Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

[ANN] MacSOUP F-2.8

8 réponses
Avatar
J.P. Kuypers
Les traductions françaises, F-2.8, de MacSOUP sont désormais
disponibles à <ftp://ftp.sri.ucl.ac.be/pub/News/MacSOUP/>.

Et bientôt sans doute sur un des miroirs :

<ftp://ftp.calvacom.fr/pub/mac-fr/>
<ftp://ftp.oleane.fr/pub/mirrors/version-francaise/>
<ftp://ftp.free.fr/mirrors/ftp.sri.ucl.ac.be/>
<ftp://ftp.ciril.fr/pub/Mac/UCL/>
<ftp://ftp.cidif.org/mac/>
<ftp://ftp.belnet.be/mirror/ftp.sri.ucl.ac.be/pub/>

Et à l'attention spéciale de Franck :

> New in 2.8
> - Universal Binary; runs natively on Intel-based Macs.
> - Fixed a long-standing bug that could cause some menu items to
> become permanently disabled until you quit and restart MacSOUP.
> - Several minor bug fixes.

Et à l'attention particulière de Laurent dit NoNo :

> Écrit par Stefan Haller du Hochschule der Künste Berlin, MacSOUP est un
> lecteur de Nouvelles hors ligne. Hors ligne signifie qu'il permet de
> transférer en une fois, tous les messages à lire, de couper ensuite la
> connexion, puis de lire et répondre à son aise, sans alourdir la
> facture de communication téléphonique.

--
Jean-Pierre Kuypers

Veuillez émailler les phrases dans leur con-
texte avant de câbler sciemment.

Le présent article étant d'affliction pure, toute ressemblance avec une
opinion exprimée ne pourra être attribuée qu'au hasard et, en aucun cas,
être considérée comme celle de mon employeur.

8 réponses

Avatar
gerald.coyot
J.P. Kuypers wrote:

Les traductions françaises, F-2.8, de MacSOUP sont désormais
disponibles à <ftp://ftp.sri.ucl.ac.be/pub/News/MacSOUP/>.


Mil mercis.
Noël !
--
Amitiés, Gérard Cojot
'Bienheureux les fêlés, ils laisseront passer ma lumière'[M.Audiard]
http://perso.orange.fr/gerard.cojot/

Avatar
gerald.coyot
J.P. Kuypers wrote:

Les traductions françaises, F-2.8, de MacSOUP sont désormais
disponibles à <ftp://ftp.sri.ucl.ac.be/pub/News/MacSOUP/>.


Ya un problème on ne peut rajouter la traduction au pack de l'appli.
--
Amitiés, Gérard Cojot
'Bienheureux les fêlés, ils laisseront passer ma lumière'[M.Audiard]
http://perso.orange.fr/gerard.cojot/

Avatar
gilbert.olivier
Gérard Cojot wrote:

J.P. Kuypers wrote:

Les traductions françaises, F-2.8, de MacSOUP sont désormais
disponibles à <ftp://ftp.sri.ucl.ac.be/pub/News/MacSOUP/>.


Ya un problème on ne peut rajouter la traduction au pack de l'appli.


Oui, problèmes de droits....
Il y a moyen de s'en sortir en réglant les "propriétaires et
autorisations" via "Info" du Finder de façon idoine ;-).
--
Gilbert


Avatar
gerald.coyot
Gilbert OLIVIER wrote:

Gérard Cojot wrote:

J.P. Kuypers wrote:

Les traductions françaises, F-2.8, de MacSOUP sont désormais
disponibles à <ftp://ftp.sri.ucl.ac.be/pub/News/MacSOUP/>.


Ya un problème on ne peut rajouter la traduction au pack de l'appli.


Oui, problèmes de droits....
Il y a moyen de s'en sortir en réglant les "propriétaires et
autorisations" via "Info" du Finder de façon idoine ;-).


C'est fait et ça marche toujours pas, ajouter langue est grisé.
--
Amitiés, Gérard Cojot
'Bienheureux les fêlés, ils laisseront passer ma lumière'[M.Audiard]
http://perso.orange.fr/gerard.cojot/



Avatar
J.P. Kuypers
In article (Dans l'article)
<1ht63ab.1l4g0yziga7vaN%, Gérard Cojot
wrote (écrivait) :

Gilbert OLIVIER wrote:

Gérard Cojot wrote:
Ya un problème on ne peut rajouter la traduction au pack de l'appli.


Oui, problèmes de droits....
Il y a moyen de s'en sortir en réglant les "propriétaires et
autorisations" via "Info" du Finder de façon idoine ;-).


C'est fait et ça marche toujours pas, ajouter langue est grisé.


Outre les droits sur l'application, il faut aussi ouvrir le paquet et
les élargir sur le dossier "Contents" en les appliquant sur son con-
tenu.

--
Jean-Pierre Kuypers

Veuillez émailler les phrases dans leur con-
texte avant de câbler sciemment.

Le présent article étant d'affliction pure, toute ressemblance avec une
opinion exprimée ne pourra être attribuée qu'au hasard et, en aucun cas,
être considérée comme celle de mon employeur.



Avatar
Henripasdespammerci
Gérard Cojot wrote:

Gilbert OLIVIER wrote:

Gérard Cojot wrote:

J.P. Kuypers wrote:

Les traductions françaises, F-2.8, de MacSOUP sont désormais
disponibles à <ftp://ftp.sri.ucl.ac.be/pub/News/MacSOUP/>.


Ya un problème on ne peut rajouter la traduction au pack de l'appli.


Oui, problèmes de droits....
Il y a moyen de s'en sortir en réglant les "propriétaires et
autorisations" via "Info" du Finder de façon idoine ;-).


C'est fait et ça marche toujours pas, ajouter langue est grisé.


il faut et il suffit de mettre matériellement le dossier French.lproj
dans le dossier Resources du dossier Contents du paquet MacSOUP

Si le dossier Resources ne se laisse pas faire, il faut au préalable le
faire passer de "Lecture seulement" à "Lecture et écriture" dans la
fenêtre d'infos qui s'affiche avec "lire les informations" sur ce
dossier

Du coup, on n'a pas besoin de passer par "ajouter langue", l'ajout
apparaît immédiatement en faisant un lire les infos sur macsoup

Et un grand merci à notre JPK national, quoique belge ;-)

Henri

--
Henri Balmain
http://freenours.org




Avatar
gerald.coyot
Henri Balmain wrote:

Et un grand merci à notre JPK national, quoique belge ;-)


Quand la Flandre aura fait sécession, il sait ce qu'il lui reste à
faire.
--
Amitiés, Gérard Cojot
'Bienheureux les fêlés, ils laisseront passer ma lumière'[M.Audiard]
http://perso.orange.fr/gerard.cojot/

Avatar
gerald.coyot
Henri Balmain wrote:

Si le dossier Resources ne se laisse pas faire, il faut au préalable le
faire passer de "Lecture seulement" à "Lecture et écriture" dans la
fenêtre d'infos qui s'affiche avec "lire les informations" sur ce
dossier

Du coup, on n'a pas besoin de passer par "ajouter langue", l'ajout
apparaît immédiatement en faisant un lire les infos sur macsoup


Résolu de cette manière.
--
Amitiés, Gérard Cojot
'Bienheureux les fêlés, ils laisseront passer ma lumière'[M.Audiard]
http://perso.orange.fr/gerard.cojot/