Le 09/07/11 11:06, Fra a pianoté : > http://fra.free.fr/lol.jpg > Traduction de pre-before-yesterday ?
Ça existe ça ?
-- [SbM] <http://sebastienmarty.free.fr> - <http://tradintosh.free.fr> <http://sbm.ordinotheque.free.fr> - <http://palmiciel.free.fr> "If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)
benoit.sansspam
dpesch wrote:
Le 09/07/11 11:06, Fra a pianoté : > http://fra.free.fr/lol.jpg > Traduction de pre-before-yesterday ?
Ante-pénultième eut été préférable, non ?
-- "La théorie, c'est quand on sait tout et que rien ne fonctionne. La pratique, c'est quand tout fonctionne et que personne ne sait pourquoi. Ici, nous avons réuni théorie et pratique : Rien ne fonctionne... et personne ne sait pourquoi !" [ Albert Einstein ]
dpesch <dpesch@_libre_dot_fr.invalid> wrote:
Le 09/07/11 11:06, Fra a pianoté :
> http://fra.free.fr/lol.jpg
>
Traduction de pre-before-yesterday ?
Ante-pénultième eut été préférable, non ?
--
"La théorie, c'est quand on sait tout et que rien ne fonctionne. La
pratique, c'est quand tout fonctionne et que personne ne sait pourquoi.
Ici, nous avons réuni théorie et pratique : Rien ne fonctionne... et
personne ne sait pourquoi !" [ Albert Einstein ]
Le 09/07/11 11:06, Fra a pianoté : > http://fra.free.fr/lol.jpg > Traduction de pre-before-yesterday ?
Ante-pénultième eut été préférable, non ?
-- "La théorie, c'est quand on sait tout et que rien ne fonctionne. La pratique, c'est quand tout fonctionne et que personne ne sait pourquoi. Ici, nous avons réuni théorie et pratique : Rien ne fonctionne... et personne ne sait pourquoi !" [ Albert Einstein ]
dpesch
Le 09/07/11 17:00, Benoit a pianoté :
dpesch wrote:
Le 09/07/11 11:06, Fra a pianoté :
http://fra.free.fr/lol.jpg
Traduction de pre-before-yesterday ?
Ante-pénultième eut été préférable, non ?
Tu as raison, mais là, tu en demande un peu trop aux traducteurs de chez Apple !
Et de plus, pas sûr que les Mac Users francophones comprennent ce fort joli mot...
Le 09/07/11 17:00, Benoit a pianoté :
dpesch<dpesch@_libre_dot_fr.invalid> wrote:
Le 09/07/11 11:06, Fra a pianoté :
http://fra.free.fr/lol.jpg
Traduction de pre-before-yesterday ?
Ante-pénultième eut été préférable, non ?
Tu as raison, mais là, tu en demande un peu trop aux traducteurs de chez Apple !
Et de plus, pas sûr que les Mac Users francophones comprennent ce fort joli
mot...