Ca devient du chinois ici à la longue dans les titres avec les balises
telles que:
[L1ADTDF] - [OSAC] - [OS] - [NP] - [CDS] - [QVGDM] - [ZI] - [GLM] -
[KL3] - [LS3] - [ALRDLNS] - [FB] - [TLMEP] - [DDR] - [TNT] - [CVLD] -
[CCC] - [TB] - [LMC] - [CMC] - [FDLM] - [ONPPPATLM] - [JAJ] - [CI] -
[OATE] - [CAP] - [YQLVQC] - [IOFLGEC] - [LVJ] - [LBB] - [AS] - [SAD] -
[RG] - [LMF] - [MF] - [LMALC] - etc ...
Mettez vous à la place des nouveaux arrivants, quel charabia. Même moi
parfois je suis obligé de chercher un peu pour savoir que quelle émission
on parle.
Il serait bon que ceux qui ont fortement insisté pour nous imposer ces
balises (particulièrement lors de Loft story 1) fassent régulièrement des
posts de rappel des différents codes des balises. Parce que il commence a
y en avoir un sacré paquet et ça devient lourd et imcompréhensible à la
fin.
"Mustard" a écrit dans le message news: 3f04a23c$0$29651$
je suis obligé de chercher un peu pour savoir que quelle émission on parle.
tu veux dire que tu es obligé de faire marcher tes neurones pendant quelques secondes !!!
t'as raison, c'est scandaleux...
Ampac
> snip
Je suis d'accord avec toi et je trouve ton idee excellente. Il faudrait une sorte d'annuaire avec les definitions de chaque balise. Ce serait cool si qqun pouvait faire ca, moi j'ai d'autres chats a fouetter. Ah ? Ca a deja ete pense. Bah fallait le dire !
-- Ampac
> snip
Je suis d'accord avec toi et je trouve ton idee excellente.
Il faudrait une sorte d'annuaire avec les definitions de chaque balise.
Ce serait cool si qqun pouvait faire ca, moi j'ai d'autres chats a fouetter.
Ah ? Ca a deja ete pense. Bah fallait le dire !
Je suis d'accord avec toi et je trouve ton idee excellente. Il faudrait une sorte d'annuaire avec les definitions de chaque balise. Ce serait cool si qqun pouvait faire ca, moi j'ai d'autres chats a fouetter. Ah ? Ca a deja ete pense. Bah fallait le dire !
-- Ampac
fred
Ampac a écrit dans le message : 3f04a3d5$0$13188$
Ah ? Ca a deja ete pense. Bah fallait le dire !
Tout est proposé, rien n'est imposé : <http://groups.google.fr/groups?selm½fpde%2462p%241%40news-reader1.wanadoo .fr>
A vot' bon coeur, m'sieurs-dames.
Au plaisir, Fred (guide des lecteurs)
Ampac <ampac@free.fr> a écrit dans le message :
3f04a3d5$0$13188$626a54ce@news.free.fr...
Ah ? Ca a deja ete pense. Bah fallait le dire !
Tout est proposé, rien n'est imposé :
<http://groups.google.fr/groups?selm½fpde%2462p%241%40news-reader1.wanadoo
.fr>
Tout est proposé, rien n'est imposé : <http://groups.google.fr/groups?selm½fpde%2462p%241%40news-reader1.wanadoo .fr>
A vot' bon coeur, m'sieurs-dames.
Au plaisir, Fred (guide des lecteurs)
b0bba
Mustard a tapoté :
Ca devient du chinois ici à la longue dans les titres avec les balises telles que: (snip)
Bof si tu es concerné tu comprends tout de suite, si tu ne l'est pas, une simple lecture des posts et tu piges tout.
Mettez vous à la place des nouveaux arrivants, quel charabia. Même moi parfois je suis obligé de chercher un peu pour savoir que quelle émission on parle.
Certes... et tu cherches longtemps ?
Il serait bon que ceux qui ont fortement insisté pour nous imposer ces balises (particulièrement lors de Loft story 1) fassent régulièrement des posts de rappel des différents codes des balises. Parce que il commence a y en avoir un sacré paquet et ça devient lourd et imcompréhensible à la fin.
C'est une bonne idée, il me semble que fred a fait un truc dans le genre mais ne penses-tu pas que tu perdrais encore plus de temps à chercher dans un post la signifiaction des balises ? A plus forte raison si cette balise n'est pas renseignée...
-- b0bba Pour l'imel, enlevez ce que bon vous semble.
Mustard <nospaml@net.net> a tapoté :
Ca devient du chinois ici à la longue dans les titres avec les balises
telles que:
(snip)
Bof si tu es concerné tu comprends tout de suite, si tu ne l'est pas,
une simple lecture des posts et tu piges tout.
Mettez vous à la place des nouveaux arrivants, quel charabia. Même moi
parfois je suis obligé de chercher un peu pour savoir que quelle
émission on parle.
Certes... et tu cherches longtemps ?
Il serait bon que ceux qui ont fortement insisté pour nous imposer ces
balises (particulièrement lors de Loft story 1) fassent régulièrement
des posts de rappel des différents codes des balises. Parce que il
commence a y en avoir un sacré paquet et ça devient lourd et
imcompréhensible à la fin.
C'est une bonne idée, il me semble que fred a fait un truc dans le genre
mais ne penses-tu pas que tu perdrais encore plus de temps à chercher
dans un post la signifiaction des balises ? A plus forte raison si cette
balise n'est pas renseignée...
--
b0bba
Pour l'imel, enlevez ce que bon vous semble.
Ca devient du chinois ici à la longue dans les titres avec les balises telles que: (snip)
Bof si tu es concerné tu comprends tout de suite, si tu ne l'est pas, une simple lecture des posts et tu piges tout.
Mettez vous à la place des nouveaux arrivants, quel charabia. Même moi parfois je suis obligé de chercher un peu pour savoir que quelle émission on parle.
Certes... et tu cherches longtemps ?
Il serait bon que ceux qui ont fortement insisté pour nous imposer ces balises (particulièrement lors de Loft story 1) fassent régulièrement des posts de rappel des différents codes des balises. Parce que il commence a y en avoir un sacré paquet et ça devient lourd et imcompréhensible à la fin.
C'est une bonne idée, il me semble que fred a fait un truc dans le genre mais ne penses-tu pas que tu perdrais encore plus de temps à chercher dans un post la signifiaction des balises ? A plus forte raison si cette balise n'est pas renseignée...
-- b0bba Pour l'imel, enlevez ce que bon vous semble.
GillesGH
> Il serait bon que ceux qui ont fortement insisté pour nous imposer ces balises (particulièrement lors de Loft story 1) fassent régulièrement
des
posts de rappel des différents codes des balises. Parce que il commence
a
y en avoir un sacré paquet et ça devient lourd et imcompréhensible à la fin.
Très bonne idée. Un message tous les mois pour redonner la liste de ces abréviations serait une excellente chose. C'est vrai que ça devient lourd à la longue.
> Il serait bon que ceux qui ont fortement insisté pour nous imposer ces
balises (particulièrement lors de Loft story 1) fassent régulièrement
des
posts de rappel des différents codes des balises. Parce que il commence
a
y en avoir un sacré paquet et ça devient lourd et imcompréhensible à la
fin.
Très bonne idée. Un message tous les mois pour redonner la liste de ces
abréviations serait une excellente chose.
C'est vrai que ça devient lourd à la longue.
> Il serait bon que ceux qui ont fortement insisté pour nous imposer ces balises (particulièrement lors de Loft story 1) fassent régulièrement
des
posts de rappel des différents codes des balises. Parce que il commence
a
y en avoir un sacré paquet et ça devient lourd et imcompréhensible à la fin.
Très bonne idée. Un message tous les mois pour redonner la liste de ces abréviations serait une excellente chose. C'est vrai que ça devient lourd à la longue.
Mustard
"Brina" a écrit dans le message de news:
> Mettez vous à la place des nouveaux arrivants, quel charabia. Même moi > parfois je suis obligé de chercher un peu pour savoir que quelle
émission
> on parle.
et bien il lit l'article et il comprend (bon d'accord, là, y a une
partie
qui m'échappe)
C'est le comble de devoir lire le contenu du message pour comprendre le titre. Ca devrait pas être l'inverse normalement ?
"Brina" <brina@alussinan.org> a écrit dans le message de
news:MPG.196ebc939ce7005c991778@brina.bj...
> Mettez vous à la place des nouveaux arrivants, quel charabia. Même moi
> parfois je suis obligé de chercher un peu pour savoir que quelle
émission
> on parle.
et bien il lit l'article et il comprend (bon d'accord, là, y a une
partie
qui m'échappe)
C'est le comble de devoir lire le contenu du message pour comprendre le
titre. Ca devrait pas être l'inverse normalement ?
Mustard je suis d'accord avec toi, je regarde pas souvent la télé, et je viens parfois ici pour en savoir un peu plus...et des fois je saisis pas les balises et contrairement à ce que dit Brina, la lecture du texte n'éclaire pas toujours...
Voilà désolé de paraitre idiot mais je ne vois pas à quoi correspondent les balises L1ADTDF OSAC OS
Les réactions (un peu hostiles) à la remarque de Mustard, viennent surtout de personnes qui postent très souvent ici. Merci de pensez à ceux qui y viennent moins souvent (mais avec plaisir quand même puisqu'ils y viennent)
Mustard je suis d'accord avec toi, je regarde pas souvent la télé, et je
viens parfois ici pour en savoir un peu plus...et des fois je saisis pas les
balises et contrairement à ce que dit Brina, la lecture du texte n'éclaire
pas toujours...
Voilà désolé de paraitre idiot mais je ne vois pas à quoi correspondent les
balises
L1ADTDF
OSAC
OS
Les réactions (un peu hostiles) à la remarque de Mustard, viennent surtout
de personnes qui postent très souvent ici. Merci de pensez à ceux qui y
viennent moins souvent (mais avec plaisir quand même puisqu'ils y viennent)
Mustard je suis d'accord avec toi, je regarde pas souvent la télé, et je viens parfois ici pour en savoir un peu plus...et des fois je saisis pas les balises et contrairement à ce que dit Brina, la lecture du texte n'éclaire pas toujours...
Voilà désolé de paraitre idiot mais je ne vois pas à quoi correspondent les balises L1ADTDF OSAC OS
Les réactions (un peu hostiles) à la remarque de Mustard, viennent surtout de personnes qui postent très souvent ici. Merci de pensez à ceux qui y viennent moins souvent (mais avec plaisir quand même puisqu'ils y viennent)
Frederic Bezies
Le 03.07.2003 23:20 Brina a écrit :
Dans l'article <3f04a23c$0$29651$, Mustard nous disait ...
Ca devient du chinois ici à la longue dans les titres avec les balises telles que: [L1ADTDF] - [OSAC] - [OS] - [NP] - [CDS] - [QVGDM] - [ZI] - [GLM] - [KL3] - [LS3] - [ALRDLNS] - [FB] - [TLMEP] - [DDR] - [TNT] - [CVLD] - [CCC] - [TB] - [LMC] - [CMC] - [FDLM] - [ONPPPATLM] - [JAJ] - [CI] - [OATE] - [CAP] - [YQLVQC] - [IOFLGEC] - [LVJ] - [LBB] - [AS] - [SAD] - [RG] - [LMF] - [MF] - [LMALC] - etc ...
Traduction :
[L1ADTDF] = Les 100 ans du tour de France (les poulets aux hormones, quoi !)
[OSAC] = Opération Séduction (ou succion de phallus ?) Aux Caraïbes
[OS] = cf ci dessus
[NP] = Le loft de TF1... Nice People.
[CSD] = Ca Se Discute
[QVGDM] = Qui Veut Gagner des Millions
[ZI] = Zone interdite
[KL3] = Koh Lanta 3
[ALRDLNS] = A La Recherche de la Nouvelle Star
[LS3] = cf NP
[FB] = Fort Boyard
[TLMEP] = Tout le monde en Parle
[DDR] = ?
[TNT] = Télévision Numérique Terrestre
[CVLD] = Ca vaut le détour
[CCC] = Combien ca coute
[TB] = The Bachelor
[LMC] = ?
[CMC] = C'est mon Choix
[FDLM] = ?
[ONPPPATLM] = On ne peut pas plaire à tout le monde
[JAJ] = Jour après jour
[CI] = Confessions intimes
[OATE] = On a tout essayé
[CAP] = C'est au programme
[YQLVQC] = Y a que la vérité qui compte
[IOFLGEC] = ?
[LVJ] = Le Vrai Journal
[LBB] = ?
[AS] = ?
[SAD] = ?
[RG] = Renseignement Généraux ?
[LMF] & [MF] = Le maillon faible ?
[LMALC] = ?
Désolé pour les trous.
-- Frédéric Béziès -
Weblog : http://frederic.bezies.free.fr/weblog/
Le 03.07.2003 23:20 Brina a écrit :
Dans l'article <3f04a23c$0$29651$626a54ce@news.free.fr>, Mustard
<nospaml@net.net> nous disait ...
Ca devient du chinois ici à la longue dans les titres avec les balises
telles que:
[L1ADTDF] - [OSAC] - [OS] - [NP] - [CDS] - [QVGDM] - [ZI] - [GLM] -
[KL3] - [LS3] - [ALRDLNS] - [FB] - [TLMEP] - [DDR] - [TNT] - [CVLD] -
[CCC] - [TB] - [LMC] - [CMC] - [FDLM] - [ONPPPATLM] - [JAJ] - [CI] -
[OATE] - [CAP] - [YQLVQC] - [IOFLGEC] - [LVJ] - [LBB] - [AS] - [SAD] -
[RG] - [LMF] - [MF] - [LMALC] - etc ...
Traduction :
[L1ADTDF] = Les 100 ans du tour de France (les poulets aux hormones, quoi !)
[OSAC] = Opération Séduction (ou succion de phallus ?) Aux Caraïbes
[OS] = cf ci dessus
[NP] = Le loft de TF1... Nice People.
[CSD] = Ca Se Discute
[QVGDM] = Qui Veut Gagner des Millions
[ZI] = Zone interdite
[KL3] = Koh Lanta 3
[ALRDLNS] = A La Recherche de la Nouvelle Star
[LS3] = cf NP
[FB] = Fort Boyard
[TLMEP] = Tout le monde en Parle
[DDR] = ?
[TNT] = Télévision Numérique Terrestre
[CVLD] = Ca vaut le détour
[CCC] = Combien ca coute
[TB] = The Bachelor
[LMC] = ?
[CMC] = C'est mon Choix
[FDLM] = ?
[ONPPPATLM] = On ne peut pas plaire à tout le monde
Dans l'article <3f04a23c$0$29651$, Mustard nous disait ...
Ca devient du chinois ici à la longue dans les titres avec les balises telles que: [L1ADTDF] - [OSAC] - [OS] - [NP] - [CDS] - [QVGDM] - [ZI] - [GLM] - [KL3] - [LS3] - [ALRDLNS] - [FB] - [TLMEP] - [DDR] - [TNT] - [CVLD] - [CCC] - [TB] - [LMC] - [CMC] - [FDLM] - [ONPPPATLM] - [JAJ] - [CI] - [OATE] - [CAP] - [YQLVQC] - [IOFLGEC] - [LVJ] - [LBB] - [AS] - [SAD] - [RG] - [LMF] - [MF] - [LMALC] - etc ...
Traduction :
[L1ADTDF] = Les 100 ans du tour de France (les poulets aux hormones, quoi !)
[OSAC] = Opération Séduction (ou succion de phallus ?) Aux Caraïbes
[OS] = cf ci dessus
[NP] = Le loft de TF1... Nice People.
[CSD] = Ca Se Discute
[QVGDM] = Qui Veut Gagner des Millions
[ZI] = Zone interdite
[KL3] = Koh Lanta 3
[ALRDLNS] = A La Recherche de la Nouvelle Star
[LS3] = cf NP
[FB] = Fort Boyard
[TLMEP] = Tout le monde en Parle
[DDR] = ?
[TNT] = Télévision Numérique Terrestre
[CVLD] = Ca vaut le détour
[CCC] = Combien ca coute
[TB] = The Bachelor
[LMC] = ?
[CMC] = C'est mon Choix
[FDLM] = ?
[ONPPPATLM] = On ne peut pas plaire à tout le monde
[JAJ] = Jour après jour
[CI] = Confessions intimes
[OATE] = On a tout essayé
[CAP] = C'est au programme
[YQLVQC] = Y a que la vérité qui compte
[IOFLGEC] = ?
[LVJ] = Le Vrai Journal
[LBB] = ?
[AS] = ?
[SAD] = ?
[RG] = Renseignement Généraux ?
[LMF] & [MF] = Le maillon faible ?
[LMALC] = ?
Désolé pour les trous.
-- Frédéric Béziès -
Weblog : http://frederic.bezies.free.fr/weblog/
misterdim
"Brina" a écrit dans le message de news:
et bien il lit l'article et il comprend (bon d'accord, là, y a une partie qui m'échappe)
D'accord... moi, je suis un "nouvel arrivant"... et j'ai jamais trop peiné! ... En fait, la balise, il faut la voir comme un "complement" au titre!... voila tout :-)...
"Brina" <brina@alussinan.org> a écrit dans le message de news:
MPG.196ebc939ce7005c991778@brina.bj...
et bien il lit l'article et il comprend (bon d'accord, là, y a une partie
qui m'échappe)
D'accord... moi, je suis un "nouvel arrivant"... et j'ai jamais trop peiné!
... En fait, la balise, il faut la voir comme un "complement" au titre!...
voila tout :-)...
et bien il lit l'article et il comprend (bon d'accord, là, y a une partie qui m'échappe)
D'accord... moi, je suis un "nouvel arrivant"... et j'ai jamais trop peiné! ... En fait, la balise, il faut la voir comme un "complement" au titre!... voila tout :-)...