
Du neuf avec du vieux
La page en question ressemble beaucoup à la page hébergée sur le vétéran des moteurs mais bénéficie de nouvelles fonctionnalités en adéquation avec les services actuels de Yahoo ! La version originale de Babel Fish apparut pour la première fois en 1997 sur Altavista, il s'agissait alors du premier service de traduction disponible sur Internet. A cette époque, il était possible de traduire des mots, des phrases ou des pages Web à partir et vers plusieurs langues : Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portuguais, Italien et Russe.
De nos jours, cinq langues supplémentaires sont venus agrémenter le service de traduction : le grec, le néerlandais, le japonais, le chinois simplifié et le chinois traditionnel. De son côté, Yahoo ! va plus loin en intégrant cette technologie de traduction à sa fonction de recherche mais également à sa barre d'outils Yahoo ! Toolbar sous le nom Yahoo ! Search Translator Bêta.
Ce nouveau service disponible en France et en Allemagne permettra à l'utilisateur de traduire des requêtes en plusieurs langues et de rechercher chaque expression traduite simultanément.
" C'est une ressource pratique, gratuite, simple d'utilisation que les gens affectionnent depuis des années et nous y ajoutons désormais nos fonctionnalités. " explique Raymond Flournoy, en charge du projet linguistique.
Source :
Betanews