Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

[Rugby]

3 réponses
Avatar
Raymond Céhair
Bonjour,

J'ai suivi une partie du match avec le Japon aujourd'hui,
Les commentateurs ont cru bon de prendre un accent japonais pour donner
les noms des joueurs et pour le peu que j'ai regardé j'ai trouvé ça
particulièrement pénible. Suis-je le seul à avoir remarqué ?
A moins que j'ai eu la malchance de tomber au mauvais moment et que ce
n'était que pendant ce temps là ?
Je voudrais regarder France - Japon mais 1h1/2 comme ça je ne tiendrai
pas o:(
--
Raymond

3 réponses

Avatar
Jojo68
"Raymond Céhair" a écrit dans le message news:
3f89bb32$0$20635$
Bonjour,

J'ai suivi une partie du match avec le Japon aujourd'hui,
Les commentateurs ont cru bon de prendre un accent japonais pour donner
les noms des joueurs et pour le peu que j'ai regardé j'ai trouvé ça
particulièrement pénible. Suis-je le seul à avoir remarqué ?
A moins que j'ai eu la malchance de tomber au mauvais moment et que ce
n'était que pendant ce temps là ?
Je voudrais regarder France - Japon mais 1h1/2 comme ça je ne tiendrai
pas o:(
--
Raymond




Malheureusement pour France-Japon ce sera toujours ce connard de Pierre
Salviac qui commentera et qui est soit dit en passant chef du service des
sports a France2.
France2 se dit la chaine de la coupe du monde de rugby et qui ne peut même
pas montrer le match des Anglais cet aprés-midi et nous diffuse pendant ce
temps la du réchauffé d'escrime. Tout comme le match des Sud-Africains hier.
Avatar
Disciple Tage
Raymond Céhair wrote:

Bonjour,

J'ai suivi une partie du match avec le Japon aujourd'hui,
Les commentateurs ont cru bon de prendre un accent japonais pour donner
les noms des joueurs et pour le peu que j'ai regardé j'ai trouvé ça
particulièrement pénible. Suis-je le seul à avoir remarqué ?
A moins que j'ai eu la malchance de tomber au mauvais moment et que ce
n'était que pendant ce temps là ?
Je voudrais regarder France - Japon mais 1h1/2 comme ça je ne tiendrai
pas o:(
--
Raymond






Complètement d'accord avec toi. Mais, je tiens à préciser que c'est
surtout Salviac (qui n'a jamais porté le maillot) qui s'est adonné à ce
genre d'humour, arrivant à prononcer Miller (le 10 japonais, je crois,
mais pas pur souche) avec un accent japonais, il fallait le faire.
Si tu captes Sud Radio, la solution de contournement est d'écouter les
commentaires d'Herrero. On aime ou on aime pas, mais c'est plus imagé,
plus lyrique, plus technique aussi (avec des doubles croisées).

Le seul moment plaisant de la retransmission avec Salviac aura été la
coupure micro du début de match ;-)

--
Disciple Tage
Avatar
verove
Jojo68 a *crit :

"Raymond Céhair" a écrit dans le message news:
3f89bb32$0$20635$
> Bonjour,
>
> J'ai suivi une partie du match avec le Japon aujourd'hui,
> Les commentateurs ont cru bon de prendre un accent japonais pour donner
> les noms des joueurs et pour le peu que j'ai regardé j'ai trouvé ça
> particulièrement pénible. Suis-je le seul à avoir remarqué ?
> A moins que j'ai eu la malchance de tomber au mauvais moment et que ce
> n'était que pendant ce temps là ?
> Je voudrais regarder France - Japon mais 1h1/2 comme ça je ne tiendrai
> pas o:(
> --
> Raymond
>
>
Malheureusement pour France-Japon ce sera toujours ce connard de Pierre
Salviac qui commentera et qui est soit dit en passant chef du service des
sports a France2.
France2 se dit la chaine de la coupe du monde de rugby et qui ne peut même
pas montrer le match des Anglais cet aprés-midi et nous diffuse pendant ce
temps la du réchauffé d'escrime. Tout comme le match des Sud-Africains hier.



Pour que ça soit du réchauffé il aurait fallu que ce soit déjà diffusé.
Il n'y a quand même pas si souvent de diffusion d'escrime pour que l'on
ne puisse supporter 45 mn de résumé de la semaine de championnats du monde.