Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
jean.lespinasse
Jacques Perrocheau wrote:
Il s'agit simplement d'un support pour afficher les caractères "japonais" avec les logiciels qui le supportent à part SimpleText et World Text, je n'en connais pas beaucoup.
Il est bien possible que des logiciels japonais en japonais puissent s'en servir pour afficher leurs menus, comme sous OS X. Y a pas de raison. -- Jean Lespinasse
Jacques Perrocheau <Jacques.Perrocheau@univ-rennes1.fr> wrote:
Il s'agit simplement d'un support pour afficher les caractères
"japonais" avec les logiciels qui le supportent à part SimpleText et
World Text, je n'en connais pas beaucoup.
Il est bien possible que des logiciels japonais en japonais puissent
s'en servir pour afficher leurs menus, comme sous OS X. Y a pas de
raison.
--
Jean Lespinasse
Il s'agit simplement d'un support pour afficher les caractères "japonais" avec les logiciels qui le supportent à part SimpleText et World Text, je n'en connais pas beaucoup.
Il est bien possible que des logiciels japonais en japonais puissent s'en servir pour afficher leurs menus, comme sous OS X. Y a pas de raison. -- Jean Lespinasse
Jacques Perrocheau
In article <1ge17lv.xrbotdqrippmN%, (Jean Lespinasse) wrote:
> Il s'agit simplement d'un support pour afficher les caractères > "japonais" avec les logiciels qui le supportent à part SimpleText et > World Text, je n'en connais pas beaucoup.
Il est bien possible que des logiciels japonais en japonais puissent s'en servir pour afficher leurs menus, comme sous OS X. Y a pas de raison.
?? No se, comme je n'ai jamais manipulé ce genre de soft
-- Jacques PERROCHEAU Synthèse et Electrosynthèse Organiques, C.N.R.S. UMR 6510 Université de Rennes I, Campus de Beaulieu, F-35042 RENNES Cedex Tel: +33 2 23 23 63 74, Fax: +33 2 23 23 63 74
In article
<1ge17lv.xrbotdqrippmN%jean.lespinasse@paspam_cafougnette.com.invalid>,
jean.lespinasse@paspam_cafougnette.com.invalid (Jean Lespinasse)
wrote:
> Il s'agit simplement d'un support pour afficher les caractères
> "japonais" avec les logiciels qui le supportent à part SimpleText et
> World Text, je n'en connais pas beaucoup.
Il est bien possible que des logiciels japonais en japonais puissent
s'en servir pour afficher leurs menus, comme sous OS X. Y a pas de
raison.
?? No se, comme je n'ai jamais manipulé ce genre de soft
--
Jacques PERROCHEAU
Synthèse et Electrosynthèse Organiques, C.N.R.S. UMR 6510
Université de Rennes I, Campus de Beaulieu, F-35042 RENNES Cedex
Tel: +33 2 23 23 63 74, Fax: +33 2 23 23 63 74
In article <1ge17lv.xrbotdqrippmN%, (Jean Lespinasse) wrote:
> Il s'agit simplement d'un support pour afficher les caractères > "japonais" avec les logiciels qui le supportent à part SimpleText et > World Text, je n'en connais pas beaucoup.
Il est bien possible que des logiciels japonais en japonais puissent s'en servir pour afficher leurs menus, comme sous OS X. Y a pas de raison.
?? No se, comme je n'ai jamais manipulé ce genre de soft
-- Jacques PERROCHEAU Synthèse et Electrosynthèse Organiques, C.N.R.S. UMR 6510 Université de Rennes I, Campus de Beaulieu, F-35042 RENNES Cedex Tel: +33 2 23 23 63 74, Fax: +33 2 23 23 63 74
la_cantine
Jacques Perrocheau wrote:
Il s'agit simplement d'un support pour afficher les caractères "japonais" avec les logiciels qui le supportent à part SimpleText et World Text, je n'en connais pas beaucoup.
C'est surtout un support « WorldScript », c'est-à-dire un support multi-scripts simultanés beaucoup plus souple que la gestion « en dur » des spécifications fixées par Apple pour le fondement Text Edit (fondement en pré-X de l'édition de texte) avec zappage des claviers et de tout le toutim :
Parce qu'afficher du japonais ou de l'arabe (dans le document) indépendamment de la version de l'OS, c'est possible depuis belle lurette avec Word, XPress, Excel et des tas d'autres softs et ce fut une grande force du Mac face au PC d'ailleurs.
Mais bon, je pense qu'il doit y avoir quiproquo de ma part ou alors ta phrase est mal rédigée pour réduire cette capacité aux seuls softs compatibles WordlScript.
Jacques Perrocheau <Jacques.Perrocheau@univ-rennes1.fr> wrote:
Il s'agit simplement d'un support pour afficher les caractères "japonais"
avec les logiciels qui le supportent à part SimpleText et World Text, je
n'en connais pas beaucoup.
C'est surtout un support « WorldScript », c'est-à-dire un support
multi-scripts simultanés beaucoup plus souple que la gestion « en dur »
des spécifications fixées par Apple pour le fondement Text Edit
(fondement en pré-X de l'édition de texte) avec zappage des claviers et
de tout le toutim :
Parce qu'afficher du japonais ou de l'arabe (dans le document)
indépendamment de la version de l'OS, c'est possible depuis belle
lurette avec Word, XPress, Excel et des tas d'autres softs et ce fut une
grande force du Mac face au PC d'ailleurs.
Mais bon, je pense qu'il doit y avoir quiproquo de ma part ou alors ta
phrase est mal rédigée pour réduire cette capacité aux seuls softs
compatibles WordlScript.
Il s'agit simplement d'un support pour afficher les caractères "japonais" avec les logiciels qui le supportent à part SimpleText et World Text, je n'en connais pas beaucoup.
C'est surtout un support « WorldScript », c'est-à-dire un support multi-scripts simultanés beaucoup plus souple que la gestion « en dur » des spécifications fixées par Apple pour le fondement Text Edit (fondement en pré-X de l'édition de texte) avec zappage des claviers et de tout le toutim :
Parce qu'afficher du japonais ou de l'arabe (dans le document) indépendamment de la version de l'OS, c'est possible depuis belle lurette avec Word, XPress, Excel et des tas d'autres softs et ce fut une grande force du Mac face au PC d'ailleurs.
Mais bon, je pense qu'il doit y avoir quiproquo de ma part ou alors ta phrase est mal rédigée pour réduire cette capacité aux seuls softs compatibles WordlScript.