TPK & PK232 (3)

Le
Ludovic - F5PBG
Voici le TPK.CFG :
==
#
# Fichier de configuration de TPK -
# ATTENTION ne pas supprimer de ligne de parametre
# (ligne ne commencant pas par #) meme a la fin du fichier
#
# WARNING to not add or delete any lines containing parameters.
# This also applies to the port declaration at the end of the file.
# Comment lines begin with a #
#
# Version de TPK (ATTENTION ne pas modifier !)
# Version of TPK (ATTENTION do not modify !)
#
1.83
#
# Port serie utilise / Serial Port
#
COM2
#
# Vitesse du port serie / Serial Port speed
#
9600
#
# Parametres des ports serie
# Peuvent etre entres en decimal ou en hexadecimal sous la forme 0xHHH
# Par exemple pour COM1: soit 1016 ou 0x3F8
# La ligne suivante est le numero de l'IRQ
#
# Parameters for the serial port
# Must be entered in decimal or hexadecimal in the format 0xHHH
# For example for COM1 either 1016 or 0x3F8
# For the port number for TPK the values are in decimal
# The following line is the IRQ number
#
# Port 1
0x3F8
4
# Port 2
0x2F8
3
# Port 3
1000
5
# Port 4
744
3
# Port 5
1016
4
# Port 6
760
3
# Port 7
1000
4
# Port 8
744
3
# Controle de flux entre le TNC et le micro
# 0=DSR 1=CTS 2=DSR+CTS
# 1 doit etre OK dans la majorite des cas
#
# Path Control between the TNC and the computer
# 0=DSR 1=CTS 2=DSR+CTS
# 1 should be OK in most cases.
1
# Mode d'acces au port serie :
# Blanc=interne INT14=bios G8BPQ=driver de G8BPQ
#
# Access mode for the serial port.
# Blank=internal INT14=bios G8BPQ=G8BPQ driver
TPK
# Chemin d'acces aux fichiers de TPK
# Exemple: C:TPK
#
# Access path to the TPK files
# Example: C:TPK
C:HAMTPK
# Repertoire d'envoi de fichiers (commandes distantes)
# Si ce parametre n'est pas vide le systeme est ferme
# Les commandes /DIR /DISK /FREE /SEND n'accederont qu'a ce repertoire
#
# Directory of outgoing files (remote commands)
# If this parameter is not empty the system is closed.
# The commands /DIR /DISK /FREE /SEND have access ONLY to this directory.
C:HAMFBBUSERS
# Repertoire d'envoi de fichiers ( <ALT-E> )
# Si ce parametre est vide TPK ira checher les fichiers a envoyer dans le
# repertoire courant.
#
# Directory of sent files ( <ALT-E> )
# If this parameter is not empty TPK will look for the outgoing files in the
# current directory.
C:HAMTPKENV_PRIV
# Repertoire de reception de fichiers
# Les fichiers recus seront ecrits dans ce repertoire ou s'il est vide
# dans le repertoire courant
#
# Directory for incoming files.
# Received files will be written in this directory or if this parameter is
# empty they will be written in the current directory.
C:HAMTPKRECEVOIR
# Repertoire des fichiers d'aide (.HLP) / Directory of Help files. (.HLP)
C:HAMTPKHELP
# Repertoire d'ecriture par ALT-S / Directory of files written with ALT-S
C:HAMTPKCAPTURE
# Repertoire d'ecriture par ALT-W / Directory of files written with ALT-W
C:HAMTPKTAMPON
# Repertoire des liste de messages de BBS / Directory for lists of BBS messages.
C:HAMTPKLISTES
#Repertoire du carnet de trafic/Directory for the LOG
C:HAMTPK
# Nom du fichier langue utilise / Language file to use.
FRANCAIS
# Nombre de lignes de l'affichage / Number of lines and type of display.
# CGA : 25
# EGA : 25 ou 43
# VGA : 25 ou 43 ou 50
25
# Utilisation de la souris
# 0 = interdite 1 = autorisee
# Si la souris est interdite sa presence ne sera pas testee
# au lancement de TPK et elle ne sera pas utilisee.
# Si elle est autorisee sa presence sera testee et elle sera
# utilisee si elle est effectivement presente.
#
# Use of Mouse.
# 0 = Not permitted 1 = Permitted
# If the mouse is not declared its presence will not be tested
# when starting TPK and it will not be used.
# If it is declared its presence will be tested and it will be
# used only if it is actually installed.
1
# Les parametres de couleur constitues de 2 lignes
# ont la structure suivante:
# Devant : couleur d'avant plan (les caracteres)
# Fond : couleur d'arriere plan (le fond de l'ecran)
#
# Couleur des caracteres dans la fenetre de trafic, la fenetre
# entree-clavier, la fenetre moniteur en mode deconnecte
#
# The colour parameters are made up of 2 lines
# with the following format:
# First : Foreground (the characters)
# Second: Background (the screen)
#
# Colour of the characters in the traffic window, the window
# for keyboard entry, the monitor window and the disconnect mode.
11
1
# Couleur du bord de l'ecran en CGA / Colour of the screen border in CGA.
0
# Couleur du bandeau en dessous de la fenetre entree-clavier
# Colour for the area below the keyboard entry window.
15
4
# Couleur du bandeau au dessus de la fenetre entree-clavier
# Colour for the area above the keyboard entry window.
15
4
# Couleur du bandeau au dessous de la fenetre moniteur mode deconnecte
# Colour for the area below the monitor window in disconnected mode
# (Window opened by the FENETRE command (FENETRE=WINDOW in french !)
15
4
# Couleur des bandeaux de la fenetre LOG ( <F2> )
# Colour for the LOG window ( <F2> )
15
4
# Couleur affichage de la fenetre LOG
# Colour when highlighting the LOG window
15
3
#--
# Couleur des listes deroulantes et panneaux d'aide ( <F1> et <ALT-H> ))
# Devant et fond
# Colour of the Help panel ( <F1> and <ALT-H> )
14
1
# Couleur de la barre de selection
# Colour for the selection bar (cursor bar?) in the Help file.
4
# Couleur du bandeau des boutons souris
# Mouse buttons colours
0
7
# Couleur des lettres en surbrillance sur les boutons souris
# Colour of the highlighted keys in the mouse buttons
15
# Couleur du fond des boutons souris actives
# Colour of the mouse buttons activated
4
# Couleur des bandeaux haut et bas de l'editeur et des listes de messages
# Colour of the editor and messages lists status lines
15
4
#--
# Couleur du bandeau du mode "revue"
# Colour of status line in revue mode (backscroll)
14
4
# Couleur affichage du mode revue
# Colour of the revue mode window
15
3
# Couleur des fenetres de messages (<ALT-X> <ALT-G> Erreurs)
# Colour of the small windows ( <ALT-X> <ALT-G> Errors )
15
4
# Couleur des fenetres d'entree d'informations (<ALT-S><ALT-W><ALT-E><ALT-R>)
# Colour of the inputs windows ( <ALT-S/W/E/R> )
15
4
#--
# Couleurs des menus
# Devant et fond
# Menu colours
# Back & Foreground
15
4
# Barre de selection
# Selection bar
0
# Touches de racourcis
# Short-Cut keys
15
#--
# Couleur de la fenetre YAPP
# Colour for the YAPP transfer window
14
4
# Couleur du bandeau au dessous de la fenetre moniteur connecte si MCON ON
# Colour of the area below the monitor connect window if MCON ON
14
1
# Couleur du texte tape au clavier dans la fenetre de trafic
# Keyboard text colour in the traffic window
10
# Couleur du texte dans la fenetre moniteur mode connecte si MCON ON
# Colour of the text in the monitor connect mode window if MCON ON
14
# Couleur du fond de la fenetre moniteur mode connecte si MCON ON
# Colour of the background of the monitor connect mode window if MCON ON
1
#--
# Couleur des caracteres des entetes de messages non CONSULTES
# Text colour of UNLISTED messages (new msgs in the list since last consult.)
15
# Couleur des caracteres des entetes de messages LUS
# Text colour of messages already READ
14
# Couleurs du carnet de trafic/Colours of the logbook
14
1
0
7
4
14
4
5
# Couleurs de la fenetre d'edition des macro-commandes/Colours of the macro
window
14
1
0
7
14
4
4
5
6
15
*** EOF

==

Je l'ai laisse complet mais, le plus important est la ligne d'acces au port ou
l'on doit place TPK (non indique dans les choix). Une autre ligne importante
est le COM, bien sur.

Les autre lignes sont principalement pour information car vous n'utiliserez
sans doute pas les memes (aux niveaux des couleurs et de l'acces aux
repertoires de TPK)

Je pense ne rien avoir oublie concernant la configuration de tpk. J'ai fait au
plus vite par manque de temps. Neanmoins, en cas d'oubli, je reste disponible
pour tout complement d'information. Je vous suggere de repondre EN BULLETIN
car nos liens sont parfois capricieux dans la region.
Vidéos High-Tech et Jeu Vidéo
Téléchargements
Vos réponses
Gagnez chaque mois un abonnement Premium avec GNT : Inscrivez-vous !
Trier par : date / pertinence
14AT250
Le #18908301
Ludovic - F5PBG a écrit :
Voici le TPK.CFG :



Arrêtes de ramer on est sur le sable...

Ca date de 20 ans tes trucs et le packet c'est devenu obsolète.
prenom.nom
Le #18908441
14AT250 wrote :
Ludovic - F5PBG a écrit :
Voici le TPK.CFG :



Arrêtes de ramer on est sur le sable...

Ca date de 20 ans tes trucs et le packet c'est devenu obsolète.



Oui mais Vuillermet aussi, donc pas de souci, c'est
homogène... :) :) :)
Publicité
Poster une réponse
Anonyme