Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

[ANN] Meteorologist Version 3: La VF est dispo!

18 réponses
Avatar
derfnam
Bonjour =C3=A0 toutes et =C3=A0 tous,

la version 3.01 de Meteorologist est de sortie. Le logiciel a =C3=A9t=C3=A9=
francis=C3=A9.=20
C'est l'ami SbM qui a quasiment tout fait, j'ai juste pris le train en marc=
he pour faire quelques suggestions :)

Pour t=C3=A9l=C3=A9charger le soft, c'est ici, et on clique sur "Download l=
atest version":

<http://heat-meteo.sourceforge.net/>

Enjoy!
--
Manfred

8 réponses

1 2
Avatar
someone
DV wrote:
SbM a écrit ceci :
« Plutôt nuageux » est sans doute plus parlant pour monsieur
tout-le-monde, non ? C'est ce que je viens de lui suggérer, en tout cas,
mais si vous préférez autre chose...
Pas facile facile les termes météo. :)

C'est d'autant moins facile que chaque site météo utilise sa propre
terminologie. Apparemment, Yahoo traduit "Partly cloudy" et "Mostly
Cloudy" respectivement par "Partiellement couvert" et "Généralement
couvert".

Ça ressemble à de la traduction automatique, non ? Il ne me semble pas
avoir déjà entendu ces expressions dans les bulletins météo, mais je me
trompe peut-être.
--
[SbM]
"If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)
Avatar
DV
SbM a écrit ceci :
Ça ressemble à de la traduction automatique, non ?

Peut-être bien, mais ce sont leurs propres expressions qu'ils traduisent
ainsi. ;-)
Il ne me semble pas
avoir déjà entendu ces expressions dans les bulletins météo, mais je me
trompe peut-être.

Je ne sais pas. Toujours est-il que la traduction des "condition codes"
promet d'être un casse-tête, dans la mesure où la terminologie diffère
d'une API à l'autre.
Chez Yahoo :
<https://developer.yahoo.com/weather/documentation.html>
Chez OpenWeatherMap :
<http://openweathermap.org/weather-conditions>
--
Denis
Avatar
someone
DV wrote:
SbM a écrit ceci :
Ça ressemble à de la traduction automatique, non ?

Peut-être bien, mais ce sont leurs propres expressions qu'ils traduisent
ainsi. ;-)
Il ne me semble pas
avoir déjà entendu ces expressions dans les bulletins météo, mais je me
trompe peut-être.

Je ne sais pas. Toujours est-il que la traduction des "condition codes"
promet d'être un casse-tête, dans la mesure où la terminologie diffère
d'une API à l'autre.
Chez Yahoo :
<https://developer.yahoo.com/weather/documentation.html>
Chez OpenWeatherMap :
<http://openweathermap.org/weather-conditions>

On tâchera de faire au mieux, je sens venir le work-in-progress
permanent. :)
--
[SbM]
"If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)
Avatar
contact
Robert wrote:
Le 13/03/2017 à 08:03, a écrit :
Bonjour à toutes et à tous,
la version 3.01 de Meteorologist est de sortie. Le logiciel a été francisé.
C'est l'ami SbM qui a quasiment tout fait, j'ai juste pris le train en march
e pour faire quelques suggestions :)
Pour télécharger le soft, c'est ici, et on clique sur "Download latest versi
on":
<http://heat-meteo.sourceforge.net/>
Enjoy!
--
Manfred

Merci pour l'info
chez moi sous Sierra dernière version 10.12.3 impossible d'ouvrir
l'application même en maintenant la touche Controle
Une idée ?

ou demander a Siri, il te dira la météo...
--
/ Maître Spirituel, Voyant, Médium, Mage, Alchimiste...
--o-- Consultation 20 euros, Paypal... Magie et Voyance...
/ <08-D<X=8 - Mes Services - http://www.metamaitre.com
------------------------> La Vie Est Belle <----------------------<<<
Avatar
derfnam
wrote:
Bonjour à toutes et à tous,
la version 3.01 de Meteorologist est de sortie. Le logiciel a été
francisé. C'est l'ami SbM qui a quasiment tout fait, j'ai juste pris le
train en marche pour faire quelques suggestions :)
Pour télécharger le soft, c'est ici, et on clique sur "Download latest
version":
<http://heat-meteo.sourceforge.net/>

Mise à jour: Une nouvelle mouture de la version 3.01 est dispo ici:
<https://drive.google.com/file/d/0B57ZLDmgToKFblJ3T2w4MXhRZzQ/view>
Deux bogues de la fenêtre de Préférences ont été corrigés:
- La ligne "Jours de prévison maximum" était tronquée, "maximum" a été
remplacé par "maxi";
- La ligne "Météo actuelle dans un sous-menu" était tronquée, le mot
"un" a été supprimé.
Woilà...
--
Manfred
Middle Of Nowhere
iMac Intel Core 2 Duo, early 2009, OS X 10.11.6
"I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
Avatar
g4fleurot
Manfred La Cassagnère a écrit ceci :
Mise à jour: Une nouvelle mouture de la version 3.01 est dispo ici:

Euh...
Je lis Cloudy dans les prévisions étendues... :-(
Seule la ligne
"Mostly Cloudy" = "Généralement Nuageux";
a été ajoutée dans le Localizable.strings
--
Gérard FLEUROT plus un
Avatar
derfnam
Le mardi 14 mars 2017 08:03:12 UTC+1, Fleuger a écrit :
Manfred La Cassagnère a écrit ceci :
Mise à jour: Une nouvelle mouture de la version 3.01 est dispo ici :

Euh...
Je lis Cloudy dans les prévisions étendues... :-(
Seule la ligne
"Mostly Cloudy" = "Généralement Nuageux";
a été ajoutée dans le Localizable.strings

Je sais, et je l'ai signalé, patience :)
Concernant les deux bogues dont je parlais dans mon post précéden t, peux-tu me confirmer que chez toi aussi, ces deux problèmes d'affic hage sont corrigés?
Merci
--
Manfred
Avatar
g4fleurot
Manfred La Cassagnère a écrit ceci :
Concernant les deux bogues dont je parlais dans mon post précédent,
peux-tu me confirmer que chez toi aussi, ces deux problèmes d'affichage
sont corrigés?

Oui, c'est tout bon :-)
Amicalement,
--
Gérard FLEUROT plus un
1 2