu tard, que les caractères étaient codés sur deux octets.
Résultat, une fois relancé le Finder, la plupart des chaînes ne
s'affichaient plus (c'est leur nom qui s'affichait à la place) ;-(

Heureusement que j'avais fait une copie de sauvegarde du fichier !...

Quel utilitaire puis-je utiliser pour modifier ce fichier sans problème
?

Ou bien y a-t-il une config de BBedit Lite qui permet de le faire ?

--------------------

Réponse à la première question : j'ai essayé avec TextEdit, et ça marche
impec.

Encore merci :-)

JPaul.


--
/==/==\- Jean-Paul BLANC
/ /--/--//\ quelque-part (somewhere)
|/| L |\ en (in)
/|| = |||\ FRANCE

Publicité
Poster une réponse
Anonyme