Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et capte l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares
Vraiment très très bon, mais il y a un pied de travers dans le deux ième
vers:Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et capte l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares
Vraiment très très bon, mais il y a un pied de travers dans le deux ième
vers:
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et capte l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares
Vraiment très très bon, mais il y a un pied de travers dans le deux ième
vers:Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et capte l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares
Vraiment très très bon, mais il y a un pied de travers dans le deuxième
vers:Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et capte l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares
Vraiment très très bon, mais il y a un pied de travers dans le deuxième
vers:
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et capte l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares
Vraiment très très bon, mais il y a un pied de travers dans le deuxième
vers:Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
désolé mais tu as beau remplcer "capte" par "vole" , ya toujours un pied
de trop
à mon avis , il suffit de supprimer "et", d'autant plus que "prêt" et
"et" , l'euphonie souffre!
La photo et la rime sont désormais la route !"
sont--> font ...
naviguent en avant toute...bof
bienvenue chez les ch'tis,regarde-moi biloute ;o))
Qu'ils fassent taire leurs querelles, et baisent leur ennemi."
un pied de trop , un verbe faible
plus simple et plus "allitérant":
qu'ils taisent leurs querelles et baisent leurs ennemis
tout ça est bien plaisant!!!
amitiés
désolé mais tu as beau remplcer "capte" par "vole" , ya toujours un pied
de trop
à mon avis , il suffit de supprimer "et", d'autant plus que "prêt" et
"et" , l'euphonie souffre!
La photo et la rime sont désormais la route !"
sont--> font ...
naviguent en avant toute...bof
bienvenue chez les ch'tis,regarde-moi biloute ;o))
Qu'ils fassent taire leurs querelles, et baisent leur ennemi."
un pied de trop , un verbe faible
plus simple et plus "allitérant":
qu'ils taisent leurs querelles et baisent leurs ennemis
tout ça est bien plaisant!!!
amitiés
désolé mais tu as beau remplcer "capte" par "vole" , ya toujours un pied
de trop
à mon avis , il suffit de supprimer "et", d'autant plus que "prêt" et
"et" , l'euphonie souffre!
La photo et la rime sont désormais la route !"
sont--> font ...
naviguent en avant toute...bof
bienvenue chez les ch'tis,regarde-moi biloute ;o))
Qu'ils fassent taire leurs querelles, et baisent leur ennemi."
un pied de trop , un verbe faible
plus simple et plus "allitérant":
qu'ils taisent leurs querelles et baisent leurs ennemis
tout ça est bien plaisant!!!
amitiés
désolé mais tu as beau remplcer "capte" par "vole" , ya toujours un
pied de trop
à mon avis , il suffit de supprimer "et", d'autant plus que "prêt" et
"et" , l'euphonie souffre!
La photo et la rime sont désormais la route !"
sont--> font ...
naviguent en avant toute...bof
bienvenue chez les ch'tis,regarde-moi biloute ;o))
Qu'ils fassent taire leurs querelles, et baisent leur ennemi."
un pied de trop , un verbe faible
plus simple et plus "allitérant":
qu'ils taisent leurs querelles et baisent leurs ennemis
tout ça est bien plaisant!!!
amitiés
Oui, mais à condition de bien scander les E muets,
ce qui donne donc:
"Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, vole l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares."
"Quoi de plus beau vraiment que de poétiser,
Sur des photographies, devant nous exposées ?
Oyez, gens du forum, soyez tous à l'écoute :
La photo et la rime font désormais la route !"
"J'invite aussi bien sûr, tous nos amis présents,
A pratiquer l'amour, à adorer autrui,
Je le fais pour ma part, en esprit conciliant:
Qu'ils taisent leurs querelles, et baisent leurs ennemis."
En revanche, il faut trouver où placer:
"Bienvenue chez les ch'tis, regarde-moi biloute"
Là, je suis un peu sec.
Ghost Rider
désolé mais tu as beau remplcer "capte" par "vole" , ya toujours un
pied de trop
à mon avis , il suffit de supprimer "et", d'autant plus que "prêt" et
"et" , l'euphonie souffre!
La photo et la rime sont désormais la route !"
sont--> font ...
naviguent en avant toute...bof
bienvenue chez les ch'tis,regarde-moi biloute ;o))
Qu'ils fassent taire leurs querelles, et baisent leur ennemi."
un pied de trop , un verbe faible
plus simple et plus "allitérant":
qu'ils taisent leurs querelles et baisent leurs ennemis
tout ça est bien plaisant!!!
amitiés
Oui, mais à condition de bien scander les E muets,
ce qui donne donc:
"Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, vole l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares."
"Quoi de plus beau vraiment que de poétiser,
Sur des photographies, devant nous exposées ?
Oyez, gens du forum, soyez tous à l'écoute :
La photo et la rime font désormais la route !"
"J'invite aussi bien sûr, tous nos amis présents,
A pratiquer l'amour, à adorer autrui,
Je le fais pour ma part, en esprit conciliant:
Qu'ils taisent leurs querelles, et baisent leurs ennemis."
En revanche, il faut trouver où placer:
"Bienvenue chez les ch'tis, regarde-moi biloute"
Là, je suis un peu sec.
Ghost Rider
désolé mais tu as beau remplcer "capte" par "vole" , ya toujours un
pied de trop
à mon avis , il suffit de supprimer "et", d'autant plus que "prêt" et
"et" , l'euphonie souffre!
La photo et la rime sont désormais la route !"
sont--> font ...
naviguent en avant toute...bof
bienvenue chez les ch'tis,regarde-moi biloute ;o))
Qu'ils fassent taire leurs querelles, et baisent leur ennemi."
un pied de trop , un verbe faible
plus simple et plus "allitérant":
qu'ils taisent leurs querelles et baisent leurs ennemis
tout ça est bien plaisant!!!
amitiés
Oui, mais à condition de bien scander les E muets,
ce qui donne donc:
"Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, vole l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares."
"Quoi de plus beau vraiment que de poétiser,
Sur des photographies, devant nous exposées ?
Oyez, gens du forum, soyez tous à l'écoute :
La photo et la rime font désormais la route !"
"J'invite aussi bien sûr, tous nos amis présents,
A pratiquer l'amour, à adorer autrui,
Je le fais pour ma part, en esprit conciliant:
Qu'ils taisent leurs querelles, et baisent leurs ennemis."
En revanche, il faut trouver où placer:
"Bienvenue chez les ch'tis, regarde-moi biloute"
Là, je suis un peu sec.
Ghost Rider
La prononciation des E muets, c'est très libre, tant qu'il reste des
alexandrins. D'ailleurs tu en laisses passer un gros paquet. Par
contre, mon 3ème vers était un peu faible, je propose donc comme
remplacement:
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme sur le bac qui émerge du brouillard
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Où l'homme sur le bac qui devance le brouillard
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
La prononciation des E muets, c'est très libre, tant qu'il reste des
alexandrins. D'ailleurs tu en laisses passer un gros paquet. Par
contre, mon 3ème vers était un peu faible, je propose donc comme
remplacement:
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme sur le bac qui émerge du brouillard
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Où l'homme sur le bac qui devance le brouillard
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
La prononciation des E muets, c'est très libre, tant qu'il reste des
alexandrins. D'ailleurs tu en laisses passer un gros paquet. Par
contre, mon 3ème vers était un peu faible, je propose donc comme
remplacement:
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme sur le bac qui émerge du brouillard
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Où l'homme sur le bac qui devance le brouillard
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
La prononciation des E muets, c'est très libre, tant qu'il reste des
alexandrins. D'ailleurs tu en laisses passer un gros paquet. Par
contre, mon 3ème vers était un peu faible, je propose donc comme
remplacement:
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme sur le bac qui émerge du brouillard
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
C'est mieux, car plus en situation: l'homme sur le bac, l'amante qui
l'attend...
En revanche, "qui émerge du brouillard" n'est pas très euphonique.
Essayons:
"Où l'homme sur le bac qui jaillit du brouillard " ? Pas fameux, un bac
ne jaillit pas vraiment, ça ne va pas vite, un bac.
"qui pourfend le brouillard" ? Encore pire.
"qui renaît du brouillard" ? Mouais... un peu tiré par les cheveux
"qui revient du brouillard" ? Pas mal
"qui débouche du brouillard" ?
"Où l'homme sur le bac qui débouche du brouillard" Mouais, faute de mieux.
Et pourquoi pas "devance" ?
"Où l'homme sur le bac qui devance le brouillard".
Très poétique.Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Où l'homme sur le bac qui devance le brouillard
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
Ghost Rider
La prononciation des E muets, c'est très libre, tant qu'il reste des
alexandrins. D'ailleurs tu en laisses passer un gros paquet. Par
contre, mon 3ème vers était un peu faible, je propose donc comme
remplacement:
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme sur le bac qui émerge du brouillard
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
C'est mieux, car plus en situation: l'homme sur le bac, l'amante qui
l'attend...
En revanche, "qui émerge du brouillard" n'est pas très euphonique.
Essayons:
"Où l'homme sur le bac qui jaillit du brouillard " ? Pas fameux, un bac
ne jaillit pas vraiment, ça ne va pas vite, un bac.
"qui pourfend le brouillard" ? Encore pire.
"qui renaît du brouillard" ? Mouais... un peu tiré par les cheveux
"qui revient du brouillard" ? Pas mal
"qui débouche du brouillard" ?
"Où l'homme sur le bac qui débouche du brouillard" Mouais, faute de mieux.
Et pourquoi pas "devance" ?
"Où l'homme sur le bac qui devance le brouillard".
Très poétique.
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Où l'homme sur le bac qui devance le brouillard
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
Ghost Rider
La prononciation des E muets, c'est très libre, tant qu'il reste des
alexandrins. D'ailleurs tu en laisses passer un gros paquet. Par
contre, mon 3ème vers était un peu faible, je propose donc comme
remplacement:
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme sur le bac qui émerge du brouillard
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
C'est mieux, car plus en situation: l'homme sur le bac, l'amante qui
l'attend...
En revanche, "qui émerge du brouillard" n'est pas très euphonique.
Essayons:
"Où l'homme sur le bac qui jaillit du brouillard " ? Pas fameux, un bac
ne jaillit pas vraiment, ça ne va pas vite, un bac.
"qui pourfend le brouillard" ? Encore pire.
"qui renaît du brouillard" ? Mouais... un peu tiré par les cheveux
"qui revient du brouillard" ? Pas mal
"qui débouche du brouillard" ?
"Où l'homme sur le bac qui débouche du brouillard" Mouais, faute de mieux.
Et pourquoi pas "devance" ?
"Où l'homme sur le bac qui devance le brouillard".
Très poétique.Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Où l'homme sur le bac qui devance le brouillard
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
Ghost Rider
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et capte l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares
Vraiment très très bon, mais il y a un pied de travers dans le deuxième
vers:Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et capte l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares
Vraiment très très bon, mais il y a un pied de travers dans le deuxième
vers:
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.
Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et capte l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares
Vraiment très très bon, mais il y a un pied de travers dans le deuxième
vers:Un jour d'hiver, le soir, par un temps dégueulasse
Le photographe est prêt, et vole l'instant fugace
Ou l'homme qui sort du taf à six heures moins le quart
A l'amante sur la rive fait un appel de phares.