Netflix a récemment lancé un test de recrutement en ligne afin de trouver des personnes capables de lui proposer des sous-titres de qualité qui viendront étoffer certaines de productions proposées à son catalogue.

Netflix-logo

Ces sous-titres ne devraient concerner que les productions Netflix, et le job s'adresse autant aux amateurs qu'aux professionnels. Au total, des traducteurs dans 20 langues sont actuellement recherchés par la plateforme, qui vient de lancer un portail test permettant à chacun de tenter sa chance.

Pour les professionnels du sous-titrage, la pratique pourrait porter préjudice au métier et l'on critique déjà une forme "d'uberisation" du sous-titrage. Les professionnels y voient le risque de la précarisation de leur profession et interpellent les amateurs sur les risques de voir Netflix tenter de s'offrir une main d'oeuvre à bas coût camouflé derrière un projet collaboratif.

Le test proposé par Netflix dure environ 90 min et se présente comme un QCM. Il faut identifier des erreurs techniques et linguistiques. 10 jours après le test, l'utilisateur obtient sa réponse et sait s'il intègre le programme de test.

La rémunération avancée par Netflix va de 6 à 27 dollars la minute, avec des tarifs qui sont fonction de la langue traduite. Ces prix ont déjà subi les critiques de la profession, qui les juge trop bas.

Source : Netflix Hermes