ICANN : des noms de domaine entièrement internationalisés
Le par Jérôme G.
L' ICANN teste les noms de domaine internationalisés jusqu'au suffixe pour 11 langues disponibles.
L' Internet Corporation for Assigned Names and Numbers ( ICANN ) qui est l'autorité de régulation de l' Internet, a lancé hier un système de test grandeur nature sous forme de wiki, permettant aux internautes à travers le monde d'écrire entièrement les noms de domaine dans 11 langues différentes, à savoir : l'arabe, le persan, le chinois simplifié et traditionnel, le russe, l'hindi, le grec, le coréen, l'hébreu, le japonais et le tamoul.Opération Mon nom, Ma langue, Mon Internet
Jusqu'à présent, l'internationalisation des noms de domaine n'était pas complète puisque le suffixe ou l'extension autrement appelé top level domain, devait obligatoirement être écrit avec des caractères romains. Cela faisait toutefois plusieurs années que l' ICANN projetait une internationalisation complète et son Président, Paul Twomey, ne cache aujourd'hui pas son enthousiasme de voir ce projet enfin aboutir : " C'est l'un des moments les plus excitants dans le développement des noms de domaine internationaux ( IDN ). Les internautes qui parlent les 11 langues proposées dans le test peuvent participer à cette aventure et nous aider pour une mise en oeuvre de toutes les langues dans le monde. "
Complément d'information
-
Si l'autorité de régulation de régulation de l' Internet a refusé en mai 2006 la création d'un nom de domaine en .
-
L' ICANN ( pour Internet Corporation for Assigned Names and Numbers ) vient d'approuver, à l'unanimité, la création d'un nom de domaine ayant pour extension .



Poser une question


Et aussi, il sera ainsi impossible aux non-lecteurs de ces langues de savoir à quel domaine racine (pays ?/.com ?/etc.) une URL appartient. Bravo donc pour favoriser ce repli communautaire.
A part ça, et bien que j'aie de la famille utilisant 2 alphabets non latins, je ne vois absolument aucun intérêt à ce "progrès", et eux non plus.
--
Les pauvres... Par contre, rien a foutre que les asiatiques doivent apprendre un autre alphabet pour aller sur des site "occidentaux", hein?