Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

pb montage dmg récurrent ???

10 réponses
Avatar
unbewusst.sein
bon j'ai, de manière récurrente un pb de montage dmg.
je dois faire :
~%> sudo rm -f /System/Library/Extension.kextcache
puis :
~%> sudo rm -rf /System/Library/Caches/com.apple.kernalcaches/

afin que ça RE-marche...

pas de workaround définitif ???


--
Une Bévue

10 réponses

Avatar
unbewusst.sein
MV wrote:

Do you speak french, bitte ? ;-)


Nein ;-)

une solution définitive ?
je ne vois pas comment traduire "workaround".
m'enfin, après la màj 10.4.11, le pb est ré-apparu...
--
Une Bévue

Avatar
sebastienmarty
Une Bévue wrote:

MV wrote:

Do you speak french, bitte ? ;-)


Nein ;-)

une solution définitive ?


Un moyen de contourner le bug, littéralement.

--
[SbM]
<http://sebastienmarty.free.fr> - <http://tradintosh.free.fr>
<http://sbm.ordinotheque.free.fr> - <http://palmiciel.free.fr>
"If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)


Avatar
unbewusst.sein
SbM wrote:

Un moyen de contourner le bug, littéralement.


bug c du french ;-) ???

--
Une Bévue

Avatar
Thierry B.
--{ Une Bévue a plopé ceci: }--

je ne vois pas comment traduire "workaround".


Contournement ?

--
<wizardman> t'ouvres ton shell et tu run apache
<nadriX> je compren pa je sui quebecois
<wizardman> hmm.
<wizardman> tu ouvre le coquillage et tu lance l'indien

Avatar
sebastienmarty
Une Bévue wrote:

SbM wrote:

Un moyen de contourner le bug, littéralement.


bug c du french ;-) ???


Extrait du Robert :

"bug [bZg] n. m.

v. 1975; mot angl. « bestiole nuisible »

¨ Inform. fi 2. bogue. Des bugs.
"

--
[SbM]
<http://sebastienmarty.free.fr> - <http://tradintosh.free.fr>
<http://sbm.ordinotheque.free.fr> - <http://palmiciel.free.fr>
"If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)


Avatar
unbewusst.sein
SbM wrote:

Extrait du Robert :

"bug [bZg] n. m.

v. 1975; mot angl. « bestiole nuisible »


il y a une expression américaine qu'on dit à qq'un qui va se coucher (de
mémoire) :
Sleep tight, don't lets the bed bugs bite !

--
Une Bévue

Avatar
unbewusst.sein
Thierry B. wrote:


Contournement ?


ouais mais ça fait un peu "DDE" déviation...
--
Une Bévue

Avatar
unbewusst.sein
MV wrote:

Pas de « s » à « let » et « bedbugs » (les punaises de matelas) en un
seul mot... ;-)


merci pour ces corrections...

--
Une Bévue

Avatar
Thierry B.
--{ Une Bévue a plopé ceci: }--


Contournement ?


ouais mais ça fait un peu "DDE" déviation...


Et *paf* la maison de Arthur :)

--
YMMV.


Avatar
blanc
Une Bévue wrote:

je ne vois pas comment traduire "workaround".


moyen détourné ?
solution de remplacement ?


--
JiPaul.
/ /--/--// Jean-Paul Blanc
|/| L | quelquepart en (somewhere in)
/|| = ||| FRANCE