La fameuse commission a encore frappé. Généralement, ses avis qui ont pour but de trouver un équivalent bien français à des termes étrangers suscitent quelques railleries. Dans le domaine du vocabulaire de l'audiovisuel et de l'informatique, le dernier avis porte sur pad, tablet, touch screen tablet. À proscrire dorénavant.
Ces termes barbares, la Commission générale de terminologie et de néologie est d'avis de les remplacer en français par tablette ou tablette tactile, voire par ardoise. Un ultime choix qui laisse beaucoup plus perplexe.
" Ordinateur portable et ultraplat, qui se présente comme un écran tactile et qui permet notamment d'accéder à des contenus multimédias ", telle est la définition donnée de l'ardoise. La commission précise que " les noms de marque iPad ou iSlate ne doivent pas être utilisés pour désigner de façon générale ces ordinateurs ". Une précision pour le coup tout à fait justifiée.
Rappelons que tous les termes de la Commission générale de terminologie et de néologie qui ont été publiés au Journal Officiel sont à retrouver sur le site FranceTerme avec son moteur de recherche dédié. Un hacker est par exemple un fouineur.