Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

aspell et accents

11 réponses
Avatar
Jean Magnan de Bornier
Bonsoir,=20
J'ai install=E9 aspell il y a peu et je commence =E0 l'exp=E9rimenter,
avec l'encodage iso-latin-9. Il y a une bizarrerie: si je veux v=E9rifier
l'orthographe d'un mot accentu=E9 (avec M-$), aspell (ou emacs?) ignore les
lettres accentu=E9es; pour ce dernier mot (accentu=E9es), j'ai le message: =
"ES
is correct".

Justement =E7a ne me para=EEt pas vraiment correct, et je n'ai pas vu de
variable =E0 configurer pour cela.

emacs-cvs

des id=E9es?
--=20
Jean Magnan de Bornier | Cours Victor Hugo
e-mots: jean at bornier.net | 13980 Alleins France
T 08 70 39 34 03 | P 06 09 17 35 87

10 réponses

1 2
Avatar
drkm
Jean Magnan de Bornier writes:

Justement ça ne me paraît pas vraiment correct, et je n'ai pas vu de
variable à configurer pour cela.



Je pense que tu peux regarder du côté de la variable
'ispell-dictionary-alist'. EmacsWiki peut être d'une certaine
aide, éventuellement.

--drkm
Avatar
Sébastien Kirche
Le 1 septembre 2005 à 23:09, Jean Magnan de Bornier vraute :

des idées?



Redemander le dico français (M-x ispell-change-dictionary), ça devrait
corriger la prise en compte des accents et cédilles.

J'ai parfois ce comportement avec aspell et emacs-cvs (avec d'autres du
groupe, on a déjà évoqué ce problème ici) mais je n'ai pas compris les
conditions exactes.

HTH.
--
Sébastien Kirche
Avatar
Marc Blanc
Jean Magnan de Bornier writes:

Bonsoir,
J'ai installé aspell il y a peu et je commence à l'expérimenter,
avec l'encodage iso-latin-9. Il y a une bizarrerie: si je veux vérifier
l'orthographe d'un mot accentué (avec M-$), aspell (ou emacs?) ignore les
lettres accentuées; pour ce dernier mot (accentuées), j'ai le message: "ES
is correct".



J'ai eu exactement le même problème récemment. Il a fallu
que je modifie mon init.el en mettant simplement :

;; ispell/aspell français
(setq ispell-dictionary "francais")

qui en fait renvoie à aspell :

[ ~]$ aspell -vv
@(#) International Ispell Version 3.1.20 (but really Aspell 0.50.5)

Tout fonctionne nickel maintenant :)

--
M.B
Avatar
Jean Magnan de Bornier
Le 02 septembre à 00:13:50 Sébastien Kirche
écrit notamment:

| Redemander le dico français (M-x ispell-change-dictionary), ça devr ait
| corriger la prise en compte des accents et cédilles.

Bon j'ai fait ça mais je suis passé de "fr" à "francais" (sic) et l à il
prend en compte le mot "cédille" (sic) en entier.

Donc c'est probablement une question de dictionnaire et sans rapport avec
emacs.
Merci
--
Jean Magnan de Bornier | Cours Victor Hugo
e-mots: jean at bornier.net | 13980 Alleins France
T 08 70 39 34 03 | P 06 09 17 35 87
Avatar
drkm
Jean Magnan de Bornier writes:

Bon j'ai fait ça mais je suis passé de "fr" à "francais" (sic) et là il
prend en compte le mot "cédille" (sic) en entier.

Donc c'est probablement une question de dictionnaire et sans rapport avec
emacs.



Mmh, je ne suis pas sûr, vu que la découpe des mots est faite
dans Emacs. Juste par curiosité, que valent les deux expressions
suivantes :

(assoc "fr" ispell-dictionary-alist)
(assoc "francais" ispell-dictionary-alist)

? J'imagine que la première est nil, pas la seconde.

--drkm
Avatar
Vincent Bernat
OoO En cette aube naissante du vendredi 02 septembre 2005, vers 07:41,
drkm disait:

Mmh, je ne suis pas sûr, vu que la découpe des mots est faite
dans Emacs. Juste par curiosité, que valent les deux expressions
suivantes :

(assoc "fr" ispell-dictionary-alist)
(assoc "francais" ispell-dictionary-alist)

? J'imagine que la première est nil, pas la seconde.



Pour la seconde, j'ai iso-8859-1 comme codage. Il me semble que mes
fichiers sont en iso-8859-15. Est-ce que cela peut être la cause du
mauvais découpage de mes accents dans certains documents ?
--
Each module should do one thing well.
- The Elements of Programming Style (Kernighan & Plauger)
Avatar
Jean Magnan de Bornier
Le 02 septembre à 07:41:09 drkm écrit no tamment:

| Jean Magnan de Bornier writes:



| > Bon j'ai fait ça mais je suis passé de "fr" à "francais" (sic) et là il
| > prend en compte le mot "cédille" (sic) en entier.



| > Donc c'est probablement une question de dictionnaire et sans rapport av ec
| > emacs.



| Mmh, je ne suis pas sûr, vu que la découpe des mots est faite
| dans Emacs. Juste par curiosité, que valent les deux expressions
| suivantes :



| (assoc "fr" ispell-dictionary-alist)
| (assoc "francais" ispell-dictionary-alist)



| ? J'imagine que la première est nil, pas la seconde.

Voilà pour info ce que ça donne chez moi:

("fr" "[[:alpha:]]" "[^[:alpha:]]" "['.-]" t ("-d" "fr"
"--encoding=utf-8") nil utf-8)

("francais" "[[:alpha:]]" "[^[:alpha:]]" "['.-]" t ("-d" "fr_FR"
"--encoding=utf-8") nil utf-8)>

J'ai adopté la solution de Marc, de définir francais comme défaut dans
.emacs.
à+,
--
Jean Magnan de Bornier | Cours Victor Hugo
e-mots: jean at bornier.net | 13980 Alleins France
T 08 70 39 34 03 | P 06 09 17 35 87
Avatar
Vincent Bernat
OoO En cette fin de matinée radieuse du vendredi 02 septembre 2005,
vers 11:49, Jean Magnan de Bornier disait:

("francais" "[[:alpha:]]" "[^[:alpha:]]" "['.-]" t ("-d" "fr_FR"
"--encoding=utf-8") nil utf-8)>



J'ai collé [:alpha:] dans le mien aussi (au lieu de A-Za-z et de la
tripotés de caractères accentués) et cela fonctionne désormais sans
soucis...
--
Choose variable names that won't be confused.
- The Elements of Programming Style (Kernighan & Plauger)
Avatar
drkm
Jean Magnan de Bornier writes:

| (assoc "fr" ispell-dictionary-alist)
| (assoc "francais" ispell-dictionary-alist)

| ? J'imagine que la première est nil, pas la seconde.

Voilà pour info ce que ça donne chez moi:

("fr" "[[:alpha:]]" "[^[:alpha:]]" "['.-]" t ("-d" "fr"
"--encoding=utf-8") nil utf-8)

("francais" "[[:alpha:]]" "[^[:alpha:]]" "['.-]" t ("-d" "fr_FR"
"--encoding=utf-8") nil utf-8)>



Mmh, bizarre. Je ne vois alors pas quelle peut être la raison
de ton problème. Mais je ne connais pas bien Ispell.

J'ai adopté la solution de Marc, de définir francais comme défaut dans
.emacs.



Si cela marche, tant mieux.

--drkm
Avatar
Sébastien Kirche
Le 2 septembre 2005 à 10:09, Vincent Bernat a formulé :

Pour la seconde, j'ai iso-8859-1 comme codage. Il me semble que mes
fichiers sont en iso-8859-15. Est-ce que cela peut être la cause du
mauvais découpage de mes accents dans certains documents ?



C'est fort possible : jusqu'à Emacs23 qui doit utiliser unicode en
interne pour la manipulation des caractères, une lettre accentuée en
iso-8859-1 est différente de la même lettre accentuée en iso-8859-15
(alors que ça devrait bien être la même).

Il suffit de faire un C-u C-x = sur un exemplaire de chaque pour le
constater. Et c'est pas toujours de la tarte de s'en accommoder. :/

--
Sébastien Kirche
1 2