[gentoo-user-fr] [kde4] et les accents français

Le
Yannick Chevalier
--UugvWAfsgieZRqgk
Content-Type: text/plain; charset=utf8
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Bonjour à tous,
je me permets de poster mon premier mail pour vous poser une petite
question.
Je viens d'installer Kde4 et j'ai un petit soucis avec mes accents (le Ã=
 
par exemple).
Dans toutes mes applications kde4 je n'arrive pas à afficher mes
accents.
j'ai d'abord pensé à un problème de locale mais elles sont b=
onne:
yannick@ulysse ~ $ locale
LANG=fr_FR.UTF-8
LC_CTYPE="fr_FR.UTF-8"
LC_NUMERIC="fr_FR.UTF-8"
LC_TIME="fr_FR.UTF-8"
LC_COLLATE="fr_FR.UTF-8"
LC_MONETARY="fr_FR.UTF-8"
LC_MESSAGES="fr_FR.UTF-8"
LC_PAPER="fr_FR.UTF-8"
LC_NAME="fr_FR.UTF-8"
LC_ADDRESS="fr_FR.UTF-8"
LC_TELEPHONE="fr_FR.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="fr_FR.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="fr_FR.UTF-8"
LC_ALL=

Je me suis dis que j'avais du mal configurer un truc donc j'ai quand
même fais un emerge -e world.

Rien n'a changé.
Un truc un peu étrange dans toutes mes applications non kde4 tout va
bien mes accents marche.

Donc ma question et la suivante cela est t'il arrivé à quelqu'un
d'autre?
Et si oui comment avez vous faits.

Bon je sais les soucis d'accents c'est un truc un peu récurent mais
j'aimerais bien comprendre une bonne fois pour toute quitte à aprÃ=
¨s
répondre à tout les messages des personnes qui ont le même p=
roblème :)

Bonne journée à tous.

PS: Si nécessaire j'ai un emerge --info qui traine :)
--
Linux Registred User #472024

--UugvWAfsgieZRqgk
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

--BEGIN PGP SIGNATURE--
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkkUE3sACgkQw/QZyptnhJyxagCgpDsS0B1cJt5sCgmbVebiK1aZ
ulIAmgMi9UpvsGYSV4gZ5m0Nkcg8pjKU
=lJwe
--END PGP SIGNATURE--

--UugvWAfsgieZRqgk--
Vidéos High-Tech et Jeu Vidéo
Téléchargements
Vos réponses Page 1 / 2
Gagnez chaque mois un abonnement Premium avec GNT : Inscrivez-vous !
Trier par : date / pertinence
Merlin l'enchanteur
Le #17774121
------=_Part_6825_5138047.1226065599605
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline

Salut, déjà il te manque LC_ALL :p, mais les locales en console n'ont r ien à
voir avec KDE.
C'ets plutôt la configuration du serveur Xorg qu'il faut regarder voici u ne
partie de mon fichier /etc/X11/xorg.conf :

Section "InputDevice"
Identifier "Keyboard0"
Driver "kbd"
Option "XkbModel" "pc105"
Option "XkbLayout" "fr"
Option "XkbVariant" "oss"
EndSection

Déjà là ça ira peut mieux. Et si àa ne va pas, regarde aussi du c oté des
fichiers /etc/conf.d/keymaps et /etc/conf.d/consolefont

Voilà ;)
@+

Le 7 novembre 2008 11:07, Yannick Chevalier :

Bonjour à tous,
je me permets de poster mon premier mail pour vous poser une petite
question.
Je viens d'installer Kde4 et j'ai un petit soucis avec mes accents (le à
par exemple).
Dans toutes mes applications kde4 je n'arrive pas à afficher mes
accents.
j'ai d'abord pensé à un problème de locale mais elles sont bonne:
~ $ locale
LANG=fr_FR.UTF-8
LC_CTYPE="fr_FR.UTF-8"
LC_NUMERIC="fr_FR.UTF-8"
LC_TIME="fr_FR.UTF-8"
LC_COLLATE="fr_FR.UTF-8"
LC_MONETARY="fr_FR.UTF-8"
LC_MESSAGES="fr_FR.UTF-8"
LC_PAPER="fr_FR.UTF-8"
LC_NAME="fr_FR.UTF-8"
LC_ADDRESS="fr_FR.UTF-8"
LC_TELEPHONE="fr_FR.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="fr_FR.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="fr_FR.UTF-8"
LC_ALL=

Je me suis dis que j'avais du mal configurer un truc donc j'ai quand
même fais un emerge -e world.

Rien n'a changé.
Un truc un peu étrange dans toutes mes applications non kde4 tout va
bien mes accents marche.

Donc ma question et la suivante cela est t'il arrivé à quelqu'un
d'autre?
Et si oui comment avez vous faits.

Bon je sais les soucis d'accents c'est un truc un peu récurent mais
j'aimerais bien comprendre une bonne fois pour toute quitte à après
répondre à tout les messages des personnes qui ont le même problè me :)

Bonne journée à tous.

PS: Si nécessaire j'ai un emerge --info qui traine :)
--
Linux Registred User #472024






--
Merlin ;)

~ Gentoo powered ! ~

------=_Part_6825_5138047.1226065599605
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline

Salut, déjà il te manque LC_ALL :p, mais les locales en console n&#39;o nt rien à voir avec KDE. <br><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Section &quot;InputDevice&quot ;</span><br style="color: rgb(51, 51, 255);"><span style="color: rgb(51 , 51, 255);">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Identifier&nbsp; &q uot;Keyboard0&quot;</span><br style="color: rgb(51, 51, 255);">
<span style="color: rgb(51, 51, 255);">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs p;&nbsp; Driver&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &quot;kbd&quot;</span><br sty le="color: rgb(51, 51, 255);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">&n bsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Option&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs p; &quot;XkbModel&quot; &quot;pc105&quot;</span><br style="color: rgb(51, 51, 255);">
<span style="color: rgb(51, 51, 255);">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs p;&nbsp; Option&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &quot;XkbLayout&quot; &quot;f r&quot;</span><br style="color: rgb(51, 51, 255);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Option&nbsp;& nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &quot;XkbVariant&quot; &quot;oss&quot;</span><br st yle="color: rgb(51, 51, 255);">
Voilà ;) je me permets de poster mon premier mail pour vous poser une petite<br>
question.<br>
Je viens d&#39;installer Kde4 et j&#39;ai un petit soucis avec mes accents (le à<br>
par exemple).<br>
Dans toutes mes applications kde4 je n&#39;arrive pas à afficher mes<br>
accents.<br>
j&#39;ai d&#39;abord pensé à un problème de locale mais elles sont bo nne:<br>
~ $ locale<br>
LANG=fr_FR.UTF-8<br>
LC_CTYPE=&quot;fr_FR.UTF-8&quot;<br>
LC_NUMERIC=&quot;fr_FR.UTF-8&quot;<br>
LC_TIME=&quot;fr_FR.UTF-8&quot;<br>
LC_COLLATE=&quot;fr_FR.UTF-8&quot;<br>
LC_MONETARY=&quot;fr_FR.UTF-8&quot;<br>
LC_MESSAGES=&quot;fr_FR.UTF-8&quot;<br>
LC_PAPER=&quot;fr_FR.UTF-8&quot;<br>
LC_NAME=&quot;fr_FR.UTF-8&quot;<br>
LC_ADDRESS=&quot;fr_FR.UTF-8&quot;<br>
LC_TELEPHONE=&quot;fr_FR.UTF-8&quot;<br>
LC_MEASUREMENT=&quot;fr_FR.UTF-8&quot;<br>
LC_IDENTIFICATION=&quot;fr_FR.UTF-8&quot;<br>
LC_ALL=<br>
<br>
Je &nbsp;me suis dis que j&#39;avais du mal configurer un truc donc j&#39;a i quand<br>
même fais un emerge -e world.<br>
<br>
Rien n&#39;a changé.<br>
Un truc un peu étrange dans toutes mes applications non kde4 tout va<br>
bien mes accents marche.<br>
<br>
Donc ma question et la suivante cela est t&#39;il arrivé à quelqu&#39;u n<br>
d&#39;autre?<br>
Et si oui comment avez vous faits.<br>
<br>
Bon je sais les soucis d&#39;accents c&#39;est un truc un peu récurent ma is<br>
j&#39;aimerais bien comprendre une bonne fois pour toute quitte à après <br>
répondre à tout les messages des personnes qui ont le même problème :)<br>
<br>
Bonne journée à tous.<br>
<br>
PS: Si nécessaire j&#39;ai un emerge --info qui traine :)<br>
--<br>
Linux Registred User #472024<br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Merlin ;)<br><br>~ Gent oo powered ! ~<br>

------=_Part_6825_5138047.1226065599605--
Yannick Chevalier
Le #17775071
--pvezYHf7grwyp3Bc
Content-Type: text/plain; charset=utf8
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Salut,
Merci pour ta réponse :)

Le vendredi 07 novembre 2008 à 14:46:39 +0100, Merlin l'enchanteur a écrit :
Salut, déjà il te manque LC_ALL :p,


euh LC_ALL je crois que j'avais eu un soucis une fois en mettant
fr_FR.utf-8 donc je la laisse vide celle là.
mais les locales en console n'ont rien à
voir avec KDE.
C'ets plutôt la configuration du serveur Xorg qu'il faut regarder vo ici une
partie de mon fichier /etc/X11/xorg.conf :

Section "InputDevice"
Identifier "Keyboard0"
Driver "kbd"
Option "XkbModel" "pc105"
Option "XkbLayout" "fr"
Option "XkbVariant" "oss"
EndSection



effectivement j'avais oublié de dire que j'avais regarder aussi de ce
coté là une option que je n'ai pas chez moi c'est oss mais le mie ux
c'est que je te colle ma section keyboard :)

Identifier "Keyboard0"
Driver "kbd"
# Option "XkbModel" "pc105"
Option "XkbModel" "logitech_g15"
Option "XkbLayout" "fr-latin9"

Déjà là ça ira peut mieux. Et si àa ne va pas, r egarde aussi du coté des
fichiers /etc/conf.d/keymaps et /etc/conf.d/consolefont



pour ces 2 fichiers de conf j'ai ça:

# /etc/conf.d/keymaps
KEYMAP="fr-latin9"
SET_WINDOWKEYS="no"
EXTENDED_KEYMAPS=""
#EXTENDED_KEYMAPS="backspace keypad euro"
DUMPKEYS_CHARSET=""

# /etc/conf.d/consolefont
CONSOLEFONT="ter-i16n"
CONSOLETRANSLATION="8859-1_to_uni"

j'aime bien les police terminus elles sont super lisible :) et
compatible avec l'utf8 merci le handbook :)
En ce qui concerne le fr-latin9 c'est un ami qui m'a dis que c'était
mieux il m'a expliqué pourquoi mais j'ai un peu oublié :)
Pour l'option XkbModel j'ai vu qu'il y avait possibilité de mettre mon
logitech donc je l'ai fait :).

je vais suivre tes conseils et essayer de bidouiller mon fichier
consolefont puis ensuite le keymaps.

Je vous tiens au courant :)
Voilà ;)
@+

Le 7 novembre 2008 11:07, Yannick Chevalier :

> Bonjour à tous,
> je me permets de poster mon premier mail pour vous poser une petite
> question.
> Je viens d'installer Kde4 et j'ai un petit soucis avec mes accents (le à
> par exemple).
> Dans toutes mes applications kde4 je n'arrive pas à afficher mes
> accents.
> j'ai d'abord pensé à un problème de locale mais elles so nt bonne:
> ~ $ locale
>



--
Merlin ;)

~ Gentoo powered ! ~


A plus
--
Linux Registred User #472024

--pvezYHf7grwyp3Bc
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkkUXykACgkQw/QZyptnhJy+UgCfaGn1Iahqtpq5J+u5tkCsn+z5
jegAniPeVMnf6h9q4Zv2a3bEzxlkGZX+
=KbbW
-----END PGP SIGNATURE-----

--pvezYHf7grwyp3Bc--
Yannick Chevalier
Le #17776101
--Qxx1br4bt0+wmkIi
Content-Type: text/plain; charset=utf8
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Alors petit retour:)

ça ne marche toujours pas
par contre je vais un peu affiner le problème :)

on va dire que si en fait dans un sens ça marche c'est à dire que quand
je tape é il écris deuc caractère un A et un c (les caract ères à la bip
qui te font dire que quand tu as ça bah tu à un soucis avec l'uni code
:))

Juste un truc comme ça vous avez quoi comme use flags pour kde4 enfin
pour vos paquets kde4 :)

Si ça ce trouve ça viens juste de là :)

Je ne vois pas pourquoi avec les applis Gnome ça marche et pas avec les
applis Kde (4 ou 3) je viens de tester avec amarok :)

Bonne soirée.

Le vendredi 07 novembre 2008 à 14:46:39 +0100, Merlin l'enchanteur a écrit :

Le 7 novembre 2008 11:07, Yannick Chevalier :



> --
> Linux Registred User #472024
>



--
Merlin ;)

~ Gentoo powered ! ~



--
Linux Registred User #472024

--Qxx1br4bt0+wmkIi
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkkUebAACgkQw/QZyptnhJxfqwCfTB2GW00UTC3Belze0RRHBqtF
vJ8AnRgJQMzMEKRi/QHP/rRY9EJ35vEd
=0y7k
-----END PGP SIGNATURE-----

--Qxx1br4bt0+wmkIi--
Nicolas Sebrecht
Le #17776401
On Fri, Nov 07, 2008 at 06:24:00PM +0100, Yannick Chevalier wrote:

Je ne vois pas pourquoi avec les applis Gnome ça marche et pas avec les
applis Kde (4 ou 3) je viens de tester avec amarok :)



amaroK n'est pas le bon logiciel pour tester les codages puisqu'il est
possible de les gérer de manière indépendante. Essaie avec Kedit.

Il est possible que KDE gère le mappage du clavier et la localisation de
manière indépendante également. As-tu fouillé dans les options KDE ?

--
Nicolas Sebrecht
Yannick Chevalier
Le #17777001
--GRPZ8SYKNexpdSJ7
Content-Type: text/plain; charset=utf8
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Le vendredi 07 novembre 2008 à 18:55:31 +0100, Nicolas Sebrecht a à ©crit :

On Fri, Nov 07, 2008 at 06:24:00PM +0100, Yannick Chevalier wrote:

> Je ne vois pas pourquoi avec les applis Gnome ça marche et pas ave c les
> applis Kde (4 ou 3) je viens de tester avec amarok :)

amaroK n'est pas le bon logiciel pour tester les codages puisqu'il est
possible de les gérer de manière indépendante. Essaie avec Kedit.



ok même soucis avec Kedit ou Konsole ;)
Il est possible que KDE gère le mappage du clavier et la localisatio n de
manière indépendante également. As-tu fouillé dans le s options KDE ?



je fouille je fouille :) mais pour l'instant rien sur l'unicode et
l'utf8 :(
Seulement la configuration du clavier.

Je vais arreter de chercher pour ce soir mais je me repose sur le
problème demain ;)

Merci pour vos conseils ça me permets de chercher à dans des coin s où je
ne serrais pas forcément aller et d'apprendre qu'amaroK peut gére r de
manière indépendante les codages ;)


Bonne soirée
--
Nicolas Sebrecht




--
Linux Registred User #472024

--GRPZ8SYKNexpdSJ7
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkkUi/8ACgkQw/QZyptnhJwaswCgxzGrG6xYo84cy2NFE/Zn/9ei
e5AAoL3APFpgX/JQ7d70kWhgRXt//KA0
=jptc
-----END PGP SIGNATURE-----

--GRPZ8SYKNexpdSJ7--
paul hillereau
Le #17778841
--nextPart1260495.502Gxp7gvi
Content-Type: text/plain;
charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline

Le vendredi 07 novembre 2008 19:42:07 Yannick Chevalier, vous avez
écrit :
Le vendredi 07 novembre 2008 à 18:55:31 +0100, Nicolas Sebrecht


a écrit :
> On Fri, Nov 07, 2008 at 06:24:00PM +0100, Yannick Chevalier


wrote:
> > Je ne vois pas pourquoi avec les applis Gnome ça marche et


pas avec les
> > applis Kde (4 ou 3) je viens de tester avec amarok :)
>
> amaroK n'est pas le bon logiciel pour tester les codages puisqu'il


est
> possible de les gérer de manière indépendante. Essaie av ec Kedit.

ok même soucis avec Kedit ou Konsole ;)

> Il est possible que KDE gère le mappage du clavier et la


localisation de
> manière indépendante également. As-tu fouillé dans les options


KDE ?

je fouille je fouille :) mais pour l'instant rien sur l'unicode et
l'utf8 :(
Seulement la configuration du clavier.

Je vais arreter de chercher pour ce soir mais je me repose sur le
problème demain ;)

Merci pour vos conseils ça me permets de chercher à dans des


coins où je
ne serrais pas forcément aller et d'apprendre qu'amaroK peut gé rer


de
manière indépendante les codages ;)


Bonne soirée



En dehors du problème de fontes, as tu pensé à bien activer le useflag
nls pour kde ? je viens de faire un rapide eix -I kde et voiçi la list e des
flags activés pour kdelibs :
3dnow acl alsa bzip2 mmx *nls* semantic-desktop sse sse2 ssl

En dehors de ça, essaye setxkbmap fr dans ta konsole si ça ne
marche toujours pas (de préference avec un xterm pour voir si c'est
xorg ou kde qui est mal configuré).

Cordialement.


--nextPart1260495.502Gxp7gvi
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: This is a digitally signed message part.

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

iEYEABECAAYFAkkUyWgACgkQQ7kToERCt+CFtgCfcf9Hj22D9FmNuD96b6Z6fOYy
aqMAn0Uozc8MBkqen4s8bjkATi9rbOUk
=lv1h
-----END PGP SIGNATURE-----

--nextPart1260495.502Gxp7gvi--
Yannick Chevalier
Le #17779381
--3V7upXqbjpZ4EhLz
Content-Type: text/plain; charset=utf8
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Bonjour,
Le samedi 08 novembre 2008 à 0:04:01 +0100, paul hillereau a écr it :
Le vendredi 07 novembre 2008 19:42:07 Yannick Chevalier, vous avez
écrit :
> Le vendredi 07 novembre 2008 à 18:55:31 +0100, Nicolas Sebrecht
a écrit :
> > On Fri, Nov 07, 2008 at 06:24:00PM +0100, Yannick Chevalier
wrote:
> > > Je ne vois pas pourquoi avec les applis Gnome ça marche et
pas avec les
> > > applis Kde (4 ou 3) je viens de tester avec amarok :)
> >
> > amaroK n'est pas le bon logiciel pour tester les codages puisqu'il
est
> > possible de les gérer de manière indépendante. Essaie avec Kedit.
>
> ok même soucis avec Kedit ou Konsole ;)
>
> > Il est possible que KDE gère le mappage du clavier et la
localisation de
> > manière indépendante également. As-tu fouillé dan s les options
KDE ?
>
> je fouille je fouille :) mais pour l'instant rien sur l'unicode et
> l'utf8 :(
> Seulement la configuration du clavier.
>
> Je vais arreter de chercher pour ce soir mais je me repose sur le
> problème demain ;)
>
> Merci pour vos conseils ça me permets de chercher à dans des
coins où je
> ne serrais pas forcément aller et d'apprendre qu'amaroK peut gà ©rer
de
> manière indépendante les codages ;)
>
>
> Bonne soirée

En dehors du problème de fontes, as tu pensé à bien active r le useflag
nls pour kde ? je viens de faire un rapide eix -I kde et voiçi la li ste des
flags activés pour kdelibs :
3dnow acl alsa bzip2 mmx *nls* semantic-desktop sse sse2 ssl




nls et activé:

Installed versions: 3.5.10-r2(3.5)(20:53:21 06.11.2008)(acl alsa cups
kernel_linux -arts -avahi -bindist -branding -debug -doc -elibc_FreeBSD
-fam -jpeg2k -kdehiddenvisibility -kerberos -legacyssl -lua -openexr
-spell -tiff -utempter)

4.1.2-r1(4.1)(13:02:35 06.11.2008)(acl alsa bzip2 mmx nls opengl semantic- desktop sse sse2 ssl -3dnow -altivec -bindist -debug -doc -fam -htmlhandboo k -jpeg2k -kdeprefix -kerberos -openexr -spell -test -zeroconf)

En dehors de ça, essaye setxkbmap fr dans ta konsole si ça ne
marche toujours pas (de préference avec un xterm pour voir si c'est
xorg ou kde qui est mal configuré).



Toujours le même soucis voici le résultat le premier c'est un à   et le
second un é mais ça vous le saviez tous :p
~ $ setxkbmap fr
~ $ echo $TERM
xterm
~ $ àé

tout ça dans Konsole bien sûr :)



Cordialement.




Bon début de journée moi je vais me coucher je me penche sur le p roblème
dans l'après midi.
En tout cas merci pour l'aide même si ça marche pas encore ç a me permet
d'esayer des trucs auquels je n'ai pas pensé.

Vive la communauté Gentoo.

Au passage, et quand même pas mal hors sujet chapeau pour le wiki c'est
de la balle, bien qu'il ai eu des soucis, c'est une vrai sources
d'information, combiné au handbook en général il ni à a ucun soucis
d'installation et de configuration pour bon nombre de petit outils
sympatique.

--
Linux Registred User #472024

--3V7upXqbjpZ4EhLz
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkkVIeIACgkQw/QZyptnhJyzHACgvY0rhe8STOQV9yeV2LIb96PL
+RAAn3ZM+zOtT5GiAXVdFuQ0kIXj4a/+
=0ylu
-----END PGP SIGNATURE-----

--3V7upXqbjpZ4EhLz--
Merlin l'enchanteur
Le #17780401
------=_Part_51719_16107441.1226137198052
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline

Salut, pour le fichier /etc/conf.d/consolefont je te conseil :
CONSOLETRANSLATION="8859-15_to_uni"

@+

Le 7 novembre 2008 16:30, Yannick Chevalier :

Salut,
Merci pour ta réponse :)

Le vendredi 07 novembre 2008 à 14:46:39 +0100, Merlin l'enchanteur a écrit
:
> Salut, déjà il te manque LC_ALL :p,
euh LC_ALL je crois que j'avais eu un soucis une fois en mettant
fr_FR.utf-8 donc je la laisse vide celle là.
>mais les locales en console n'ont rien à
> voir avec KDE.
> C'ets plutôt la configuration du serveur Xorg qu'il faut regarder voi ci
une
> partie de mon fichier /etc/X11/xorg.conf :
>
> Section "InputDevice"
> Identifier "Keyboard0"
> Driver "kbd"
> Option "XkbModel" "pc105"
> Option "XkbLayout" "fr"
> Option "XkbVariant" "oss"
> EndSection
>
effectivement j'avais oublié de dire que j'avais regarder aussi de ce
coté là une option que je n'ai pas chez moi c'est oss mais le mieux
c'est que je te colle ma section keyboard :)

Identifier "Keyboard0"
Driver "kbd"
# Option "XkbModel" "pc105"
Option "XkbModel" "logitech_g15"
Option "XkbLayout" "fr-latin9"

> Déjà là ça ira peut mieux. Et si àa ne va pas, regarde aussi du coté des
> fichiers /etc/conf.d/keymaps et /etc/conf.d/consolefont
>
pour ces 2 fichiers de conf j'ai ça:

# /etc/conf.d/keymaps
KEYMAP="fr-latin9"
SET_WINDOWKEYS="no"
EXTENDED_KEYMAPS=""
#EXTENDED_KEYMAPS="backspace keypad euro"
DUMPKEYS_CHARSET=""

# /etc/conf.d/consolefont
CONSOLEFONT="ter-i16n"
CONSOLETRANSLATION="8859-1_to_uni"

j'aime bien les police terminus elles sont super lisible :) et
compatible avec l'utf8 merci le handbook :)
En ce qui concerne le fr-latin9 c'est un ami qui m'a dis que c'était
mieux il m'a expliqué pourquoi mais j'ai un peu oublié :)
Pour l'option XkbModel j'ai vu qu'il y avait possibilité de mettre mon
logitech donc je l'ai fait :).

je vais suivre tes conseils et essayer de bidouiller mon fichier
consolefont puis ensuite le keymaps.

Je vous tiens au courant :)
> Voilà ;)
> @+
>
> Le 7 novembre 2008 11:07, Yannick Chevalier écrit
> :
>
> > Bonjour à tous,
> > je me permets de poster mon premier mail pour vous poser une petite
> > question.
> > Je viens d'installer Kde4 et j'ai un petit soucis avec mes accents (l e
à
> > par exemple).
> > Dans toutes mes applications kde4 je n'arrive pas à afficher mes
> > accents.
> > j'ai d'abord pensé à un problème de locale mais elles sont bonn e:
> > ~ $ locale
> >
>
>
>
> --
> Merlin ;)
>
> ~ Gentoo powered ! ~
A plus
--
Linux Registred User #472024






--
Merlin ;)

~ Gentoo powered ! ~

------=_Part_51719_16107441.1226137198052
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline

Salut, pour le fichier /etc/conf.d/consolefont je te conseil : Merci pour ta réponse :)<br>
<br>
Le vendredi 07 novembre 2008 à 14:46:39 +0100, Merlin l&#39;enchanteur a écrit :<br>
<div class="Ih2E3d">&gt; Salut, déjà il te manque LC_ALL :p,<br>
</div>euh LC_ALL je crois que j&#39;avais eu un soucis une fois en mettant< br>
fr_FR.utf-8 donc je la laisse vide celle là.<br>
<div class="Ih2E3d">&gt;mais les locales en console n&#39;ont rien à<br >
&gt; voir avec KDE.<br>
&gt; C&#39;ets plutôt la configuration du serveur Xorg qu&#39;il faut reg arder voici une<br>
&gt; partie de mon fichier /etc/X11/xorg.conf :<br>
&gt;<br>
&gt; Section &quot;InputDevice&quot;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Identifier &nbsp;&quot;Keyboard0&quot;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Driver &nbsp; &nbsp; &nbsp;&quot;kbd&quot; <br>
&gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Option &nbsp; &nbsp; &nbsp;&quot;XkbModel& quot; &quot;pc105&quot;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Option &nbsp; &nbsp; &nbsp;&quot;XkbLayout &quot; &quot;fr&quot;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Option &nbsp; &nbsp; &nbsp;&quot;XkbVarian t&quot; &quot;oss&quot;<br>
&gt; EndSection<br>
&gt;<br>
</div>effectivement j&#39;avais oublié de dire que j&#39;avais regarder a ussi de ce<br>
coté là une option que je n&#39;ai pas chez moi c&#39;est oss mais le m ieux<br>
c&#39;est que je te colle ma section keyboard :)<br>
<div class="Ih2E3d"><br>
&nbsp; &nbsp;Identifier &nbsp; &nbsp; &quot;Keyboard0&quot;<br>
&nbsp; &nbsp;Driver &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;kbd&quot;<br>
# &nbsp; Option &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;XkbModel&quot; &quot;pc10 5&quot;<br>
</div> &nbsp; &nbsp;Option &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;XkbModel&quot; &quot;logitech_g15&quot;<br>
&nbsp; &nbsp;Option &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;XkbLayout&quot; &quo t;fr-latin9&quot;<br>
<div class="Ih2E3d"><br>
&gt; Déjà là ça ira peut mieux. Et si àa ne va pas, regarde aussi du coté des<br>
&gt; fichiers /etc/conf.d/keymaps et /etc/conf.d/consolefont<br>
&gt;<br>
</div>pour ces 2 fichiers de conf j&#39;ai ça:<br>
<br>
# /etc/conf.d/keymaps<br>
KEYMAP=&quot;fr-latin9&quot;<br>
SET_WINDOWKEYS=&quot;no&quot;<br>
EXTENDED_KEYMAPS=&quot;&quot;<br>
#EXTENDED_KEYMAPS=&quot;backspace keypad euro&quot;<br>
DUMPKEYS_CHARSET=&quot;&quot;<br>
<br>
# /etc/conf.d/consolefont<br>
CONSOLEFONT=&quot;ter-i16n&quot;<br>
CONSOLETRANSLATION=&quot;8859-1_to_uni&quot;<br>
<br>
j&#39;aime bien les police terminus elles sont super lisible :) et<br>
compatible avec l&#39;utf8 merci le handbook :)<br>
En ce qui concerne le fr-latin9 c&#39;est un ami qui m&#39;a dis que c&#39; était<br>
mieux il m&#39;a expliqué pourquoi mais j&#39;ai un peu oublié :)<br>
Pour l&#39;option XkbModel j&#39;ai vu qu&#39;il y avait possibilité de m ettre mon<br>
logitech donc je l&#39;ai fait :).<br>
<br>
je vais suivre tes conseils et essayer de bidouiller mon fichier<br>
consolefont puis ensuite le keymaps.<br>
<br>
Je vous tiens au courant :)<br>
<div class="Ih2E3d">&gt; Voilà ;)<br>
&gt; @+<br>
&gt;<br>
&gt; Le 7 novembre 2008 11:07, Yannick Chevalier &lt; &gt; :<br>
&gt;<br>
&gt; &gt; Bonjour à tous,<br>
&gt; &gt; je me permets de poster mon premier mail pour vous poser une peti te<br>
&gt; &gt; question.<br>
&gt; &gt; Je viens d&#39;installer Kde4 et j&#39;ai un petit soucis avec me s accents (le à<br>
&gt; &gt; par exemple).<br>
&gt; &gt; Dans toutes mes applications kde4 je n&#39;arrive pas à affiche r mes<br>
&gt; &gt; accents.<br>
&gt; &gt; j&#39;ai d&#39;abord pensé à un problème de locale mais ell es sont bonne:<br>
&gt; &gt; ~ $ locale<br>
&gt; &gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
</div>&gt; --<br>
&gt; Merlin ;)<br>
&gt;<br>
&gt; ~ Gentoo powered ! ~<br>
A plus<br>
<font color="#888888">--<br>
Linux Registred User #472024<br>
</font></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Merlin ;)<br><br >~ Gentoo powered ! ~<br>

------=_Part_51719_16107441.1226137198052--
Yannick Chevalier
Le #17781931
--bp/iNruPH9dso1Pn
Content-Type: text/plain; charset=utf8
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Salut,
Le samedi 08 novembre 2008 à 10:39:58 +0100, Merlin l'enchanteur a à ©crit :
Salut, pour le fichier /etc/conf.d/consolefont je te conseil :
CONSOLETRANSLATION="8859-15_to_uni"



oui je l'ai rajouté une petite question comme ça cette ligne sert à quoi
transformer un fichier iso 8859-15 en unicode? ou autre chose :)
@+

Le 7 novembre 2008 16:30, Yannick Chevalier :

> Salut,
> Merci pour ta réponse :)
> Le vendredi 07 novembre 2008 à 14:46:39 +0100, Merlin l'enchanteur a écrit
> > Salut, déjà il te manque LC_ALL :p,
> >
> > Le 7 novembre 2008 11:07, Yannick Chevalier > écrit
--
Merlin ;)

~ Gentoo powered ! ~



--
Linux Registred User #472024

--bp/iNruPH9dso1Pn
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkkVeyQACgkQw/QZyptnhJy25ACeNKORCnYzBaNkKWiA0b1lC2Zt
YlUAnidMHCPGr85ydX2EHFyr3PWK22NR
ùCn
-----END PGP SIGNATURE-----

--bp/iNruPH9dso1Pn--
Yannick Chevalier
Le #17906261
--jI8keyz6grp/JLjh
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

bonjour à tous,

je crois avoir trouvé la source du problème!

Bon alors je suis un boulet mais alors un vrai de vrai et je m'excuse
d'avoir pourri la liste de discusion avec des soucis qui n'en sont pas :)

J'ai fais une boulette en générant mes locales

dans mon fichier /etc/locale.gen voici la ligne qui foutait la ...

fr_FR UTF-8

Tout ça ne vous semble pas louche?

en fait ça ne m'a pas sauté aux yeux mais il manque un seul petit truc
enfin deux voilà à quoi cette ligne doit ressembler:
fr_FR.UTF-8 UTF-8

avec cette ligne tout va mieux et je pouvais recompiler 2 millions de fois
mon système faire des incantations prier tout les dieux de la terre cela ni
aurait rien changer :))

Pour la petite histoire j'ai trouvé la solution en cherchant tout à fait
autre chose et en faisant un man bash (car j'aimerais bien me mettre au
shript shell)

Voilà merci pour votre temps passé à aider un boulet :))

Bonne continuation

En espèrant pouvoir aider quelqu'un comme vous m'avez aider ;)



Le samedi 08 novembre 2008 à 10:39:58 +0100, Merlin l'enchanteur a écri t :
--
Merlin ;)

~ Gentoo powered ! ~



--
Linux Registred User #472024

--jI8keyz6grp/JLjh
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkklna0ACgkQw/QZyptnhJzfhQCgxQieOjoDrJNKrXfkCifCv2Uy
3WsAni1VIyxR7jbTT4Jgttda5jW4Ra9a
=7UcE
-----END PGP SIGNATURE-----

--jI8keyz6grp/JLjh--
Publicité
Poster une réponse
Anonyme