J'essaie d'insérer une ligne dans un fichier tex. La ligne en question
est
\usepackage{$font}
où $font vient de
for font in `cat fonts`
et le fichiers 'fonts' contient le nom de police, une par ligne. J'ai
écrit un chti script (qui ne fait pas encore ce que je veux, d'où mon
appel à l'aide).
J'ai essayé dans tous les sens avec des doubles quotes, des simples, mis
le \ dans le sed, hors du sed, etc ..., je n'arrive pas faire apparaître
le \ où il faut.
Un pti coup de main siouplet ??
Merci d'avance
--
Steve
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Il faut échapper le « » et le faire deux fois car la permière fois sera bouffée par la ligne de commande sed.
Il faut donc initialiser comme ça : string="\usepackage{$font}"
Aaah le joies du shell !!!
| Merci d'avance
Pas de quoi.
| Steve
Seb
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Le mercredi 30 avril 08 à 14:05, Steve a écrit :
| Bonjour,
Il faut échapper le « » et le faire deux fois car la permière fois
sera bouffée par la ligne de commande sed.
Il faut donc initialiser comme ça :
string="\\usepackage{$font}"
Aaah le joies du shell !!!
| Merci d'avance
Pas de quoi.
| Steve
Seb
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Il faut échapper le « » et le faire deux fois car la permière fois sera bouffée par la ligne de commande sed.
Il faut donc initialiser comme ça : string="\usepackage{$font}"
Aaah le joies du shell !!!
| Merci d'avance
Pas de quoi.
| Steve
Seb
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Steve
Le 30-04-2008, à 14:19:53 +0200, Sébastien NOBILI () a écrit :
Lignes : 38
Le mercredi 30 avril 08 à 14:05, Steve a écrit : | Bonjour,
Il faut échapper le « » et le faire deux fois car la permière fois sera bouffée par la ligne de commande sed.
Il faut donc initialiser comme ça : string="\usepackage{$font}"
Bingo !
Aaah le joies du shell !!!
Ach voui ;-)
| Merci d'avance
Pas de quoi.
| Steve
Seb
Merci mille fois (et même plus) !!!
-- Steve
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Le 30-04-2008, à 14:19:53 +0200, Sébastien NOBILI (sebnewsletter@free.fr) a écrit :
Lignes : 38
Le mercredi 30 avril 08 à 14:05, Steve a écrit :
| Bonjour,
Il faut échapper le « » et le faire deux fois car la permière fois
sera bouffée par la ligne de commande sed.
Il faut donc initialiser comme ça :
string="\\usepackage{$font}"
Bingo !
Aaah le joies du shell !!!
Ach voui ;-)
| Merci d'avance
Pas de quoi.
| Steve
Seb
Merci mille fois (et même plus) !!!
--
Steve
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Il faut échapper le « » et le faire deux fois car la permière fois sera bouffée par la ligne de commande sed.
Il faut donc initialiser comme ça : string="\usepackage{$font}"
Bingo !
Aaah le joies du shell !!!
Ach voui ;-)
| Merci d'avance
Pas de quoi.
| Steve
Seb
Merci mille fois (et même plus) !!!
-- Steve
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Yannick Fouquet
Bonjour,
Steve a écrit :
[SNIP usepackage{$font} où $font vient de for font in `cat fonts`]
Je ne connais pas bien sed (j'utilise plutôt perl), mais ne faudrait-il pas mettre le dans le string ?
string="usepackage{$font}"
J'ai essayé avec le même résultat. Par contre
string="usepackage{$font}"
marche... Perso, je l'explique par les ". Le 1er : string="truc" 'compile' truc et donc devient de même que t, n et tous les machins qu'il connait. Le 2ieme : sed "bidule" 'compile bidule. donc ton truc qui contient u est compilé en u et ton bidule qui contient u est compilé en u. Je ne sais pas si je suis bien clair. Hope this helps, bon courage, @+ Yannick.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Bonjour,
Steve a écrit :
[SNIP usepackage{$font} où $font vient de for font in `cat fonts`]
Je ne connais pas bien sed (j'utilise plutôt perl), mais ne faudrait-il
pas mettre le dans le string ?
string="\usepackage{$font}"
J'ai essayé avec le même résultat.
Par contre
string="\usepackage{$font}"
marche...
Perso, je l'explique par les ".
Le 1er : string="truc" 'compile' truc et donc \ devient de même que
t, n et tous les machins qu'il connait.
Le 2ieme : sed "bidule" 'compile bidule.
donc ton truc qui contient \u est compilé en \u et ton bidule qui
contient \u est compilé en u.
Je ne sais pas si je suis bien clair.
Hope this helps,
bon courage,
@+
Yannick.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Je ne connais pas bien sed (j'utilise plutôt perl), mais ne faudrait-il pas mettre le dans le string ?
string="usepackage{$font}"
J'ai essayé avec le même résultat. Par contre
string="usepackage{$font}"
marche... Perso, je l'explique par les ". Le 1er : string="truc" 'compile' truc et donc devient de même que t, n et tous les machins qu'il connait. Le 2ieme : sed "bidule" 'compile bidule. donc ton truc qui contient u est compilé en u et ton bidule qui contient u est compilé en u. Je ne sais pas si je suis bien clair. Hope this helps, bon courage, @+ Yannick.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Yannick Fouquet
Yannick Fouquet a écrit :
Bonjour,
Steve a écrit :
[SNIP usepackage{$font} où $font vient de for font in `cat fonts`] FILE="fichier"
Je ne connais pas bien sed (j'utilise plutôt perl), mais ne faudrait-il pas mettre le dans le string ?
string="usepackage{$font}"
J'ai essayé avec le même résultat. Par contre
string="usepackage{$font}"
marche... Perso, je l'explique par les ". Le 1er : string="truc" 'compile' truc et donc devient de même que t, n et tous les machins qu'il connait. Le 2ieme : sed "bidule" 'compile bidule. donc ton truc qui contient u est compilé en u et ton bidule qui contient u est compilé en u. Je ne sais pas si je suis bien clair. Hope this helps, bon courage, @+ Yannick.
Comme l'a dit Sébastien NOBILI, les 4 sont plus justes. Désolé pour le bruit.
Yannick.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Yannick Fouquet a écrit :
Bonjour,
Steve a écrit :
[SNIP usepackage{$font} où $font vient de for font in `cat fonts`]
FILE="fichier"
Je ne connais pas bien sed (j'utilise plutôt perl), mais ne
faudrait-il pas mettre le dans le string ?
string="\usepackage{$font}"
J'ai essayé avec le même résultat.
Par contre
string="\usepackage{$font}"
marche...
Perso, je l'explique par les ".
Le 1er : string="truc" 'compile' truc et donc \ devient de même que
t, n et tous les machins qu'il connait.
Le 2ieme : sed "bidule" 'compile bidule.
donc ton truc qui contient \u est compilé en \u et ton bidule qui
contient \u est compilé en u.
Je ne sais pas si je suis bien clair.
Hope this helps,
bon courage,
@+
Yannick.
Comme l'a dit Sébastien NOBILI, les 4 sont plus justes.
Désolé pour le bruit.
Yannick.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Je ne connais pas bien sed (j'utilise plutôt perl), mais ne faudrait-il pas mettre le dans le string ?
string="usepackage{$font}"
J'ai essayé avec le même résultat. Par contre
string="usepackage{$font}"
marche... Perso, je l'explique par les ". Le 1er : string="truc" 'compile' truc et donc devient de même que t, n et tous les machins qu'il connait. Le 2ieme : sed "bidule" 'compile bidule. donc ton truc qui contient u est compilé en u et ton bidule qui contient u est compilé en u. Je ne sais pas si je suis bien clair. Hope this helps, bon courage, @+ Yannick.
Comme l'a dit Sébastien NOBILI, les 4 sont plus justes. Désolé pour le bruit.
Yannick.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Steve
Le 30-04-2008, à 14:43:31 +0200, Yannick Fouquet () a écrit :
> Comme l'a dit Sébastien NOBILI, les 4 sont plus justes. Désolé pour le bruit.
Merci quand même, mieux vaut un peu de bruit qu'un silence assourdissant (enfin pour moi).
Yannick.
-- Steve
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Le 30-04-2008, à 14:43:31 +0200, Yannick Fouquet (Yannick.Fouquet@imag.fr) a écrit :
>
Comme l'a dit Sébastien NOBILI, les 4 sont plus justes.
Désolé pour le bruit.
Merci quand même, mieux vaut un peu de bruit qu'un silence
assourdissant (enfin pour moi).
Yannick.
--
Steve
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Le 30-04-2008, à 14:43:31 +0200, Yannick Fouquet () a écrit :
> Comme l'a dit Sébastien NOBILI, les 4 sont plus justes. Désolé pour le bruit.
Merci quand même, mieux vaut un peu de bruit qu'un silence assourdissant (enfin pour moi).
Yannick.
-- Steve
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Edi Stojicevic
* Steve [2008-04-30 15:43:42 +0200] wrote :
Le 30-04-2008, à 14:43:31 +0200, Yannick Fouquet () a écrit :
> > > Comme l'a dit Sébastien NOBILI, les 4 sont plus justes. > Désolé pour le bruit.
Merci quand même, mieux vaut un peu de bruit qu'un silence assourdissant (enfin pour moi).
> Yannick.
-- Steve
Re,
Encore une fois comme l'a indique Marc, il serait bien de s'inscrire sur ssfr et/ou asyd.
Pour ssfr : http://debianworld.org/shellscript-fr Pour asyd : marc tu peux donner un lien
@+
-- . ''`. (___/) E d i S T O J I C E V I C : :' : (='.'=) http://www.debianworld.org `. `~' (")_(") GPG: 0x1237B032 `-
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
* Steve <dlist@bluewin.ch> [2008-04-30 15:43:42 +0200] wrote :
Le 30-04-2008, à 14:43:31 +0200, Yannick Fouquet (Yannick.Fouquet@imag.fr) a écrit :
> >
> Comme l'a dit Sébastien NOBILI, les 4 sont plus justes.
> Désolé pour le bruit.
Merci quand même, mieux vaut un peu de bruit qu'un silence
assourdissant (enfin pour moi).
> Yannick.
--
Steve
Re,
Encore une fois comme l'a indique Marc, il serait bien de s'inscrire sur
ssfr et/ou asyd.
Pour ssfr : http://debianworld.org/shellscript-fr
Pour asyd : marc tu peux donner un lien
@+
--
. ''`. (___/) E d i S T O J I C E V I C
: :' : (='.'=) http://www.debianworld.org
`. `~' (")_(") GPG: 0x1237B032
`-
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Le 30-04-2008, à 14:43:31 +0200, Yannick Fouquet () a écrit :
> > > Comme l'a dit Sébastien NOBILI, les 4 sont plus justes. > Désolé pour le bruit.
Merci quand même, mieux vaut un peu de bruit qu'un silence assourdissant (enfin pour moi).
> Yannick.
-- Steve
Re,
Encore une fois comme l'a indique Marc, il serait bien de s'inscrire sur ssfr et/ou asyd.
Pour ssfr : http://debianworld.org/shellscript-fr Pour asyd : marc tu peux donner un lien
@+
-- . ''`. (___/) E d i S T O J I C E V I C : :' : (='.'=) http://www.debianworld.org `. `~' (")_(") GPG: 0x1237B032 `-
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Marc Chantreux
On Wed, Apr 30, 2008 at 03:27:02PM +0100, Edi Stojicevic wrote:
Pour ssfr : http://debianworld.org/shellscript-fr Pour asyd : marc tu peux donner un lien
http://lists.asyd.net
cordialement, mc
-- Marc Chantreux BibLibre, expert en logiciels libres pour l'info-doc http://biblibre.com
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
On Wed, Apr 30, 2008 at 03:27:02PM +0100, Edi Stojicevic wrote:
Pour ssfr : http://debianworld.org/shellscript-fr
Pour asyd : marc tu peux donner un lien
http://lists.asyd.net
cordialement,
mc
--
Marc Chantreux
BibLibre, expert en logiciels libres pour l'info-doc
http://biblibre.com
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
On Wed, Apr 30, 2008 at 03:27:02PM +0100, Edi Stojicevic wrote:
Pour ssfr : http://debianworld.org/shellscript-fr Pour asyd : marc tu peux donner un lien
http://lists.asyd.net
cordialement, mc
-- Marc Chantreux BibLibre, expert en logiciels libres pour l'info-doc http://biblibre.com
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact