Requirements: Live streaming uses Apple¹s HTTP Live Streaming (HLS)
technology. HLS requires an iPhone, iPad, or iPod touch with Safari on
iOS 7.0 or later, a Mac with Safari 6.0.5 or later on OS X v10.8.5 or
later, or a PC with Microsoft Edge on Windows 10. Streaming via Apple TV
requires an Apple TV (2nd or 3rd generation) with software 6.2 or later
or an Apple TV (4th generation)."
Apple Special Event. September 7, 2016. Requirements: requires an iPhone, iPad, or iPod touch with Safari on iOS 7.0 or later, a Mac with Safari 6.0.5 or later on OS X v10.8.5 or later,
Salauds de pauvres, vous n'imaginez quand même pas qu'on va assurer la compatibilité avec vos machines achetées d'occasion, quand même! (Je vais faire remplacer ma Bentley, le cendrier est plein) -- /) -:oo= Guillaume ) Je nettoyais mon clavier, et le coup est parti tout seul.
Le 07/09/2016 19:38, J.P a écrit :
Apple Special Event. September 7, 2016.
Requirements: requires an iPhone, iPad, or iPod touch with Safari on
iOS 7.0 or later, a Mac with Safari 6.0.5 or later on OS X v10.8.5 or
later,
Salauds de pauvres, vous n'imaginez quand même pas qu'on va assurer la
compatibilité avec vos machines achetées d'occasion, quand même!
(Je vais faire remplacer ma Bentley, le cendrier est plein)
--
/)
-:oo= Guillaume
)
Je nettoyais mon clavier, et le coup est parti tout seul.
Apple Special Event. September 7, 2016. Requirements: requires an iPhone, iPad, or iPod touch with Safari on iOS 7.0 or later, a Mac with Safari 6.0.5 or later on OS X v10.8.5 or later,
Salauds de pauvres, vous n'imaginez quand même pas qu'on va assurer la compatibilité avec vos machines achetées d'occasion, quand même! (Je vais faire remplacer ma Bentley, le cendrier est plein) -- /) -:oo= Guillaume ) Je nettoyais mon clavier, et le coup est parti tout seul.
J.P
In article <nqptkk$u56$, Le Moustique wrote:
Le 07/09/2016 19:38, J.P a écrit :
Apple Special Event. September 7, 2016. Requirements: requires an iPhone, iPad, or iPod touch with Safari on iOS 7.0 or later, a Mac with Safari 6.0.5 or later on OS X v10.8.5 or later,
Salauds de pauvres, vous n'imaginez quand même pas qu'on va assurer la compatibilité avec vos machines achetées d'occasion, quand même! (Je vais faire remplacer ma Bentley, le cendrier est plein)
Mais non Guillaume, T. Cook s'adresse à la "communauté Apple" (FR) ou "Apple customers" (EN) (*) et donc ces gens n'ont aucune raison de ne pas être dotés de logiciels Apple, de préférence récents, ceux qui n'hésitent pas à remplacer leur Rolls quand un verre de Petrus est tombé sur la moquette ... En fait, je suis très con: j'avais lu Apple keynote, mais pas compris que le sujet n'était que millions d'apps, milliard de morceaux de musique (=milliards de USD engrangés), iPhone, Watch, Music etc... avec des innovations fondamentales comme : "...Mario sur l'App Store, ..., Pokemon Go sur l'Apple Watch..." et donc pourquoi parler de cela sur les groupes .mac ??? (*) aux experts anglophones, sociologues et psychologues: "communauté Apple" (titre de la lettre de T.Cook en français), est-ce bien la traduction de "Apple customers" (titre de la page web et titre de la de la même lettre en anglais) ? Je n'ai pas bien compris ce que signifiait exactement ce qui me parait un biais voire un vrai foutage de gueule envers les clients français d' Apple. L'arrogance de T. Cook m'agace au plus haut point et il nous prend vraiment pour des cons ... -- Jean-Pierre
In article <nqptkk$u56$1@shakotay.alphanet.ch>,
Le Moustique <ze.mosquito@free.fr> wrote:
Le 07/09/2016 19:38, J.P a écrit :
> Apple Special Event. September 7, 2016.
>
> Requirements: requires an iPhone, iPad, or iPod touch with Safari on
> iOS 7.0 or later, a Mac with Safari 6.0.5 or later on OS X v10.8.5 or
> later,
Salauds de pauvres, vous n'imaginez quand même pas qu'on va assurer la
compatibilité avec vos machines achetées d'occasion, quand même!
(Je vais faire remplacer ma Bentley, le cendrier est plein)
Mais non Guillaume, T. Cook s'adresse à la "communauté Apple" (FR) ou
"Apple customers" (EN) (*) et donc ces gens n'ont aucune raison de ne
pas être dotés de logiciels Apple, de préférence récents, ceux qui
n'hésitent pas à remplacer leur Rolls quand un verre de Petrus est tombé
sur la moquette ...
En fait, je suis très con: j'avais lu Apple keynote, mais pas compris
que le sujet n'était que millions d'apps, milliard de morceaux de
musique (=milliards de USD engrangés), iPhone, Watch, Music etc... avec
des innovations fondamentales comme :
"...Mario sur l'App Store, ..., Pokemon Go sur l'Apple Watch..."
et donc pourquoi parler de cela sur les groupes .mac ???
(*) aux experts anglophones, sociologues et psychologues:
"communauté Apple" (titre de la lettre de T.Cook en français), est-ce
bien la traduction de "Apple customers" (titre de la page web et titre
de la de la même lettre en anglais) ?
Je n'ai pas bien compris ce que signifiait exactement ce qui me parait
un biais voire un vrai foutage de gueule envers les clients français d'
Apple.
L'arrogance de T. Cook m'agace au plus haut point et il nous prend
vraiment pour des cons ...
Apple Special Event. September 7, 2016. Requirements: requires an iPhone, iPad, or iPod touch with Safari on iOS 7.0 or later, a Mac with Safari 6.0.5 or later on OS X v10.8.5 or later,
Salauds de pauvres, vous n'imaginez quand même pas qu'on va assurer la compatibilité avec vos machines achetées d'occasion, quand même! (Je vais faire remplacer ma Bentley, le cendrier est plein)
Mais non Guillaume, T. Cook s'adresse à la "communauté Apple" (FR) ou "Apple customers" (EN) (*) et donc ces gens n'ont aucune raison de ne pas être dotés de logiciels Apple, de préférence récents, ceux qui n'hésitent pas à remplacer leur Rolls quand un verre de Petrus est tombé sur la moquette ... En fait, je suis très con: j'avais lu Apple keynote, mais pas compris que le sujet n'était que millions d'apps, milliard de morceaux de musique (=milliards de USD engrangés), iPhone, Watch, Music etc... avec des innovations fondamentales comme : "...Mario sur l'App Store, ..., Pokemon Go sur l'Apple Watch..." et donc pourquoi parler de cela sur les groupes .mac ??? (*) aux experts anglophones, sociologues et psychologues: "communauté Apple" (titre de la lettre de T.Cook en français), est-ce bien la traduction de "Apple customers" (titre de la page web et titre de la de la même lettre en anglais) ? Je n'ai pas bien compris ce que signifiait exactement ce qui me parait un biais voire un vrai foutage de gueule envers les clients français d' Apple. L'arrogance de T. Cook m'agace au plus haut point et il nous prend vraiment pour des cons ... -- Jean-Pierre
Le Moustique
Le 07/09/2016 23:02, J.P a écrit :
(*) aux experts anglophones, sociologues et psychologues: "communauté Apple" (titre de la lettre de T.Cook en français), est-ce bien la traduction de "Apple customers" (titre de la page web et titre de la de la même lettre en anglais) ?
Ah merde shit, je croyais que "customer" signifiait "client, consommateur". Je ne vois pas la notion de communauté, mis à part l'aspect bétailler. C'est probablement parce que j'ai mauvais fond... -- /) -:oo= Guillaume ) Je nettoyais mon clavier, et le coup est parti tout seul.
Le 07/09/2016 23:02, J.P a écrit :
(*) aux experts anglophones, sociologues et psychologues:
"communauté Apple" (titre de la lettre de T.Cook en français), est-ce
bien la traduction de "Apple customers" (titre de la page web et titre
de la de la même lettre en anglais) ?
Ah merde shit, je croyais que "customer" signifiait "client,
consommateur". Je ne vois pas la notion de communauté, mis à part
l'aspect bétailler. C'est probablement parce que j'ai mauvais fond...
--
/)
-:oo= Guillaume
)
Je nettoyais mon clavier, et le coup est parti tout seul.
(*) aux experts anglophones, sociologues et psychologues: "communauté Apple" (titre de la lettre de T.Cook en français), est-ce bien la traduction de "Apple customers" (titre de la page web et titre de la de la même lettre en anglais) ?
Ah merde shit, je croyais que "customer" signifiait "client, consommateur". Je ne vois pas la notion de communauté, mis à part l'aspect bétailler. C'est probablement parce que j'ai mauvais fond... -- /) -:oo= Guillaume ) Je nettoyais mon clavier, et le coup est parti tout seul.
J.P
In article <nqpvva$j5s$, Le Moustique wrote:
Le 07/09/2016 23:02, J.P a écrit :
(*) aux experts anglophones, sociologues et psychologues: "communauté Apple" (titre de la lettre de T.Cook en français), est-ce bien la traduction de "Apple customers" (titre de la page web et titre de la de la même lettre en anglais) ?
Ah merde shit, je croyais que "customer" signifiait "client, consommateur". Je ne vois pas la notion de communauté, mis à part l'aspect bétailler. C'est probablement parce que j'ai mauvais fond...
A ce demander ce qu'on fait, tous les deux, dans cette "communauté" ? Client, OK, je suis - en fait, j'ai été- mais membre de la "communauté Apple" - j'ai été aussi, il y a bien longtemps- mais là, aujourd'hui, ah non !:-) -- Jean-Pierre
In article <nqpvva$j5s$1@shakotay.alphanet.ch>,
Le Moustique <ze.mosquito@free.fr> wrote:
Le 07/09/2016 23:02, J.P a écrit :
> (*) aux experts anglophones, sociologues et psychologues:
> "communauté Apple" (titre de la lettre de T.Cook en français), est-ce
> bien la traduction de "Apple customers" (titre de la page web et titre
> de la de la même lettre en anglais) ?
Ah merde shit, je croyais que "customer" signifiait "client,
consommateur". Je ne vois pas la notion de communauté, mis à part
l'aspect bétailler. C'est probablement parce que j'ai mauvais fond...
A ce demander ce qu'on fait, tous les deux, dans cette "communauté" ?
Client, OK, je suis - en fait, j'ai été- mais membre de la "communauté
Apple" - j'ai été aussi, il y a bien longtemps- mais là, aujourd'hui, ah
non !:-)
(*) aux experts anglophones, sociologues et psychologues: "communauté Apple" (titre de la lettre de T.Cook en français), est-ce bien la traduction de "Apple customers" (titre de la page web et titre de la de la même lettre en anglais) ?
Ah merde shit, je croyais que "customer" signifiait "client, consommateur". Je ne vois pas la notion de communauté, mis à part l'aspect bétailler. C'est probablement parce que j'ai mauvais fond...
A ce demander ce qu'on fait, tous les deux, dans cette "communauté" ? Client, OK, je suis - en fait, j'ai été- mais membre de la "communauté Apple" - j'ai été aussi, il y a bien longtemps- mais là, aujourd'hui, ah non !:-) -- Jean-Pierre
Francois LE COAT
Salut, J.P écrit :
L'arrogance de T. Cook m'agace au plus haut point et il nous prend vraiment pour des cons ...
Comme qui dirait, "nous c'est les pommes, vous c'est les poires ...". Je ne comprends pas les limitations qu'impose Apple. Est-ce qu'il y a vraiment une limitation technique, comme l'encodage de la vidéo ? -- François LE COAT <http://eureka.atari.org/>
Salut,
J.P écrit :
L'arrogance de T. Cook m'agace au plus haut point et il nous prend
vraiment pour des cons ...
Comme qui dirait, "nous c'est les pommes, vous c'est les poires ...".
Je ne comprends pas les limitations qu'impose Apple. Est-ce qu'il
y a vraiment une limitation technique, comme l'encodage de la vidéo ?
L'arrogance de T. Cook m'agace au plus haut point et il nous prend vraiment pour des cons ...
Comme qui dirait, "nous c'est les pommes, vous c'est les poires ...". Je ne comprends pas les limitations qu'impose Apple. Est-ce qu'il y a vraiment une limitation technique, comme l'encodage de la vidéo ? -- François LE COAT <http://eureka.atari.org/>
J.P
In article <nqq0fo$nqs$, Francois LE COAT wrote:
Salut, J.P écrit :
L'arrogance de T. Cook m'agace au plus haut point et il nous prend vraiment pour des cons ...
Comme qui dirait, "nous c'est les pommes, vous c'est les poires ...". Je ne comprends pas les limitations qu'impose Apple. Est-ce qu'il y a vraiment une limitation technique, comme l'encodage de la vidéo ?
"Live streaming uses Apple¹s HTTP Live Streaming (HLS) " ... un truc "standard" ... dans la "communauté Apple" :-) -- Jean-Pierre
In article <nqq0fo$nqs$1@gioia.aioe.org>,
Francois LE COAT <lecoat@atari.org> wrote:
Salut,
J.P écrit :
> L'arrogance de T. Cook m'agace au plus haut point et il nous prend
> vraiment pour des cons ...
Comme qui dirait, "nous c'est les pommes, vous c'est les poires ...".
Je ne comprends pas les limitations qu'impose Apple. Est-ce qu'il
y a vraiment une limitation technique, comme l'encodage de la vidéo ?
"Live streaming uses Apple¹s HTTP Live Streaming (HLS) " ...
un truc "standard" ... dans la "communauté Apple" :-)
L'arrogance de T. Cook m'agace au plus haut point et il nous prend vraiment pour des cons ...
Comme qui dirait, "nous c'est les pommes, vous c'est les poires ...". Je ne comprends pas les limitations qu'impose Apple. Est-ce qu'il y a vraiment une limitation technique, comme l'encodage de la vidéo ?
"Live streaming uses Apple¹s HTTP Live Streaming (HLS) " ... un truc "standard" ... dans la "communauté Apple" :-) -- Jean-Pierre
Mais non Guillaume, T. Cook s'adresse à la "communauté Apple" (FR) ou "Apple customers" (EN) (*) et donc ces gens n'ont aucune raison de ne pas être dotés de logiciels Apple, de préférence récents, ceux qui n'hésitent pas à remplacer leur Rolls quand un verre de Petrus est tombé sur la moquette ...
mais dans un post précédent il y a dans ce qu'il a cité:
"or a PC with Microsoft Edge on Windows 10."
Faut tout lire avant de se jeter dans le troll ;-)) -- Gilbert
J.P <jpp@gmail.com> wrote:
Mais non Guillaume, T. Cook s'adresse à la "communauté Apple" (FR) ou
"Apple customers" (EN) (*) et donc ces gens n'ont aucune raison de ne
pas être dotés de logiciels Apple, de préférence récents, ceux qui
n'hésitent pas à remplacer leur Rolls quand un verre de Petrus est tombé
sur la moquette ...
mais dans un post précédent il y a dans ce qu'il a cité:
"or a PC with Microsoft Edge on Windows 10."
Faut tout lire avant de se jeter dans le troll ;-))
Mais non Guillaume, T. Cook s'adresse à la "communauté Apple" (FR) ou "Apple customers" (EN) (*) et donc ces gens n'ont aucune raison de ne pas être dotés de logiciels Apple, de préférence récents, ceux qui n'hésitent pas à remplacer leur Rolls quand un verre de Petrus est tombé sur la moquette ...
mais dans un post précédent il y a dans ce qu'il a cité:
"or a PC with Microsoft Edge on Windows 10."
Faut tout lire avant de se jeter dans le troll ;-)) -- Gilbert
J.P
In article <1mt9scb.23r4hgq2hjtsN%, (Gilbert OLIVIER) wrote:
J.P wrote:
Mais non Guillaume, T. Cook s'adresse à la "communauté Apple" (FR) ou "Apple customers" (EN) (*) et donc ces gens n'ont aucune raison de ne pas être dotés de logiciels Apple, de préférence récents, ceux qui n'hésitent pas à remplacer leur Rolls quand un verre de Petrus est tombé sur la moquette ...
mais dans un post précédent il y a dans ce qu'il a cité:
"or a PC with Microsoft Edge on Windows 10."
Cité intégralement dans: Je n'ai pas parlé d'OS mais de NAVIGATEUR internet
Faut tout lire avant de se jeter dans le troll ;-))
Faut tout lire avant de répondre :-) -- Jean-Pierre
In article <1mt9scb.23r4hgq2hjtsN%gilbert.olivier@orange.fr>,
gilbert.olivier@orange.fr (Gilbert OLIVIER) wrote:
J.P <jpp@gmail.com> wrote:
> Mais non Guillaume, T. Cook s'adresse à la "communauté Apple" (FR) ou
> "Apple customers" (EN) (*) et donc ces gens n'ont aucune raison de ne
> pas être dotés de logiciels Apple, de préférence récents, ceux qui
> n'hésitent pas à remplacer leur Rolls quand un verre de Petrus est tombé
> sur la moquette ...
mais dans un post précédent il y a dans ce qu'il a cité:
> "or a PC with Microsoft Edge on Windows 10."
In article <1mt9scb.23r4hgq2hjtsN%, (Gilbert OLIVIER) wrote:
J.P wrote:
Mais non Guillaume, T. Cook s'adresse à la "communauté Apple" (FR) ou "Apple customers" (EN) (*) et donc ces gens n'ont aucune raison de ne pas être dotés de logiciels Apple, de préférence récents, ceux qui n'hésitent pas à remplacer leur Rolls quand un verre de Petrus est tombé sur la moquette ...
mais dans un post précédent il y a dans ce qu'il a cité:
"or a PC with Microsoft Edge on Windows 10."
Cité intégralement dans: Je n'ai pas parlé d'OS mais de NAVIGATEUR internet
Faut tout lire avant de se jeter dans le troll ;-))
Faut tout lire avant de répondre :-) -- Jean-Pierre
gilbert.olivier
J.P wrote:
In article <1mt9scb.23r4hgq2hjtsN%, (Gilbert OLIVIER) wrote:
J.P wrote: > Mais non Guillaume, T. Cook s'adresse à la "communauté Apple" (FR) ou > "Apple customers" (EN) (*) et donc ces gens n'ont aucune raison de ne > pas être dotés de logiciels Apple, de préférence récents, ceux qui > n'hésitent pas à remplacer leur Rolls quand un verre de Petrus est tombé > sur la moquette ... mais dans un post précédent il y a dans ce qu'il a cité: > "or a PC with Microsoft Edge on Windows 10."
Cité intégralement dans: Je n'ai pas parlé d'OS mais de NAVIGATEUR internet
Faut tout lire avant de se jeter dans le troll ;-))
Faut tout lire avant de répondre :-)
Et il bien sur Edge à été porté par Microsoft sur macOS; tu as un lien pour que je le télécharge ? ;-)) -- Gilbert
J.P <jpp@gmail.com> wrote:
In article <1mt9scb.23r4hgq2hjtsN%gilbert.olivier@orange.fr>,
gilbert.olivier@orange.fr (Gilbert OLIVIER) wrote:
> J.P <jpp@gmail.com> wrote:
>
> > Mais non Guillaume, T. Cook s'adresse à la "communauté Apple" (FR) ou
> > "Apple customers" (EN) (*) et donc ces gens n'ont aucune raison de ne
> > pas être dotés de logiciels Apple, de préférence récents, ceux qui
> > n'hésitent pas à remplacer leur Rolls quand un verre de Petrus est tombé
> > sur la moquette ...
>
> mais dans un post précédent il y a dans ce qu'il a cité:
> > "or a PC with Microsoft Edge on Windows 10."
In article <1mt9scb.23r4hgq2hjtsN%, (Gilbert OLIVIER) wrote:
J.P wrote: > Mais non Guillaume, T. Cook s'adresse à la "communauté Apple" (FR) ou > "Apple customers" (EN) (*) et donc ces gens n'ont aucune raison de ne > pas être dotés de logiciels Apple, de préférence récents, ceux qui > n'hésitent pas à remplacer leur Rolls quand un verre de Petrus est tombé > sur la moquette ... mais dans un post précédent il y a dans ce qu'il a cité: > "or a PC with Microsoft Edge on Windows 10."
Cité intégralement dans: Je n'ai pas parlé d'OS mais de NAVIGATEUR internet
Faut tout lire avant de se jeter dans le troll ;-))
Faut tout lire avant de répondre :-)
Et il bien sur Edge à été porté par Microsoft sur macOS; tu as un lien pour que je le télécharge ? ;-)) -- Gilbert