France : la moitié du spam dans la quasi langue de Molière

Le par  |  2 commentaire(s)
nospam2

Selon le dernier rapport Messagelabs, 53 % du spam observé en France au mois de juillet était écrit dans la langue de " Molière ". En réalité, un recours aux outils de traduction qui trahit bien souvent la nature du message.

nospam2Dans son rapport mensuel sur la sécurité informatique, MessageLabs qui fait partie intégrante de Symantec depuis fin 2008, a constaté pour juillet 2009 et pour certains pays une hausse du spam. Cette hausse est due à l'augmentation du spam en langue locale, et ainsi en France le niveau de spam a atteint 95 % contre 90 % au niveau mondial.

Ce taux de spam particulièrement élevé pour l'Hexagone est favorisé par l'utilisation massive par les spammeurs de services de traduction et de modèles standards qui leur permettent de mettre au point des campagnes localisées. Reste que le spam perd inévitablement en efficacité compte tenu des aléas de traduction avec des messages qui deviennent parfois tout bonnement incompréhensibles.

Selon MessageLabs, avec cette technique, le spam en langue locale représente 53 % du spam en France. Pour d'autres pays européens et non-anglophones comme l'Allemagne, ce taux est de 46 %, de 25 % aux Pays-Bas. La traduction française semble donc avoir particulièrement la cote, alors qu'à l'échelle mondiale un spam sur vingt est en langue locale.

 

Complément d'information

Vos commentaires

Gagnez chaque mois un abonnement Premium avec GNT : Inscrivez-vous !
Trier par : date / pertinence
Le #495011
étonnant qu'ils ne joignent pas à ce communiqué l'habituelle pub pour leur produit miracle qui nous délivrera du mal...
Le #496151
Le spam ça devrait être légal. Liberté j'écris ton nom...
Suivre les commentaires
Poster un commentaire
Anonyme
:) ;) :D ^^ 8) :| :lol: :p :-/ :o :w00t: :roll: :( :cry: :facepalm:
:andy: :annoyed: :bandit: :alien: :ninja: :agent: :doh: :@ :sick: :kiss: :love: :sleep: :whistle: =]