Orange et le mot de passe de connexion raciste
Le par
Dimitri T.
| 17 commentaire(s)
Source : AFP

Un client d'origine marocaine n'a pas vraiment apprécié le mot de passe de connexion à Internet proposé par son fournisseur d'accès à Internet et décidé de porter plainte ce lundi.

Mohamed Zaidi, dont les propos ont été cités par l'agence de presse AFP : " Cela a été un énorme choc. J'ai appelé la hotline quand j'ai eu des problèmes de connexion, mais je ne me suis jamais énervé. C'est plutôt choquant de la part d'une entreprise comme celle-ci. "
Brigitte Audy, directrice régionale Aquitaine d'Orange-France Télécom, n'en revient pas non plus : " Le courrier, en date du 7 décembre, vient bien de chez nous. C'est quelque chose d'extrêmement choquant, d'inadmissible. Tout le monde est atterré, jusqu'au plus haut niveau de l'entreprise. "
Elle poursuit en déclarant qu'une enquête en interne a été ouverte et que le coupable de cet acte de très mauvais goût sera puni comme il se doit : " Nous pourrons établir les responsabilités, les courriers sont tracés. Si un coupable est trouvé, nous entamerons une procédure disciplinaire qui pourra aller jusqu'au licenciement. Il n'est pas question de laisser passer ce genre de choses. "
En effet, du côté d'Orange, on penche plus pour un acte malveillant de la part d'un téléconseiller sachant que le client a appelé plusieurs fois le service d'assistance et que le mot de passe, sauf demande du client, est généré de façon aléatoire.
Complément d'information
-
En toute discrétion, une mise à jour estivale de la Livebox 2 d'Orange a réinitialisé le mot de passe de cette dernière pour tous les abonnés.
-
Orange écope d'une amende et doit s'acquitter de dommages-intérêts pour avoir octroyé le mot de passe salearabe à l'un des ses abonnés Internet.
Vos commentaires Page 1 / 2
Ca me rappell une histoire avec le correcteur d'orthographe de word...
ce que je comprends pas c'est comment quelqu'un a pu accéder à une édition de courrier de mot de passe????
faux, une partie des plateformes est délocalisée mais pas tout... exemple: tu appelles chez neuf, tu as 1 chance sur 5 (à peu près) de tomber sur la plateforme française... mais elle est bien présente...
et puis perso, je doute qu'un marocain dise ça d'un autre! donc c'est bien quelqu'un en france qui a fait ça!
comme le dit l'article, sur demande du client, le conseiller peut éditer le mot de passe, du coup il est fort probable que ce conseiller l'ait édité (je ne pense pas que ce soit à la demande du client, ou alors il n'a pas demandé ce mot de passe...)
et puis dernière chose adressé à tous les racistes qui me liront... La plupart des marocain ne sont pas arabes (même s'ils parlent aussi cette langue) mais amazigh (qu'on appelle aussi berbères, en algérie, ce sont les kabyles (comme zizou)) alors traiter un marocain de sale arabe revient un peu à traiter les français de sales italiens!
ya eu islamisation du pays (ils sont devenus musulmans, ils étaient polythéistes) et donc arabisation même si l'arabe est assez (très) éloigné de l'arabe littéraire...
orange risque de payer une amende pour indemniser ce mec... ce qui est logique d'un coté mais j'espère surtout que c'est la personne qui a fait ça qui va payer ça... et j'espère de tout coeur que ce soit bien cher! car orange ne peut pas controler tout ses employés, et s'ils le sanctionnent, ils auront fait leur boulot!
Je me voit bien recevoir une lettre avec comme mot de passe : salefrancais ah je sais c'est un centre délocalisé qui me l'a envoyé
bon la blague s'arrête là pcq c'est pas trop le moment :crazy:
Pour l'instant, mon préféré reste le "Ta lettre est trop longue, pauvre merde", qu'on recu les enfants de la part du père noel canadien
Sinon euh ouais c pas cool, le mec il doit s'en mordre les doigts mais c'est bien fait pr sa poire