The movies logo En effet, Stunts & Effects, la suite tant attendue par les fans du jeu The Movies ne verra pas le jour en France, ou du moins, aucune traduction dans notre belle langue n’est à l’ordre du jour. Mais Monsieur Molyneux, n’oubliez pas que la France, c’est la Nation de la Révolution de 1789, de celle de Mai 68 ! Non ! Les français ne se laisseront pas faire !

J’en veux pour preuve une pétition qui circule actuellement sur la toile ayant pour but, vous vous en doutez bien, d’obtenir une révocation de la décision bien arbitraire qu’a prise la société Lionhead ou au moins la mise à disposition d'un patch permettant de traduire l'add-on en français.

Ainsi, ce ne sont pas moins d'une cinquantaine de vidéos qui ont été envoyées sur le site officiel du jeu, pour faire valoir l'opinion francophone. Ce "spam" n'a pas manqué d'ailleurs d'attirer l'attention d'autres pays mis de côté également tels l'Italie, l'Espagne ou la Belgique.
Le site de Francomovies vous invitent cordialement à venir grossir leurs rangs et à soutenir la France devant cette discrimination intolérable !

« Francomovies et The Movies FR, fansites dédiés au jeu The Movies, soutiennent la cause des joueurs francophones ! Nous aussi nous voulons jouer à Stunts & Effects. Nous organisons, pour nous faire entendre de l'éditeur, un mouvement de revendication ! ... »