-- Le génie fait ce qu'il doit. Le talent fait ce qu'il peut. *Virer les minuscules pour me répondre*
Anne
JmG a écrit:
Anne wrote:
Je récupère, au moins, les PDF envoyés. Ça aide.
Si au moins ils sont aux bonnes résolutions... :)
Non, bien sûr, sauf le principal qui lui, l'est. Mon problème, c'est que c'est un psd sauvegardé en pdf pour envoi. Et les couches sont perdues. Corrections interdites.
Le reste me sert de base pour visualiser toutes les modifications que j'ai faites au dossier de base encore disponible, en comparant avec la vingtaine de messages demandant des corrections sur les corrections des corrections.
Si les clients pouvaient envoyer une seule étape de corrections, ce serait fini, imprimé, sauvegardé depuis dix jours, ce truc !
-- Anne
JmG a écrit:
Anne <an_guille@alussinan.org> wrote:
Je récupère, au moins, les PDF envoyés.
Ça aide.
Si au moins ils sont aux bonnes résolutions... :)
Non, bien sûr, sauf le principal qui lui, l'est. Mon problème, c'est que
c'est un psd sauvegardé en pdf pour envoi. Et les couches sont perdues.
Corrections interdites.
Le reste me sert de base pour visualiser toutes les modifications que
j'ai faites au dossier de base encore disponible, en comparant avec la
vingtaine de messages demandant des corrections sur les corrections des
corrections.
Si les clients pouvaient envoyer une seule étape de corrections, ce
serait fini, imprimé, sauvegardé depuis dix jours, ce truc !
Non, bien sûr, sauf le principal qui lui, l'est. Mon problème, c'est que c'est un psd sauvegardé en pdf pour envoi. Et les couches sont perdues. Corrections interdites.
Le reste me sert de base pour visualiser toutes les modifications que j'ai faites au dossier de base encore disponible, en comparant avec la vingtaine de messages demandant des corrections sur les corrections des corrections.
Si les clients pouvaient envoyer une seule étape de corrections, ce serait fini, imprimé, sauvegardé depuis dix jours, ce truc !
-- Anne
JMGB
Anne wrote:
Si les clients pouvaient envoyer une seule étape de corrections, ce serait fini, imprimé, sauvegardé depuis dix jours, ce truc !
Je comprend bien, mais tu devrais savoir ce que sont les clients, en fait! :)
-- Le génie fait ce qu'il doit. Le talent fait ce qu'il peut. *Virer les minuscules pour me répondre*
Anne <an_guille@alussinan.org> wrote:
Si les clients pouvaient envoyer une seule étape de corrections, ce
serait fini, imprimé, sauvegardé depuis dix jours, ce truc !
Je comprend bien, mais tu devrais savoir ce que sont les clients, en
fait! :)
--
Le génie fait ce qu'il doit.
Le talent fait ce qu'il peut.
*Virer les minuscules pour me répondre*
tu fais encore cette faute, après 10 ans sur fscm ? ^^^^^^
pourquoi tu coupe les lignes à 50 caractères ?
pmanet
Tardigradus wrote:
Et tu as raison, ce n'est pas une faute, c'est une interprétation possible parmi plusieurs.
comme ça fait longtemps que le sujet n'était pas reparu et qu'il y a sans doute des nouveaux, rétablissons les faits :
NON
les ouvrages de référence, comme le Hanse (j'en ai vu un autre qui disait la meme chose, mais je ne sais plus lequel), précisent bien qu'il faudrait dire :
"au temps pour moi"
il s'agit de reprendre au premier temps d'un exercice, de la part d'un instructeur qui s'est planté dans la manoeuvre.
Ces ouvrages de références précisent néanmoins que l'erreur d'écrire "autant pour moi" étant devenu commune, elle en devient acceptable (c'est un concept commun en linguistique...).
Mais ce n'est pas une interprétation différente, c'est une tolérance par lassitude.
Et tu as raison, ce n'est pas une faute, c'est une interprétation
possible parmi plusieurs.
comme ça fait longtemps que le sujet n'était pas reparu et qu'il y a
sans doute des nouveaux, rétablissons les faits :
NON
les ouvrages de référence, comme le Hanse (j'en ai vu un autre qui
disait la meme chose, mais je ne sais plus lequel), précisent bien qu'il
faudrait dire :
"au temps pour moi"
il s'agit de reprendre au premier temps d'un exercice, de la part d'un
instructeur qui s'est planté dans la manoeuvre.
Ces ouvrages de références précisent néanmoins que l'erreur d'écrire
"autant pour moi" étant devenu commune, elle en devient acceptable
(c'est un concept commun en linguistique...).
Mais ce n'est pas une interprétation différente, c'est une tolérance par
lassitude.
Et tu as raison, ce n'est pas une faute, c'est une interprétation possible parmi plusieurs.
comme ça fait longtemps que le sujet n'était pas reparu et qu'il y a sans doute des nouveaux, rétablissons les faits :
NON
les ouvrages de référence, comme le Hanse (j'en ai vu un autre qui disait la meme chose, mais je ne sais plus lequel), précisent bien qu'il faudrait dire :
"au temps pour moi"
il s'agit de reprendre au premier temps d'un exercice, de la part d'un instructeur qui s'est planté dans la manoeuvre.
Ces ouvrages de références précisent néanmoins que l'erreur d'écrire "autant pour moi" étant devenu commune, elle en devient acceptable (c'est un concept commun en linguistique...).
Mais ce n'est pas une interprétation différente, c'est une tolérance par lassitude.
patrick.1150RTcazaux
manet wrote:
NON
les ouvrages de référence, comme le Hanse (j'en ai vu un autre qui disait la meme chose, mais je ne sais plus lequel), précisent bien qu'il faudrait dire :
"au temps pour moi"
Puisqu'il faut être précis jusqu'au bout, voici un extrait de la faq de fllf : En un mot : « les hauts de hurle-au-temps »
Le Français correct de Maurice Grevisse, Le Petit Robert et la plupart des auteurs normatifs (comme Girodet ou Jouette) préconisent « au temps pour moi ». On évoque fréquemment une origine militaire (« temps » successifs de maniement d'arme, comme on a « au temps pour les crosses »), parfois une origine musicale.
L'expression est utilisée par celui qui, investi de l'autorité (quelle qu'en soit la nature), vient de faire commettre une « fausse manoeuvre collective » et, par extension, par celui qui s'est trompé et s'en rend compte avant les autres.
Néanmoins, d'éminents participants au forum f.l.l.f. — quoique minoritaires semble-t-il — revendiquent l'usage de « autant pour moi » (forme elliptique de « c'est autant pour moi »). Grevisse, dans le Bon Usage (10e éd., 1075, § 989, 2, note 1) mentionne les usages de « au temps », mais souligne qu'il peut y avoir doute. Il rappelle qu'André Thérive (Querelles de langage, tome II) estimait que « au temps » pourrait être une orthographe pédantesque pour « autant ».
On doit utiliser « autant pour moi » s'il est question d'une même chose ou d'une quantité et non d'une erreur (même si l'on a l'habitude, dans ce dernier cas, d'utiliser « au temps pour moi »).
Quelle que soit leur approche du sujet, les participants à f.l.l.f. n'ont pas manqué de proposer d'autres explications délirantes. Détails sérieux : www.langue-fr.net/index/A/au_temps-autant.htm Délires : www.langue-fr.net/index/A/au_temps-bis.htm
-- Tardigradus lentement mais sûrement
manet <pmanet@invivo.edu> wrote:
NON
les ouvrages de référence, comme le Hanse (j'en ai vu un autre qui
disait la meme chose, mais je ne sais plus lequel), précisent bien qu'il
faudrait dire :
"au temps pour moi"
Puisqu'il faut être précis jusqu'au bout, voici un extrait de la faq de
fllf :
En un mot : « les hauts de hurle-au-temps »
Le Français correct de Maurice Grevisse, Le Petit Robert et la plupart
des auteurs normatifs (comme Girodet ou Jouette) préconisent « au temps
pour moi ». On évoque fréquemment une origine militaire (« temps »
successifs de maniement d'arme, comme on a « au temps pour les
crosses »), parfois une origine musicale.
L'expression est utilisée par celui qui, investi de l'autorité (quelle
qu'en soit la nature), vient de faire commettre une « fausse manoeuvre
collective » et, par extension, par celui qui s'est trompé et s'en rend
compte avant les autres.
Néanmoins, d'éminents participants au forum f.l.l.f. — quoique
minoritaires semble-t-il — revendiquent l'usage de « autant pour moi »
(forme elliptique de « c'est autant pour moi »). Grevisse, dans le Bon
Usage (10e éd., 1075, § 989, 2, note 1) mentionne les usages de « au
temps », mais souligne qu'il peut y avoir doute. Il rappelle qu'André
Thérive (Querelles de langage, tome II) estimait que « au temps »
pourrait être une orthographe pédantesque pour « autant ».
On doit utiliser « autant pour moi » s'il est question d'une même chose
ou d'une quantité et non d'une erreur (même si l'on a l'habitude, dans
ce dernier cas, d'utiliser « au temps pour moi »).
Quelle que soit leur approche du sujet, les participants à f.l.l.f.
n'ont pas manqué de proposer d'autres explications délirantes.
Détails sérieux :
www.langue-fr.net/index/A/au_temps-autant.htm
Délires :
www.langue-fr.net/index/A/au_temps-bis.htm
les ouvrages de référence, comme le Hanse (j'en ai vu un autre qui disait la meme chose, mais je ne sais plus lequel), précisent bien qu'il faudrait dire :
"au temps pour moi"
Puisqu'il faut être précis jusqu'au bout, voici un extrait de la faq de fllf : En un mot : « les hauts de hurle-au-temps »
Le Français correct de Maurice Grevisse, Le Petit Robert et la plupart des auteurs normatifs (comme Girodet ou Jouette) préconisent « au temps pour moi ». On évoque fréquemment une origine militaire (« temps » successifs de maniement d'arme, comme on a « au temps pour les crosses »), parfois une origine musicale.
L'expression est utilisée par celui qui, investi de l'autorité (quelle qu'en soit la nature), vient de faire commettre une « fausse manoeuvre collective » et, par extension, par celui qui s'est trompé et s'en rend compte avant les autres.
Néanmoins, d'éminents participants au forum f.l.l.f. — quoique minoritaires semble-t-il — revendiquent l'usage de « autant pour moi » (forme elliptique de « c'est autant pour moi »). Grevisse, dans le Bon Usage (10e éd., 1075, § 989, 2, note 1) mentionne les usages de « au temps », mais souligne qu'il peut y avoir doute. Il rappelle qu'André Thérive (Querelles de langage, tome II) estimait que « au temps » pourrait être une orthographe pédantesque pour « autant ».
On doit utiliser « autant pour moi » s'il est question d'une même chose ou d'une quantité et non d'une erreur (même si l'on a l'habitude, dans ce dernier cas, d'utiliser « au temps pour moi »).
Quelle que soit leur approche du sujet, les participants à f.l.l.f. n'ont pas manqué de proposer d'autres explications délirantes. Détails sérieux : www.langue-fr.net/index/A/au_temps-autant.htm Délires : www.langue-fr.net/index/A/au_temps-bis.htm