Tout est dans le titre ;-) Quelqu'un d'autre ici a-t-il testé
Pineapple News? <http://www.platinumball.net/pineapple/news/macosx/>
C'est plus ou moins tout nouveau, tout neuf et ça semble prometteur
(multiserveur...). Si les concepteurs de MacSOUP pouvaient s'en
inspirer, ce serait parfait.
--
4 Jo "At the store, they have one-hundred-percent-recycled toilet
3 paper," Marla says. "The worst job in the whole world must be recy-
2 cling toilet paper." Chuck Palahniuk.
1....'....12.....'....24.....'....36.....'....48.....'....60.....'....72
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
gilles
Bonsoir,
Tout est dans le titre ;-) Quelqu'un d'autre ici a-t-il testé Pineapple News? <http://www.platinumball.net/pineapple/news/macosx/> C'est plus ou moins tout nouveau, tout neuf et ça semble prometteur
Encore en chantier quant même wait and see !!
Bonsoir,
Tout est dans le titre ;-) Quelqu'un d'autre ici a-t-il testé
Pineapple News? <http://www.platinumball.net/pineapple/news/macosx/>
C'est plus ou moins tout nouveau, tout neuf et ça semble prometteur
Tout est dans le titre ;-) Quelqu'un d'autre ici a-t-il testé Pineapple News? <http://www.platinumball.net/pineapple/news/macosx/> C'est plus ou moins tout nouveau, tout neuf et ça semble prometteur
Encore en chantier quant même wait and see !!
Erwan David
José Campos écrivait :
Bonsoir,
Tout est dans le titre ;-) Quelqu'un d'autre ici a-t-il testé Pineapple News? <http://www.platinumball.net/pineapple/news/macosx/> C'est plus ou moins tout nouveau, tout neuf et ça semble prometteur (multiserveur...). Si les concepteurs de MacSOUP pouvaient s'en inspirer, ce serait parfait.
Visiblement les newgroups sont classés par serveur -> poubelle.
-- Si vous embauchez, voici mon CV http://www.rail.eu.org/cv/cv.pdf
José Campos <username@isp.netMUNGED> écrivait :
Bonsoir,
Tout est dans le titre ;-) Quelqu'un d'autre ici a-t-il testé
Pineapple News? <http://www.platinumball.net/pineapple/news/macosx/>
C'est plus ou moins tout nouveau, tout neuf et ça semble prometteur
(multiserveur...). Si les concepteurs de MacSOUP pouvaient s'en
inspirer, ce serait parfait.
Visiblement les newgroups sont classés par serveur -> poubelle.
--
Si vous embauchez, voici mon CV
http://www.rail.eu.org/cv/cv.pdf
Tout est dans le titre ;-) Quelqu'un d'autre ici a-t-il testé Pineapple News? <http://www.platinumball.net/pineapple/news/macosx/> C'est plus ou moins tout nouveau, tout neuf et ça semble prometteur (multiserveur...). Si les concepteurs de MacSOUP pouvaient s'en inspirer, ce serait parfait.
Visiblement les newgroups sont classés par serveur -> poubelle.
-- Si vous embauchez, voici mon CV http://www.rail.eu.org/cv/cv.pdf
JMGB
Erwan David wrote:
José Campos écrivait :
Bonsoir,
Tout est dans le titre ;-) Quelqu'un d'autre ici a-t-il testé Pineapple News? <http://www.platinumball.net/pineapple/news/macosx/> C'est plus ou moins tout nouveau, tout neuf et ça semble prometteur (multiserveur...). Si les concepteurs de MacSOUP pouvaient s'en inspirer, ce serait parfait.
Visiblement les newgroups sont classés par serveur -> poubelle.
En quoi cela est-il gênant, stp? Je n'arrive pas à voir ce qui est embêtant avec ça...
-- Le génie fait ce qu'il doit. Le talent fait ce qu'il peut. *Virer les minuscules pour me répondre*
Erwan David <erwan@rail.eu.org> wrote:
José Campos <username@isp.netMUNGED> écrivait :
Bonsoir,
Tout est dans le titre ;-) Quelqu'un d'autre ici a-t-il testé
Pineapple News? <http://www.platinumball.net/pineapple/news/macosx/>
C'est plus ou moins tout nouveau, tout neuf et ça semble prometteur
(multiserveur...). Si les concepteurs de MacSOUP pouvaient s'en
inspirer, ce serait parfait.
Visiblement les newgroups sont classés par serveur -> poubelle.
En quoi cela est-il gênant, stp?
Je n'arrive pas à voir ce qui est embêtant avec ça...
--
Le génie fait ce qu'il doit.
Le talent fait ce qu'il peut.
*Virer les minuscules pour me répondre*
Tout est dans le titre ;-) Quelqu'un d'autre ici a-t-il testé Pineapple News? <http://www.platinumball.net/pineapple/news/macosx/> C'est plus ou moins tout nouveau, tout neuf et ça semble prometteur (multiserveur...). Si les concepteurs de MacSOUP pouvaient s'en inspirer, ce serait parfait.
Visiblement les newgroups sont classés par serveur -> poubelle.
En quoi cela est-il gênant, stp? Je n'arrive pas à voir ce qui est embêtant avec ça...
-- Le génie fait ce qu'il doit. Le talent fait ce qu'il peut. *Virer les minuscules pour me répondre*
Erwan David
(JmG) écrivait :
En quoi cela est-il gênant, stp? Je n'arrive pas à voir ce qui est embêtant avec ça...
mon ordre de lecture des groupes n'a *rien* à voir avec le serveur où je les récupère : je lis des groupes ferroviaires sur 3 serveurs différents, je veux les grouper, et pas mettre fr.comp.sys.mac.* entre fr.misc.transport.rail et fido.belg.trains
-- Si vous embauchez, voici mon CV http://www.rail.eu.org/cv/cv.pdf
JMGB@antipourrielsLACASE.COM (JmG) écrivait :
En quoi cela est-il gênant, stp?
Je n'arrive pas à voir ce qui est embêtant avec ça...
mon ordre de lecture des groupes n'a *rien* à voir avec le serveur où
je les récupère : je lis des groupes ferroviaires sur 3 serveurs
différents, je veux les grouper, et pas mettre fr.comp.sys.mac.* entre
fr.misc.transport.rail et fido.belg.trains
--
Si vous embauchez, voici mon CV
http://www.rail.eu.org/cv/cv.pdf
En quoi cela est-il gênant, stp? Je n'arrive pas à voir ce qui est embêtant avec ça...
mon ordre de lecture des groupes n'a *rien* à voir avec le serveur où je les récupère : je lis des groupes ferroviaires sur 3 serveurs différents, je veux les grouper, et pas mettre fr.comp.sys.mac.* entre fr.misc.transport.rail et fido.belg.trains
-- Si vous embauchez, voici mon CV http://www.rail.eu.org/cv/cv.pdf
JMGB
Erwan David wrote:
(JmG) écrivait :
En quoi cela est-il gênant, stp? Je n'arrive pas à voir ce qui est embêtant avec ça...
mon ordre de lecture des groupes n'a *rien* à voir avec le serveur où je les récupère : je lis des groupes ferroviaires sur 3 serveurs différents, je veux les grouper, et pas mettre fr.comp.sys.mac.* entre fr.misc.transport.rail et fido.belg.trains
Ha d'accord... ok, donc.
-- Le génie fait ce qu'il doit. Le talent fait ce qu'il peut. *Virer les minuscules pour me répondre*
Erwan David <erwan@rail.eu.org> wrote:
JMGB@antipourrielsLACASE.COM (JmG) écrivait :
En quoi cela est-il gênant, stp?
Je n'arrive pas à voir ce qui est embêtant avec ça...
mon ordre de lecture des groupes n'a *rien* à voir avec le serveur où
je les récupère : je lis des groupes ferroviaires sur 3 serveurs
différents, je veux les grouper, et pas mettre fr.comp.sys.mac.* entre
fr.misc.transport.rail et fido.belg.trains
Ha d'accord... ok, donc.
--
Le génie fait ce qu'il doit.
Le talent fait ce qu'il peut.
*Virer les minuscules pour me répondre*
En quoi cela est-il gênant, stp? Je n'arrive pas à voir ce qui est embêtant avec ça...
mon ordre de lecture des groupes n'a *rien* à voir avec le serveur où je les récupère : je lis des groupes ferroviaires sur 3 serveurs différents, je veux les grouper, et pas mettre fr.comp.sys.mac.* entre fr.misc.transport.rail et fido.belg.trains
Ha d'accord... ok, donc.
-- Le génie fait ce qu'il doit. Le talent fait ce qu'il peut. *Virer les minuscules pour me répondre*
Allen Brunson
José Campos wrote:
Bonsoir,
bonjour!
i'm sorry that i don't speak french, so i'm going to have to break with tradition here. i took a couple of years of it in high school, but it's long since forgotten. a shame, because french is a very pretty language!
anyway, i just recently released Pineapple News 0.8.4, which is the very first version that is ready to be localized. would someone like to translate the program into french? it will be a pretty big job, because you have to translate the docs, the menus, the strings file, the windows, etc, but i'll give you a paid registration for your trouble. if you're interested, download the newest version, and read the help topic in the online docs called "Translation to Other Languages." you can get it here:
right now i am working on filtering, which seems to be a feature that is a really big deal for all the hardcore usenet people out there. i hope to complete it within the next month or so.
thanks for evaluating my program. i am hoping that i can eventually carve a place for myself in the mac ecosystem.
José Campos wrote:
Bonsoir,
bonjour!
i'm sorry that i don't speak french, so i'm going to have to break with
tradition here. i took a couple of years of it in high school, but it's long
since forgotten. a shame, because french is a very pretty language!
anyway, i just recently released Pineapple News 0.8.4, which is the very first
version that is ready to be localized. would someone like to translate the
program into french? it will be a pretty big job, because you have to
translate the docs, the menus, the strings file, the windows, etc, but i'll
give you a paid registration for your trouble. if you're interested, download
the newest version, and read the help topic in the online docs called
"Translation to Other Languages." you can get it here:
right now i am working on filtering, which seems to be a feature that is a
really big deal for all the hardcore usenet people out there. i hope to
complete it within the next month or so.
thanks for evaluating my program. i am hoping that i can eventually carve a
place for myself in the mac ecosystem.
i'm sorry that i don't speak french, so i'm going to have to break with tradition here. i took a couple of years of it in high school, but it's long since forgotten. a shame, because french is a very pretty language!
anyway, i just recently released Pineapple News 0.8.4, which is the very first version that is ready to be localized. would someone like to translate the program into french? it will be a pretty big job, because you have to translate the docs, the menus, the strings file, the windows, etc, but i'll give you a paid registration for your trouble. if you're interested, download the newest version, and read the help topic in the online docs called "Translation to Other Languages." you can get it here:
right now i am working on filtering, which seems to be a feature that is a really big deal for all the hardcore usenet people out there. i hope to complete it within the next month or so.
thanks for evaluating my program. i am hoping that i can eventually carve a place for myself in the mac ecosystem.