Les m=E9dias fran=E7ais s'=E9vertuent tous =E0 dire ce qu'ils croient =EAtre
la prononciation am=E9ricaine Djohn Benett Ramzay alors qu'aux
=C9tats-Unis les m=E9dias prononcent Dj=F4nB=E9n=E8 Ramzi...
Suffirait que les Fran=E7ais parlent =E0 la fran=E7aise et ce serait
d=E9j=E0 mieux...
Notez l'accent sur Ben=E9t... tr=E8s chic aux =C9tats-Unis...
Excellente remarque; Il y aurait beaucoup à dire sur le ridicule de ces journalistes, autre exemple lorsque 2 mots anglais se suivent ils prononcent le 1er à l'anglaise et le deuxième à la française, ou l'inverse c'est grotesque et stupide, soit ils prononcent tout à l'anglaise, soit ils ne prononcent rien ! Et c'est la même chose à avec l'arabe, l'espagnol, etc..., il y a parfois de quoi mourir de rire; c'est d'une bêtise !
"Falloujah mon amour" a écrit dans le message de news: Les médias français s'évertuent tous à dire ce qu'ils croient être la prononciation américaine Djohn Benett Ramzay alors qu'aux États-Unis les médias prononcent DjônBénè Ramzi...
Suffirait que les Français parlent à la française et ce serait déjà mieux...
Notez l'accent sur Benét... très chic aux États-Unis...
Excellente remarque;
Il y aurait beaucoup à dire sur le ridicule de ces journalistes, autre
exemple lorsque 2 mots anglais se suivent ils prononcent le 1er à l'anglaise
et le deuxième à la française, ou l'inverse c'est grotesque et stupide, soit
ils prononcent tout à l'anglaise, soit ils ne prononcent rien !
Et c'est la même chose à avec l'arabe, l'espagnol, etc..., il y a parfois de
quoi mourir de rire; c'est d'une bêtise !
"Falloujah mon amour" <ken_w_greenwich@yahoo.fr> a écrit dans le message de
news: 1156895615.052044.317270@m79g2000cwm.googlegroups.com...
Les médias français s'évertuent tous à dire ce qu'ils croient être
la prononciation américaine Djohn Benett Ramzay alors qu'aux
États-Unis les médias prononcent DjônBénè Ramzi...
Suffirait que les Français parlent à la française et ce serait
déjà mieux...
Notez l'accent sur Benét... très chic aux États-Unis...
Excellente remarque; Il y aurait beaucoup à dire sur le ridicule de ces journalistes, autre exemple lorsque 2 mots anglais se suivent ils prononcent le 1er à l'anglaise et le deuxième à la française, ou l'inverse c'est grotesque et stupide, soit ils prononcent tout à l'anglaise, soit ils ne prononcent rien ! Et c'est la même chose à avec l'arabe, l'espagnol, etc..., il y a parfois de quoi mourir de rire; c'est d'une bêtise !
"Falloujah mon amour" a écrit dans le message de news: Les médias français s'évertuent tous à dire ce qu'ils croient être la prononciation américaine Djohn Benett Ramzay alors qu'aux États-Unis les médias prononcent DjônBénè Ramzi...
Suffirait que les Français parlent à la française et ce serait déjà mieux...
Notez l'accent sur Benét... très chic aux États-Unis...
Les médias français s'évertuent tous à dire ce qu'ils croient être la prononciation américaine Djohn Benett Ramzay alors qu'aux États-Unis les médias prononcent DjônBénè Ramzi...
Suffirait que les Français parlent à la française et ce serait déjà mieux...
Notez l'accent sur Benét... très chic aux États-Unis...
Voilà un sujet d'importance capitale, dont on n'a rien à battre...
Falloujah mon amour wrote:
Les médias français s'évertuent tous à dire ce qu'ils croient être
la prononciation américaine Djohn Benett Ramzay alors qu'aux
États-Unis les médias prononcent DjônBénè Ramzi...
Suffirait que les Français parlent à la française et ce serait
déjà mieux...
Notez l'accent sur Benét... très chic aux États-Unis...
Voilà un sujet d'importance capitale, dont on n'a rien à battre...
Les médias français s'évertuent tous à dire ce qu'ils croient être la prononciation américaine Djohn Benett Ramzay alors qu'aux États-Unis les médias prononcent DjônBénè Ramzi...
Suffirait que les Français parlent à la française et ce serait déjà mieux...
Notez l'accent sur Benét... très chic aux États-Unis...
Voilà un sujet d'importance capitale, dont on n'a rien à battre...
Elephant Man
Falloujah mon amour le 30.08.06 à 1h53 du côté de fr.rec.tv.programmes :
Newsgroups: fr.soc.politique,fr.rec.tv.programmes
Ah, ça réveille.
-- Bringing clarity to your world.
Falloujah mon amour le 30.08.06 à 1h53 du côté de
fr.rec.tv.programmes :
Falloujah mon amour le 30.08.06 à 1h53 du côté de fr.rec.tv.programmes :
Newsgroups: fr.soc.politique,fr.rec.tv.programmes
Ah, ça réveille.
-- Bringing clarity to your world.
Arthur
"rosana" a écrit dans le message de news:44f514d5$0$25947$
Excellente remarque; Il y aurait beaucoup à dire sur le ridicule de ces journalistes, autre exemple lorsque 2 mots anglais se suivent ils prononcent le 1er à
l'anglaise
et le deuxième à la française, ou l'inverse c'est grotesque et stupide,
soit
ils prononcent tout à l'anglaise, soit ils ne prononcent rien ! Et c'est la même chose à avec l'arabe, l'espagnol, etc..., il y a parfois
de
quoi mourir de rire; c'est d'une bêtise !
Comment 99% des français prononcent-ils la phrase suivante ? "Le FBI et la CIA sont deux agences des USA"
Est-ce grotesque et stupide ?
Arthur
"rosana" <rosana@discussions.microsoft.com> a écrit dans le message de
news:44f514d5$0$25947$ba4acef3@news.orange.fr...
Excellente remarque;
Il y aurait beaucoup à dire sur le ridicule de ces journalistes, autre
exemple lorsque 2 mots anglais se suivent ils prononcent le 1er à
l'anglaise
et le deuxième à la française, ou l'inverse c'est grotesque et stupide,
soit
ils prononcent tout à l'anglaise, soit ils ne prononcent rien !
Et c'est la même chose à avec l'arabe, l'espagnol, etc..., il y a parfois
de
quoi mourir de rire; c'est d'une bêtise !
Comment 99% des français prononcent-ils la phrase suivante ?
"Le FBI et la CIA sont deux agences des USA"
"rosana" a écrit dans le message de news:44f514d5$0$25947$
Excellente remarque; Il y aurait beaucoup à dire sur le ridicule de ces journalistes, autre exemple lorsque 2 mots anglais se suivent ils prononcent le 1er à
l'anglaise
et le deuxième à la française, ou l'inverse c'est grotesque et stupide,
soit
ils prononcent tout à l'anglaise, soit ils ne prononcent rien ! Et c'est la même chose à avec l'arabe, l'espagnol, etc..., il y a parfois
de
quoi mourir de rire; c'est d'une bêtise !
Comment 99% des français prononcent-ils la phrase suivante ? "Le FBI et la CIA sont deux agences des USA"
Est-ce grotesque et stupide ?
Arthur
Barbara
Arthur wrote:
Comment 99% des français prononcent-ils la phrase suivante ? "Le FBI et la CIA sont deux agences des USA"
Est-ce grotesque et stupide ?
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les séries ils prononcent toujours le premier à l'anglaise et le second à la française... mais pourquoi donc ?
Arthur wrote:
Comment 99% des français prononcent-ils la phrase suivante ?
"Le FBI et la CIA sont deux agences des USA"
Est-ce grotesque et stupide ?
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les séries ils
prononcent toujours le premier à l'anglaise et le second à la française...
mais pourquoi donc ?
Comment 99% des français prononcent-ils la phrase suivante ? "Le FBI et la CIA sont deux agences des USA"
Est-ce grotesque et stupide ?
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les séries ils prononcent toujours le premier à l'anglaise et le second à la française... mais pourquoi donc ?
Elephant Man
Barbara le 30.08.06 à 19h20 du côté de fr.rec.tv.programmes :
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les séries ils prononcent toujours le premier à l'anglaise et le second à la française... mais pourquoi donc ?
Et comment vous dites fu2 ?
-- Bringing clarity to your world.
Barbara le 30.08.06 à 19h20 du côté de fr.rec.tv.programmes :
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les
séries ils prononcent toujours le premier à l'anglaise et le
second à la française... mais pourquoi donc ?
Barbara le 30.08.06 à 19h20 du côté de fr.rec.tv.programmes :
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les séries ils prononcent toujours le premier à l'anglaise et le second à la française... mais pourquoi donc ?
Et comment vous dites fu2 ?
-- Bringing clarity to your world.
Ray
"Elephant Man" a écrit dans le message de news:
Barbara le 30.08.06 à 19h20 du côté de fr.rec.tv.programmes :
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les séries ils prononcent toujours le premier à l'anglaise et le second à la française... mais pourquoi donc ?
Et comment vous dites fu2 ?
Normalement à l'américaine... sinon ça veut pas dire grand chose...
-- (¯`·..Raybones..·´¯)
"Elephant Man" <conanospamic@gmail.com> a écrit dans le message de news:
Xns982FD0B5F5B9Amanitou@usenet-fr.tk...
Barbara le 30.08.06 à 19h20 du côté de fr.rec.tv.programmes :
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les
séries ils prononcent toujours le premier à l'anglaise et le
second à la française... mais pourquoi donc ?
Et comment vous dites fu2 ?
Normalement à l'américaine... sinon ça veut pas dire grand chose...
Barbara le 30.08.06 à 19h20 du côté de fr.rec.tv.programmes :
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les séries ils prononcent toujours le premier à l'anglaise et le second à la française... mais pourquoi donc ?
Et comment vous dites fu2 ?
Normalement à l'américaine... sinon ça veut pas dire grand chose...
-- (¯`·..Raybones..·´¯)
Barbara
Elephant Man wrote:
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les séries ils prononcent toujours le premier à l'anglaise et le second à la française... mais pourquoi donc ?
Et comment vous dites fu2 ?
Qu'est-ce que vous n'avez pas compris dans le mot "séries" ?
Elephant Man wrote:
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les
séries ils prononcent toujours le premier à l'anglaise et le
second à la française... mais pourquoi donc ?
Et comment vous dites fu2 ?
Qu'est-ce que vous n'avez pas compris dans le mot "séries" ?
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les séries ils prononcent toujours le premier à l'anglaise et le second à la française... mais pourquoi donc ?
Et comment vous dites fu2 ?
Qu'est-ce que vous n'avez pas compris dans le mot "séries" ?
Elephant Man
Barbara le 31.08.06 à 10h52 du côté de fr.rec.tv.programmes :
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les séries ils prononcent toujours le premier à l'anglaise et le second à la française... mais pourquoi donc ?
Et comment vous dites fu2 ?
Qu'est-ce que vous n'avez pas compris dans le mot "séries" ?
Qu'est ce que vous n'avez pas compris dans le mot "thématique" ? (Bon, là je sens que je suis chiant, c'était juste pour couper le crosspost sans suivi avec fsp.)
-- Bringing clarity to your world.
Barbara le 31.08.06 à 10h52 du côté de fr.rec.tv.programmes :
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les
séries ils prononcent toujours le premier à l'anglaise et le
second à la française... mais pourquoi donc ?
Et comment vous dites fu2 ?
Qu'est-ce que vous n'avez pas compris dans le mot "séries" ?
Qu'est ce que vous n'avez pas compris dans le mot "thématique" ?
(Bon, là je sens que je suis chiant, c'était juste pour couper le
crosspost sans suivi avec fsp.)
Barbara le 31.08.06 à 10h52 du côté de fr.rec.tv.programmes :
C'est marrant, je n'avais jamais remarqué, en effet... Dans les séries ils prononcent toujours le premier à l'anglaise et le second à la française... mais pourquoi donc ?
Et comment vous dites fu2 ?
Qu'est-ce que vous n'avez pas compris dans le mot "séries" ?
Qu'est ce que vous n'avez pas compris dans le mot "thématique" ? (Bon, là je sens que je suis chiant, c'était juste pour couper le crosspost sans suivi avec fsp.)