En consultant la page Wiki fr pour le metteur en scène Lars Von Trier,
le texte de l'article est bien en français, mais je vois que tous les
titres de ses films (qu'ils soient texte simple ou pointent sur une URL)
sont dans un charabia illisible (pour moi), que je pense d'abord être du
danois.
Puis je découvre la même bizarrerie pour la page de Ken Loach : texte en
français, mais titres de films illisibles et même les citations, voir
exemple en lien
<http://cjoint.com/?mosVc1kjFY>
qui ne m'a pas l'air dêtre de l'anglais...
J'ai essayé de changer l'encodage par défaut de Safari, sans être plus
avancé.
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
DvC
In article <1jaq9fi.st4wt8h64g1wN%, (Joseph B) wrote:
Bonsoir à tous
En consultant la page Wiki fr pour le metteur en scène Lars Von Trier, le texte de l'article est bien en français, mais je vois que tous les titres de ses films (qu'ils soient texte simple ou pointent sur une URL) sont dans un charabia illisible (pour moi), que je pense d'abord être du danois. Puis je découvre la même bizarrerie pour la page de Ken Loach : texte en français, mais titres de films illisibles et même les citations, voir exemple en lien
<http://cjoint.com/?mosVc1kjFY> qui ne m'a pas l'air dêtre de l'anglais...
J'ai essayé de changer l'encodage par défaut de Safari, sans être plus avancé.
Je dois passer à côté d'un réglage, mais lequel ?
Une petite idée, merci d'avance.
Oui, c'est de l'anglais. Ça passe d'ailleurs très bien de mon côté (autant Safari qu'Opera) sous 10.5.8 et sans aucun ajustement particulier (encodage par défaut).
-- DC
In article <1jaq9fi.st4wt8h64g1wN%josephb@nullepart.invalid>,
josephb@nullepart.invalid (Joseph B) wrote:
Bonsoir à tous
En consultant la page Wiki fr pour le metteur en scène Lars Von Trier,
le texte de l'article est bien en français, mais je vois que tous les
titres de ses films (qu'ils soient texte simple ou pointent sur une URL)
sont dans un charabia illisible (pour moi), que je pense d'abord être du
danois.
Puis je découvre la même bizarrerie pour la page de Ken Loach : texte en
français, mais titres de films illisibles et même les citations, voir
exemple en lien
<http://cjoint.com/?mosVc1kjFY>
qui ne m'a pas l'air dêtre de l'anglais...
J'ai essayé de changer l'encodage par défaut de Safari, sans être plus
avancé.
Je dois passer à côté d'un réglage, mais lequel ?
Une petite idée, merci d'avance.
Oui, c'est de l'anglais. Ça passe d'ailleurs très bien de mon côté
(autant Safari qu'Opera) sous 10.5.8 et sans aucun ajustement
particulier (encodage par défaut).
In article <1jaq9fi.st4wt8h64g1wN%, (Joseph B) wrote:
Bonsoir à tous
En consultant la page Wiki fr pour le metteur en scène Lars Von Trier, le texte de l'article est bien en français, mais je vois que tous les titres de ses films (qu'ils soient texte simple ou pointent sur une URL) sont dans un charabia illisible (pour moi), que je pense d'abord être du danois. Puis je découvre la même bizarrerie pour la page de Ken Loach : texte en français, mais titres de films illisibles et même les citations, voir exemple en lien
<http://cjoint.com/?mosVc1kjFY> qui ne m'a pas l'air dêtre de l'anglais...
J'ai essayé de changer l'encodage par défaut de Safari, sans être plus avancé.
Je dois passer à côté d'un réglage, mais lequel ?
Une petite idée, merci d'avance.
Oui, c'est de l'anglais. Ça passe d'ailleurs très bien de mon côté (autant Safari qu'Opera) sous 10.5.8 et sans aucun ajustement particulier (encodage par défaut).
-- DC
Le Moustique
DvC a écrit :
Une petite idée, merci d'avance.
Oui, c'est de l'anglais. Ça passe d'ailleurs très bien de mon côt é (autant Safari qu'Opera) sous 10.5.8 et sans aucun ajustement particulier (encodage par défaut).
C'est de l'anglais... sur le site wiki anglais, parce que sur le site français c'est bien en français : "Ken Loach est un adversaire farouche de la censure dans ses films et il fut outré par le certificat accordé à Sweet Sixteen (il fut interdi t aux moins de 18 ans en Grande-Bretagne). Loach a lui-même indiqué : ...." (bon, ensuite c'est en anglais, mais c'est une citation) ;-) http://fr.wikipedia.org/wiki/Ken_Loach
Joseph semble avoir un problème d'encodage avec les italiques. Sur Firefox 3.5.5, encodage UTF-8, pas de problème.
-- /) -:oo= Guillaume ) Je nettoyais mon clavier, et le coup est parti tout seul.
DvC a écrit :
Une petite idée, merci d'avance.
Oui, c'est de l'anglais. Ça passe d'ailleurs très bien de mon côt é
(autant Safari qu'Opera) sous 10.5.8 et sans aucun ajustement
particulier (encodage par défaut).
C'est de l'anglais... sur le site wiki anglais, parce que sur le site
français c'est bien en français :
"Ken Loach est un adversaire farouche de la censure dans ses films et il
fut outré par le certificat accordé à Sweet Sixteen (il fut interdi t aux
moins de 18 ans en Grande-Bretagne). Loach a lui-même indiqué : ...."
(bon, ensuite c'est en anglais, mais c'est une citation) ;-)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ken_Loach
Joseph semble avoir un problème d'encodage avec les italiques.
Sur Firefox 3.5.5, encodage UTF-8, pas de problème.
--
/)
-:oo= Guillaume
)
Je nettoyais mon clavier, et le coup est parti tout seul.
Oui, c'est de l'anglais. Ça passe d'ailleurs très bien de mon côt é (autant Safari qu'Opera) sous 10.5.8 et sans aucun ajustement particulier (encodage par défaut).
C'est de l'anglais... sur le site wiki anglais, parce que sur le site français c'est bien en français : "Ken Loach est un adversaire farouche de la censure dans ses films et il fut outré par le certificat accordé à Sweet Sixteen (il fut interdi t aux moins de 18 ans en Grande-Bretagne). Loach a lui-même indiqué : ...." (bon, ensuite c'est en anglais, mais c'est une citation) ;-) http://fr.wikipedia.org/wiki/Ken_Loach
Joseph semble avoir un problème d'encodage avec les italiques. Sur Firefox 3.5.5, encodage UTF-8, pas de problème.
-- /) -:oo= Guillaume ) Je nettoyais mon clavier, et le coup est parti tout seul.
DvC
In article <4b26ba97$0$896$, Le Moustique wrote:
DvC a écrit :
>> Une petite idée, merci d'avance. > > Oui, c'est de l'anglais. Ça passe d'ailleurs très bien de mon côté > (autant Safari qu'Opera) sous 10.5.8 et sans aucun ajustement > particulier (encodage par défaut).
C'est de l'anglais... sur le site wiki anglais, parce que sur le site français c'est bien en français : "Ken Loach est un adversaire farouche de la censure dans ses films et il fut outré par le certificat accordé à Sweet Sixteen (il fut interdit aux moins de 18 ans en Grande-Bretagne). Loach a lui-même indiqué : ...." (bon, ensuite c'est en anglais, mais c'est une citation) ;-) http://fr.wikipedia.org/wiki/Ken_Loach
Joseph semble avoir un problème d'encodage avec les italiques. Sur Firefox 3.5.5, encodage UTF-8, pas de problème.
Oui, mais plus loin, la citation est bien en anglais : « I think it was a very silly decision, such a patronising attitude as well. People are rarely hurt by swear words, yet you see... » et c'est ça qui posait problème, il me semble.
-- DC
In article <4b26ba97$0$896$ba4acef3@news.orange.fr>,
Le Moustique <moustique@groumpf.org> wrote:
DvC a écrit :
>> Une petite idée, merci d'avance.
>
> Oui, c'est de l'anglais. Ça passe d'ailleurs très bien de mon côté
> (autant Safari qu'Opera) sous 10.5.8 et sans aucun ajustement
> particulier (encodage par défaut).
C'est de l'anglais... sur le site wiki anglais, parce que sur le site
français c'est bien en français :
"Ken Loach est un adversaire farouche de la censure dans ses films et il
fut outré par le certificat accordé à Sweet Sixteen (il fut interdit aux
moins de 18 ans en Grande-Bretagne). Loach a lui-même indiqué : ...."
(bon, ensuite c'est en anglais, mais c'est une citation) ;-)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ken_Loach
Joseph semble avoir un problème d'encodage avec les italiques.
Sur Firefox 3.5.5, encodage UTF-8, pas de problème.
Oui, mais plus loin, la citation est bien en anglais : « I think it was
a very silly decision, such a patronising attitude as well. People are
rarely hurt by swear words, yet you see... » et c'est ça qui posait
problème, il me semble.
>> Une petite idée, merci d'avance. > > Oui, c'est de l'anglais. Ça passe d'ailleurs très bien de mon côté > (autant Safari qu'Opera) sous 10.5.8 et sans aucun ajustement > particulier (encodage par défaut).
C'est de l'anglais... sur le site wiki anglais, parce que sur le site français c'est bien en français : "Ken Loach est un adversaire farouche de la censure dans ses films et il fut outré par le certificat accordé à Sweet Sixteen (il fut interdit aux moins de 18 ans en Grande-Bretagne). Loach a lui-même indiqué : ...." (bon, ensuite c'est en anglais, mais c'est une citation) ;-) http://fr.wikipedia.org/wiki/Ken_Loach
Joseph semble avoir un problème d'encodage avec les italiques. Sur Firefox 3.5.5, encodage UTF-8, pas de problème.
Oui, mais plus loin, la citation est bien en anglais : « I think it was a very silly decision, such a patronising attitude as well. People are rarely hurt by swear words, yet you see... » et c'est ça qui posait problème, il me semble.
-- DC
josephb
Bonsoir à tous,
Le Moustique wrote:
Joseph semble avoir un problème d'encodage avec les italiques. Sur Firefox 3.5.5, encodage UTF-8, pas de problème.
Suite à vos réponses,
Si chez vous tous l'affichage est OK, ça vient bien de ma config.
En effet le pb est lié aux italiques, je reste en UTF-8 mais quel que soit l'encodage choisi le texte italique devient illisible.
Je n'avais pas encore constaté le pb jusqu'à présent. J'ai installé hier iStat Menus 1.3. (pour Tiger). Génial utilitaire ceci dit. Une seule manière de le savoir...
Donc, j'ai désinstallé iStat Menus, rebooté et tout est rentré dans l'ordre. Etonnant, non ?
Vais essayer MenuMeters à la place, en espérant qu'il ne me fera pas d'embrouilles, celui-ci. Je vous dirai comment ça se passe.
Merci de votre aide et A+
Cordialement,
-- J. B.
Bonsoir à tous,
Le Moustique <moustique@groumpf.org> wrote:
Joseph semble avoir un problème d'encodage avec les italiques.
Sur Firefox 3.5.5, encodage UTF-8, pas de problème.
Suite à vos réponses,
Si chez vous tous l'affichage est OK, ça vient bien de ma config.
En effet le pb est lié aux italiques, je reste en UTF-8 mais quel que
soit l'encodage choisi le texte italique devient illisible.
Je n'avais pas encore constaté le pb jusqu'à présent.
J'ai installé hier iStat Menus 1.3. (pour Tiger). Génial utilitaire ceci
dit. Une seule manière de le savoir...
Donc, j'ai désinstallé iStat Menus, rebooté et tout est rentré dans
l'ordre.
Etonnant, non ?
Vais essayer MenuMeters à la place, en espérant qu'il ne me fera pas
d'embrouilles, celui-ci. Je vous dirai comment ça se passe.
Joseph semble avoir un problème d'encodage avec les italiques. Sur Firefox 3.5.5, encodage UTF-8, pas de problème.
Suite à vos réponses,
Si chez vous tous l'affichage est OK, ça vient bien de ma config.
En effet le pb est lié aux italiques, je reste en UTF-8 mais quel que soit l'encodage choisi le texte italique devient illisible.
Je n'avais pas encore constaté le pb jusqu'à présent. J'ai installé hier iStat Menus 1.3. (pour Tiger). Génial utilitaire ceci dit. Une seule manière de le savoir...
Donc, j'ai désinstallé iStat Menus, rebooté et tout est rentré dans l'ordre. Etonnant, non ?
Vais essayer MenuMeters à la place, en espérant qu'il ne me fera pas d'embrouilles, celui-ci. Je vous dirai comment ça se passe.
Merci de votre aide et A+
Cordialement,
-- J. B.
josephb
Bonjour à tous,
Joseph B wrote:
Donc, j'ai désinstallé iStat Menus, rebooté et tout est rentré dans l'ordre. Etonnant, non ?
Vais essayer MenuMeters à la place, en espérant qu'il ne me fera pas d'embrouilles, celui-ci. Je vous dirai comment ça se passe.
Pareil, Menu Meters me pourrit les italiques des pages Web. Par contre pas d'incidence sur TextEdit par exemple, et si je copie/colle de l'italique, illisible dans Safari, vers TextEdit, il redevient lisible...
Je lisais dans la doc que ces utilitaires uitilisent un hack parce qu'Apple voulait empêcher que des applis tierce aillent trifouiller dans les menus. Pensez-vous que ça viendrait de là ? Quelqu'un utilisant soit MenuMeters soit iStat Menus a-t-il constaté ce pb ? A part essayer un autre navigateur (que me conseillez- vous, Firefox , puisqu'en OS 9 j'avais l'habitude de Mozilla?), auriez-vous une idée pour contourner le pb ? Je suis en Tiger et ne compte pas upgrader l'OS.
Merci de vos avis Cordialement.
-- J. B.
Bonjour à tous,
Joseph B <josephb@nullepart.invalid> wrote:
Donc, j'ai désinstallé iStat Menus, rebooté et tout est rentré dans
l'ordre.
Etonnant, non ?
Vais essayer MenuMeters à la place, en espérant qu'il ne me fera pas
d'embrouilles, celui-ci. Je vous dirai comment ça se passe.
Pareil, Menu Meters me pourrit les italiques des pages Web.
Par contre pas d'incidence sur TextEdit par exemple, et si je
copie/colle de l'italique, illisible dans Safari, vers TextEdit, il
redevient lisible...
Je lisais dans la doc que ces utilitaires uitilisent un hack parce
qu'Apple voulait empêcher que des applis tierce aillent trifouiller dans
les menus.
Pensez-vous que ça viendrait de là ?
Quelqu'un utilisant soit MenuMeters soit iStat Menus a-t-il constaté
ce pb ?
A part essayer un autre navigateur (que me conseillez- vous, Firefox ,
puisqu'en OS 9 j'avais l'habitude de Mozilla?), auriez-vous une idée
pour contourner le pb ?
Je suis en Tiger et ne compte pas upgrader l'OS.
Donc, j'ai désinstallé iStat Menus, rebooté et tout est rentré dans l'ordre. Etonnant, non ?
Vais essayer MenuMeters à la place, en espérant qu'il ne me fera pas d'embrouilles, celui-ci. Je vous dirai comment ça se passe.
Pareil, Menu Meters me pourrit les italiques des pages Web. Par contre pas d'incidence sur TextEdit par exemple, et si je copie/colle de l'italique, illisible dans Safari, vers TextEdit, il redevient lisible...
Je lisais dans la doc que ces utilitaires uitilisent un hack parce qu'Apple voulait empêcher que des applis tierce aillent trifouiller dans les menus. Pensez-vous que ça viendrait de là ? Quelqu'un utilisant soit MenuMeters soit iStat Menus a-t-il constaté ce pb ? A part essayer un autre navigateur (que me conseillez- vous, Firefox , puisqu'en OS 9 j'avais l'habitude de Mozilla?), auriez-vous une idée pour contourner le pb ? Je suis en Tiger et ne compte pas upgrader l'OS.
Merci de vos avis Cordialement.
-- J. B.
pas.de.spam
Joseph B wrote:
Bonjour à tous,
Joseph B wrote:
> Donc, j'ai désinstallé iStat Menus, rebooté et tout est rentré dans > l'ordre. > Etonnant, non ? > > Vais essayer MenuMeters à la place, en espérant qu'il ne me fera pas > d'embrouilles, celui-ci. Je vous dirai comment ça se passe.
Pareil, Menu Meters me pourrit les italiques des pages Web. Par contre pas d'incidence sur TextEdit par exemple, et si je copie/colle de l'italique, illisible dans Safari, vers TextEdit, il redevient lisible...
Je lisais dans la doc que ces utilitaires uitilisent un hack parce qu'Apple voulait empêcher que des applis tierce aillent trifouiller dans les menus. Pensez-vous que ça viendrait de là ? Quelqu'un utilisant soit MenuMeters soit iStat Menus a-t-il constaté ce pb ?
je ne pense pas que Menu Meters soit pour quelque chose dans ton problème.
Je l'utilise en effet depuis des années, et je n'ai aucun problème pour la consultation de wikipedia. J'ai vérifié la page que tu indiques et elle est parfaitement lisible.
Mac Pro 10.6.2 Safari 4.0.4 (Encodage par défaut Occidental (ISO Latin 1) MenuMeters 1.4.b1
-- PO.
Pour m'écrire : po_taubaty(arobas)yahoo(point)fr
Joseph B <josephb@nullepart.invalid> wrote:
Bonjour à tous,
Joseph B <josephb@nullepart.invalid> wrote:
> Donc, j'ai désinstallé iStat Menus, rebooté et tout est rentré dans
> l'ordre.
> Etonnant, non ?
>
> Vais essayer MenuMeters à la place, en espérant qu'il ne me fera pas
> d'embrouilles, celui-ci. Je vous dirai comment ça se passe.
Pareil, Menu Meters me pourrit les italiques des pages Web.
Par contre pas d'incidence sur TextEdit par exemple, et si je
copie/colle de l'italique, illisible dans Safari, vers TextEdit, il
redevient lisible...
Je lisais dans la doc que ces utilitaires uitilisent un hack parce
qu'Apple voulait empêcher que des applis tierce aillent trifouiller dans
les menus.
Pensez-vous que ça viendrait de là ?
Quelqu'un utilisant soit MenuMeters soit iStat Menus a-t-il constaté
ce pb ?
je ne pense pas que Menu Meters soit pour quelque chose dans ton
problème.
Je l'utilise en effet depuis des années, et je n'ai aucun problème pour
la consultation de wikipedia. J'ai vérifié la page que tu indiques et
elle est parfaitement lisible.
Mac Pro 10.6.2
Safari 4.0.4 (Encodage par défaut Occidental (ISO Latin 1)
MenuMeters 1.4.b1
> Donc, j'ai désinstallé iStat Menus, rebooté et tout est rentré dans > l'ordre. > Etonnant, non ? > > Vais essayer MenuMeters à la place, en espérant qu'il ne me fera pas > d'embrouilles, celui-ci. Je vous dirai comment ça se passe.
Pareil, Menu Meters me pourrit les italiques des pages Web. Par contre pas d'incidence sur TextEdit par exemple, et si je copie/colle de l'italique, illisible dans Safari, vers TextEdit, il redevient lisible...
Je lisais dans la doc que ces utilitaires uitilisent un hack parce qu'Apple voulait empêcher que des applis tierce aillent trifouiller dans les menus. Pensez-vous que ça viendrait de là ? Quelqu'un utilisant soit MenuMeters soit iStat Menus a-t-il constaté ce pb ?
je ne pense pas que Menu Meters soit pour quelque chose dans ton problème.
Je l'utilise en effet depuis des années, et je n'ai aucun problème pour la consultation de wikipedia. J'ai vérifié la page que tu indiques et elle est parfaitement lisible.
Mac Pro 10.6.2 Safari 4.0.4 (Encodage par défaut Occidental (ISO Latin 1) MenuMeters 1.4.b1
-- PO.
Pour m'écrire : po_taubaty(arobas)yahoo(point)fr
gquerat
Pierre-Olivier TAUBATY wrote:
je ne pense pas que Menu Meters soit pour quelque chose dans ton problème.
Je l'utilise en effet depuis des années, et je n'ai aucun problème pour la consultation de wikipedia. J'ai vérifié la page que tu indiques et elle est parfaitement lisible.
Mac Pro 10.6.2 Safari 4.0.4 (Encodage par défaut Occidental (ISO Latin 1) MenuMeters 1.4.b1
Pareil, avec Imac 10.5.8, Safari idem, menumeters 1.3
je ne pense pas que Menu Meters soit pour quelque chose dans ton
problème.
Je l'utilise en effet depuis des années, et je n'ai aucun problème pour
la consultation de wikipedia. J'ai vérifié la page que tu indiques et
elle est parfaitement lisible.
Mac Pro 10.6.2
Safari 4.0.4 (Encodage par défaut Occidental (ISO Latin 1)
MenuMeters 1.4.b1
Pareil, avec Imac 10.5.8, Safari idem, menumeters 1.3
je ne pense pas que Menu Meters soit pour quelque chose dans ton problème.
Je l'utilise en effet depuis des années, et je n'ai aucun problème pour la consultation de wikipedia. J'ai vérifié la page que tu indiques et elle est parfaitement lisible.
Mac Pro 10.6.2 Safari 4.0.4 (Encodage par défaut Occidental (ISO Latin 1) MenuMeters 1.4.b1
Pareil, avec Imac 10.5.8, Safari idem, menumeters 1.3
-- Gilles Querat Luminy Les Calanques
josephb
Gilles Querat wrote:
Pierre-Olivier TAUBATY wrote:
> > je ne pense pas que Menu Meters soit pour quelque chose dans ton > problème. > > Je l'utilise en effet depuis des années, et je n'ai aucun problème pour > la consultation de wikipedia. J'ai vérifié la page que tu indiques et > elle est parfaitement lisible. > > Mac Pro 10.6.2 > Safari 4.0.4 (Encodage par défaut Occidental (ISO Latin 1) > MenuMeters 1.4.b1
Pareil, avec Imac 10.5.8, Safari idem, menumeters 1.3
Merci de l'info, mais je ne suis guère plus avancé. MenuMeters 1.3 ou 1.4b1, même pb avec Wikipedia. Pas facile de trouver des sites avec de l'italique, mais sur ceux du NouvelObs ou Libé, je n'ai pas de problème : les italiques s'affichent correctement. un site comme <http://www.servicesdedition.com/fr/langue/chroniques/italique.html> consacré à l'italique, tout est normal
De plus en plus bizarre, jusqu'à présent je n'ai pas réussi à reproduire ce binz en dehors des pages Wiki (anglais, français ou toutes les autres langues que j'ai testées)
Pas expert en html, j'ai quand même regardé les tags en code source des italiques dans Wikipedia, rien remarqué d'anormal.
En passant, la 1.4b1 de MenuMeters ne me permet pas de sélectionner/exclure la configuration réseau de mon choix (dans les prefs) et en menu elles sont toutes activées. Pas grave mais je n'aurai voulu garder uniquement les infos de débit de la config "internet", pas celles d'AppleTalk.
Je vais repasser en 1.3 et essayer un autre navigateur...
>
> je ne pense pas que Menu Meters soit pour quelque chose dans ton
> problème.
>
> Je l'utilise en effet depuis des années, et je n'ai aucun problème pour
> la consultation de wikipedia. J'ai vérifié la page que tu indiques et
> elle est parfaitement lisible.
>
> Mac Pro 10.6.2
> Safari 4.0.4 (Encodage par défaut Occidental (ISO Latin 1)
> MenuMeters 1.4.b1
Pareil, avec Imac 10.5.8, Safari idem, menumeters 1.3
Merci de l'info, mais je ne suis guère plus avancé. MenuMeters 1.3 ou
1.4b1, même pb avec Wikipedia.
Pas facile de trouver des sites avec de l'italique, mais sur ceux du
NouvelObs ou Libé, je n'ai pas de problème : les italiques s'affichent
correctement.
un site comme
<http://www.servicesdedition.com/fr/langue/chroniques/italique.html>
consacré à l'italique, tout est normal
De plus en plus bizarre, jusqu'à présent je n'ai pas réussi à reproduire
ce binz en dehors des pages Wiki (anglais, français ou toutes les autres
langues que j'ai testées)
Pas expert en html, j'ai quand même regardé les tags en code source des
italiques dans Wikipedia, rien remarqué d'anormal.
En passant, la 1.4b1 de MenuMeters ne me permet pas de
sélectionner/exclure la configuration réseau de mon choix (dans les
prefs) et en menu elles sont toutes activées. Pas grave mais je n'aurai
voulu garder uniquement les infos de débit de la config "internet", pas
celles d'AppleTalk.
Je vais repasser en 1.3 et essayer un autre navigateur...
> > je ne pense pas que Menu Meters soit pour quelque chose dans ton > problème. > > Je l'utilise en effet depuis des années, et je n'ai aucun problème pour > la consultation de wikipedia. J'ai vérifié la page que tu indiques et > elle est parfaitement lisible. > > Mac Pro 10.6.2 > Safari 4.0.4 (Encodage par défaut Occidental (ISO Latin 1) > MenuMeters 1.4.b1
Pareil, avec Imac 10.5.8, Safari idem, menumeters 1.3
Merci de l'info, mais je ne suis guère plus avancé. MenuMeters 1.3 ou 1.4b1, même pb avec Wikipedia. Pas facile de trouver des sites avec de l'italique, mais sur ceux du NouvelObs ou Libé, je n'ai pas de problème : les italiques s'affichent correctement. un site comme <http://www.servicesdedition.com/fr/langue/chroniques/italique.html> consacré à l'italique, tout est normal
De plus en plus bizarre, jusqu'à présent je n'ai pas réussi à reproduire ce binz en dehors des pages Wiki (anglais, français ou toutes les autres langues que j'ai testées)
Pas expert en html, j'ai quand même regardé les tags en code source des italiques dans Wikipedia, rien remarqué d'anormal.
En passant, la 1.4b1 de MenuMeters ne me permet pas de sélectionner/exclure la configuration réseau de mon choix (dans les prefs) et en menu elles sont toutes activées. Pas grave mais je n'aurai voulu garder uniquement les infos de débit de la config "internet", pas celles d'AppleTalk.
Je vais repasser en 1.3 et essayer un autre navigateur...
A suivre ?
-- J. B.
josephb
Gilles Querat wrote:
Pierre-Olivier TAUBATY wrote:
> Je l'utilise en effet depuis des années, et je n'ai aucun problème pour > la consultation de wikipedia. J'ai vérifié la page que tu indiques et > elle est parfaitement lisible. > > Mac Pro 10.6.2 > Safari 4.0.4 (Encodage par défaut Occidental (ISO Latin 1) > MenuMeters 1.4.b1
Pareil, avec Imac 10.5.8, Safari idem, menumeters 1.3
Revenu à iStats Menus 1.3 pour qui j'avais un petit faible (mais qui posait les mêmes pb que Menu Meters avec mon Safari 3.04)
Installé FireFox 3.5 : plus aucun problème avec les italiques de Wikipedia.
Du coup, par curiosité, j'ai fait l'upgrade Safari 4.04 et, miracle, je n'ai plus cette chienlit avec les italiques de Wikipedia et iStats Menu. J'imagine que ce serait pareil avec MenuMeters, mais là j'en ai soupé d'installer/tester/désinstaller du soft.
Le mystère de cette incompatibilité très ciblée restera entier, mais si non ce ne serait pas de l'informatique, n'est-ce pas...
Merci de vos commentaires qui m'ont quand même mis sur la voie de la solution.
> Je l'utilise en effet depuis des années, et je n'ai aucun problème pour
> la consultation de wikipedia. J'ai vérifié la page que tu indiques et
> elle est parfaitement lisible.
>
> Mac Pro 10.6.2
> Safari 4.0.4 (Encodage par défaut Occidental (ISO Latin 1)
> MenuMeters 1.4.b1
Pareil, avec Imac 10.5.8, Safari idem, menumeters 1.3
Revenu à iStats Menus 1.3 pour qui j'avais un petit faible (mais qui
posait les mêmes pb que Menu Meters avec mon Safari 3.04)
Installé FireFox 3.5 : plus aucun problème avec les italiques de
Wikipedia.
Du coup, par curiosité, j'ai fait l'upgrade Safari 4.04 et, miracle, je
n'ai plus cette chienlit avec les italiques de Wikipedia et iStats Menu.
J'imagine que ce serait pareil avec MenuMeters, mais là j'en ai soupé
d'installer/tester/désinstaller du soft.
Le mystère de cette incompatibilité très ciblée restera entier, mais si
non ce ne serait pas de l'informatique, n'est-ce pas...
Merci de vos commentaires qui m'ont quand même mis sur la voie de la
solution.
> Je l'utilise en effet depuis des années, et je n'ai aucun problème pour > la consultation de wikipedia. J'ai vérifié la page que tu indiques et > elle est parfaitement lisible. > > Mac Pro 10.6.2 > Safari 4.0.4 (Encodage par défaut Occidental (ISO Latin 1) > MenuMeters 1.4.b1
Pareil, avec Imac 10.5.8, Safari idem, menumeters 1.3
Revenu à iStats Menus 1.3 pour qui j'avais un petit faible (mais qui posait les mêmes pb que Menu Meters avec mon Safari 3.04)
Installé FireFox 3.5 : plus aucun problème avec les italiques de Wikipedia.
Du coup, par curiosité, j'ai fait l'upgrade Safari 4.04 et, miracle, je n'ai plus cette chienlit avec les italiques de Wikipedia et iStats Menu. J'imagine que ce serait pareil avec MenuMeters, mais là j'en ai soupé d'installer/tester/désinstaller du soft.
Le mystère de cette incompatibilité très ciblée restera entier, mais si non ce ne serait pas de l'informatique, n'est-ce pas...
Merci de vos commentaires qui m'ont quand même mis sur la voie de la solution.