j'utilise putty pour me logger en ssh sur un serveur woody.
La version de bash est :
# bash --version
GNU bash, version 2.05a.0(1)-release (i386-pc-linux-gnu)
Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.
J'ai configur=C3=A9 ma locale en UTF-8.
Lorsque je tape la s=C3=A9quence de caract=C3=A8res "ls a=C3=A9" sur la l=
igne de=20
commande, j'ai des caract=C3=A8res "ls a=C3=A9" qui sont correctement aff=
ich=C3=A9s.
Maintenant, je tape backspace pour effacer le "=C3=A9" et je le remplace =
par=20
"2". J'ai les caract=C3=A8res "ls a2" qui sont donc affich=C3=A9s.
Je valide la commande, et bash me retourne une erreur :
# ls a2
ls: a=E2=96=922: Cha=C3=AEne multi-octets ou =C3=A9tendue de caract=C3=A8=
res invalide ou incompl=C3=A8te
Comme vous le voyez, il y a un caract=C3=A8re pourri qui a =C3=A9t=C3=A9 =
ins=C3=A9r=C3=A9, comme=20
si le caract=C3=A8re cod=C3=A9 sur 2 octets n'avait =C3=A9t=C3=A9 que par=
tiellement supprim=C3=A9.
Je n'ai pas du tout ce comportement sous vim, qui est configur=C3=A9 pour=
=20
fonctionner en UTF-8. De m=C3=AAme pour putty.
En faisant quelques recherches, j'ai constat=C3=A9 que l'auteur de putty =
mettait en garde les utilisateurs sur des incompatibilit=C3=A9s possibles=
de=20
certaines applications avec unicode.
En cherchant du c=C3=B4t=C3=A9 de bash, j'ai trouv=C3=A9 le patch suivant=
:
ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/bash/bash-2.05b-patches/bash205b-007
H=C3=A9 ! =C3=A7a ressemble =C3=A0 un patch pour mon probl=C3=A8me.
Le truc, c'est qu'une version 2.05b, il n'y en a pas en paquet, visibleme=
nt.
Par ailleurs, si je regarde le paquet debian 2.05a, c'est une version=20
patch=C3=A9e, =C3=A0 la debian, j'ai l'impression :
# apt-cache showpkg bash
Package: bash
Versions:
3.0-3(/var/lib/apt/lists/ftp.fr.debian.org_debian_dists_unstable_main_bin=
ary-i386_Packages)
2.05a-11(/var/lib/apt/lists/ftp.fr.debian.org_debian_dists_stable_main_bi=
nary-i386_Packages)(/var/lib/dpkg/status)
il y a en effet un "-11" qui suit, comme si c'=C3=A9tait la 11=C3=A8me ve=
rsion du=20
2.05a pour woody.
Bref, je ne sais pas trop quoi penser : est-ce que le patch 7 pour la=20
2.05b aurait =C3=A9t=C3=A9 appliqu=C3=A9 =C3=A0 la 2.05a-11, et que donc =
le bug existe=20
toujours ? ou bien faut-il que je compile un bash moi-m=C3=AAme ?
=C3=87a m'ennuie de devoir compiler le shell sur lequel presque tout le r=
este=20
repose, en cas de bug corrig=C3=A9 dans les patches "-11", mais pas en 2.=
05b=20
prise sur le site de gnu.
Il y a peut-=C3=AAtre un moyen plus simple de corriger le probl=C3=A8me, =
tout en=20
restant en UTF-8 ? genre virer le mode vi, mais je n'ai pas compris=20
comment =C3=A7a marchait.
Je donc suis =C3=A0 l'=C3=A9coute de vos conseils avis=C3=A9s :)
--=20
pii 233
j'utilise putty pour me logger en ssh sur un serveur woody. La version de bash est : # bash --version GNU bash, version 2.05a.0(1)-release (i386-pc-linux-gnu) Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.
Il y a peut-être un moyen plus simple de corriger le problème, tout en restant en UTF-8 ? genre virer le mode vi, mais je n'ai pas compris comment ça marchait.
Voir + haut, si ce n'est pas carrément 1 pb de locales ? Any other advises ?
Mi
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
PII 233 wrote:
Bonjour,
j'utilise putty pour me logger en ssh sur un serveur woody.
La version de bash est :
# bash --version
GNU bash, version 2.05a.0(1)-release (i386-pc-linux-gnu)
Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.
Il y a peut-être un moyen plus simple de corriger le problème, tout
en restant en UTF-8 ? genre virer le mode vi, mais je n'ai pas compris
comment ça marchait.
j'utilise putty pour me logger en ssh sur un serveur woody. La version de bash est : # bash --version GNU bash, version 2.05a.0(1)-release (i386-pc-linux-gnu) Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.
Il y a peut-être un moyen plus simple de corriger le problème, tout en restant en UTF-8 ? genre virer le mode vi, mais je n'ai pas compris comment ça marchait.
j'utilise putty pour me logger en ssh sur un serveur woody. La version de bash est : # bash --version GNU bash, version 2.05a.0(1)-release (i386-pc-linux-gnu) Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.
J'ai configuré ma locale en UTF-8.
Lorsque je tape la séquence de caractères "ls aé" sur la ligne de commande, j'ai des caractères "ls aé" qui sont correctement affiché s. Maintenant, je tape backspace pour effacer le "é" et je le remplace par "2". J'ai les caractères "ls a2" qui sont donc affichés. Je valide la commande, et bash me retourne une erreur :
# ls a2 ls: a???2: Chaîne multi-octets ou étendue de caractères invalide ou incomplète
Comme vous le voyez, il y a un caractère pourri qui a été insér é, comme Il y a peut-être un moyen plus simple de corriger le problème, tout e n restant en UTF-8 ? genre virer le mode vi, mais je n'ai pas compris comment ça marchait.
Je donc suis à l'écoute de vos conseils avisés :)
Greetings Michelle
-- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/88452356 67100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com)
--Ms5iOKSBOB9YS8zC Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.pgp" Content-Description: Digital signature Content-Disposition: inline
j'utilise putty pour me logger en ssh sur un serveur woody.
La version de bash est :
# bash --version
GNU bash, version 2.05a.0(1)-release (i386-pc-linux-gnu)
Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.
J'ai configuré ma locale en UTF-8.
Lorsque je tape la séquence de caractères "ls aé" sur la ligne de
commande, j'ai des caractères "ls aé" qui sont correctement affiché s.
Maintenant, je tape backspace pour effacer le "é" et je le remplace par
"2". J'ai les caractères "ls a2" qui sont donc affichés.
Je valide la commande, et bash me retourne une erreur :
# ls a2
ls: a???2: Chaîne multi-octets ou étendue de caractères invalide ou
incomplète
Comme vous le voyez, il y a un caractère pourri qui a été insér é, comme
Il y a peut-être un moyen plus simple de corriger le problème, tout e n
restant en UTF-8 ? genre virer le mode vi, mais je n'ai pas compris
comment ça marchait.
Je donc suis à l'écoute de vos conseils avisés :)
Greetings
Michelle
--
Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/
Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886
50, rue de Soultz MSM LinuxMichi
0033/3/88452356 67100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com)
--Ms5iOKSBOB9YS8zC
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.pgp"
Content-Description: Digital signature
Content-Disposition: inline
j'utilise putty pour me logger en ssh sur un serveur woody. La version de bash est : # bash --version GNU bash, version 2.05a.0(1)-release (i386-pc-linux-gnu) Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.
J'ai configuré ma locale en UTF-8.
Lorsque je tape la séquence de caractères "ls aé" sur la ligne de commande, j'ai des caractères "ls aé" qui sont correctement affiché s. Maintenant, je tape backspace pour effacer le "é" et je le remplace par "2". J'ai les caractères "ls a2" qui sont donc affichés. Je valide la commande, et bash me retourne une erreur :
# ls a2 ls: a???2: Chaîne multi-octets ou étendue de caractères invalide ou incomplète
Comme vous le voyez, il y a un caractère pourri qui a été insér é, comme Il y a peut-être un moyen plus simple de corriger le problème, tout e n restant en UTF-8 ? genre virer le mode vi, mais je n'ai pas compris comment ça marchait.
Je donc suis à l'écoute de vos conseils avisés :)
Greetings Michelle
-- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/88452356 67100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com)
--Ms5iOKSBOB9YS8zC Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.pgp" Content-Description: Digital signature Content-Disposition: inline
j'ai l'impression que ces commandes sont destinées pour la console, pas pour une session distante (via putty par exemple) :
$ consolechars --font=LarArCyrHeb-16 Couldnt get a file descriptor referring to the console get_console_fd: Argument invalide $ unicode_start Couldnt get a file descriptor referring to the console Couldnt get a file descriptor referring to the console is_in_UTF8_mode: Ioctl() inappropré pour un périphérique Already in UTF8 mode
et le message d'erreur d'unicode_start indique bien que je suis déjà en UTF-8.
j'ai l'impression que ces commandes sont destinées pour la console, pas
pour une session distante (via putty par exemple) :
$ consolechars --font=LarArCyrHeb-16
Couldnt get a file descriptor referring to the console
get_console_fd: Argument invalide
$ unicode_start
Couldnt get a file descriptor referring to the console
Couldnt get a file descriptor referring to the console
is_in_UTF8_mode: Ioctl() inappropré pour un périphérique
Already in UTF8 mode
et le message d'erreur d'unicode_start indique bien que je suis déjà en
UTF-8.
j'ai l'impression que ces commandes sont destinées pour la console, pas pour une session distante (via putty par exemple) :
$ consolechars --font=LarArCyrHeb-16 Couldnt get a file descriptor referring to the console get_console_fd: Argument invalide $ unicode_start Couldnt get a file descriptor referring to the console Couldnt get a file descriptor referring to the console is_in_UTF8_mode: Ioctl() inappropré pour un périphérique Already in UTF8 mode
et le message d'erreur d'unicode_start indique bien que je suis déjà en UTF-8.
>| unicode_start j'ai l'impression que ces commandes sont destinées pour la console, pas pour une session distante (via putty par exemple) :
$ consolechars --font=LarArCyrHeb-16 Couldnt get a file descriptor referring to the console get_console_fd: Argument invalide
C'est: LatArCyrHeb-16
$ unicode_start Couldnt get a file descriptor referring to the console Couldnt get a file descriptor referring to the console is_in_UTF8_mode: Ioctl() inappropré pour un périphérique Already in UTF8 mode
et le message d'erreur d'unicode_start indique bien que je suis déjà en UTF-8.
Deja esseyer: /usr/bin/vt-is-UTF8
Merci de la suggestion, et je retiens le consolechars pour le jour où j'irai sur la console (j'espère jamais : ça voudrait dire une big pan ne).
Greetings Michelle
-- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/88452356 67100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com)
--J/dobhs11T7y2rNN Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.pgp" Content-Description: Digital signature Content-Disposition: inline
>| unicode_start
j'ai l'impression que ces commandes sont destinées pour la console, pas
pour une session distante (via putty par exemple) :
$ consolechars --font=LarArCyrHeb-16
Couldnt get a file descriptor referring to the console
get_console_fd: Argument invalide
C'est: LatArCyrHeb-16
$ unicode_start
Couldnt get a file descriptor referring to the console
Couldnt get a file descriptor referring to the console
is_in_UTF8_mode: Ioctl() inappropré pour un périphérique
Already in UTF8 mode
et le message d'erreur d'unicode_start indique bien que je suis déjà en
UTF-8.
Deja esseyer: /usr/bin/vt-is-UTF8
Merci de la suggestion, et je retiens le consolechars pour le jour où
j'irai sur la console (j'espère jamais : ça voudrait dire une big pan ne).
Greetings
Michelle
--
Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/
Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886
50, rue de Soultz MSM LinuxMichi
0033/3/88452356 67100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com)
--J/dobhs11T7y2rNN
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.pgp"
Content-Description: Digital signature
Content-Disposition: inline
>| unicode_start j'ai l'impression que ces commandes sont destinées pour la console, pas pour une session distante (via putty par exemple) :
$ consolechars --font=LarArCyrHeb-16 Couldnt get a file descriptor referring to the console get_console_fd: Argument invalide
C'est: LatArCyrHeb-16
$ unicode_start Couldnt get a file descriptor referring to the console Couldnt get a file descriptor referring to the console is_in_UTF8_mode: Ioctl() inappropré pour un périphérique Already in UTF8 mode
et le message d'erreur d'unicode_start indique bien que je suis déjà en UTF-8.
Deja esseyer: /usr/bin/vt-is-UTF8
Merci de la suggestion, et je retiens le consolechars pour le jour où j'irai sur la console (j'espère jamais : ça voudrait dire une big pan ne).
Greetings Michelle
-- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/88452356 67100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com)
--J/dobhs11T7y2rNN Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.pgp" Content-Description: Digital signature Content-Disposition: inline
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
PII 233
Bonjour,
Michelle Konzack wrote:
| consolechars --font=LarArCyrHeb-16
Oops... il est LatArCyrHeb-16
peut-être, mais je ne suis toujours pas sur la console, mais avec un terminal distant, donc, même situation, même punition : $ consolechars --font=LatArCyrHeb-16 Couldnt get a file descriptor referring to the console get_console_fd: Argument invalide
La console utilise /dev/console ou /dev/ttyN, et moi je passe par un /dev/pts . Enfin, c'est la conclusion à laquelle j'arrive, je ne sais pas si elle est exacte :)
Deja esseyer: /usr/bin/vt-is-UTF8
$ /usr/bin/vt-is-UTF8 Couldnt get a file descriptor referring to the console is_in_UTF8_mode: Ioctl() inappropré pour un périphérique
-- pii233
Bonjour,
Michelle Konzack wrote:
| consolechars --font=LarArCyrHeb-16
Oops... il est LatArCyrHeb-16
peut-être, mais je ne suis toujours pas sur la console, mais avec un
terminal distant, donc, même situation, même punition :
$ consolechars --font=LatArCyrHeb-16
Couldnt get a file descriptor referring to the console
get_console_fd: Argument invalide
La console utilise /dev/console ou /dev/ttyN, et moi je passe par un
/dev/pts . Enfin, c'est la conclusion à laquelle j'arrive, je ne sais
pas si elle est exacte :)
Deja esseyer: /usr/bin/vt-is-UTF8
$ /usr/bin/vt-is-UTF8
Couldnt get a file descriptor referring to the console
is_in_UTF8_mode: Ioctl() inappropré pour un périphérique
peut-être, mais je ne suis toujours pas sur la console, mais avec un terminal distant, donc, même situation, même punition : $ consolechars --font=LatArCyrHeb-16 Couldnt get a file descriptor referring to the console get_console_fd: Argument invalide
La console utilise /dev/console ou /dev/ttyN, et moi je passe par un /dev/pts . Enfin, c'est la conclusion à laquelle j'arrive, je ne sais pas si elle est exacte :)
Deja esseyer: /usr/bin/vt-is-UTF8
$ /usr/bin/vt-is-UTF8 Couldnt get a file descriptor referring to the console is_in_UTF8_mode: Ioctl() inappropré pour un périphérique
C'est à éviter au maximum. Les codes ISO 8859-X sont des codes locaux, qui ne permettent pas de gérer les textes internationaux.
Il vaut mieux passer à l'encodage Unicode UTF-8 qui permet de coder tous les symboles internationaux de 8 à 32 bits et permet de conserver des textes "latins" d'une taille similaire à celle de l'ASCII ou de l'ISO 8859-15.
Actuellement, c'est encore imparfaitement géré par Linux et un paquet de programmes libres, heureusement ça change doucement. Hélas, assez peu de gens savent ce que c'est et ce que ça permet et donc retombent sur des standards nationaux d'encodage du texte tous incompatibles entre eux...
Voir + haut, si ce n'est pas carrément 1 pb de locales ? Any other advises ?
C'est plutôt soit un problème de gestion de l'UTF-8 par la console, le terminal ou bash, à l'heure actuelle aucun des trois ne gère parfaitement tout ça, donc il faut configurer à la main. Apparemment, c'est en cours de travail chez Debian pour qu'on passe progressivement à un système 100% Unicode UTF-8 sans que les utilisateurs n'aient à configurer leurs programmes à la main.
A ce sujet, ayons une pensée pour nos amis asiatiques qui se battent avec ces problèmes tous les jours car l'essentiel des logiciels sont conçus par des occidentaux pour des occidentaux et souvent par des américains qui ignorent tous des caractères accentués et encore plus des symboles divers et variés utilisés dans d'autres pays. Eux, souffrent vraiment en utilisant linux ;)
Laurent
-- Pensez
On Sat, 31 Jul 2004 15:10:04 +0200, Mezig <nissuacfeneyrol-nospam@free.fr> wrote:
C'est à éviter au maximum.
Les codes ISO 8859-X sont des codes locaux, qui ne permettent pas de gérer les textes internationaux.
Il vaut mieux passer à l'encodage Unicode UTF-8 qui permet de coder tous les symboles internationaux de 8 à 32 bits et permet de conserver des textes "latins" d'une taille similaire à celle de l'ASCII ou de l'ISO 8859-15.
Actuellement, c'est encore imparfaitement géré par Linux et un paquet de programmes libres, heureusement ça change doucement.
Hélas, assez peu de gens savent ce que c'est et ce que ça permet et donc retombent sur des standards nationaux d'encodage du texte tous incompatibles entre eux...
Voir + haut, si ce n'est pas carrément 1 pb de locales ?
Any other advises ?
C'est plutôt soit un problème de gestion de l'UTF-8 par la console, le terminal ou bash, à l'heure actuelle aucun des trois ne gère parfaitement tout ça, donc il faut configurer à la main. Apparemment, c'est en cours de travail chez Debian pour qu'on passe progressivement à un système 100% Unicode UTF-8 sans que les utilisateurs n'aient à configurer leurs programmes à la main.
A ce sujet, ayons une pensée pour nos amis asiatiques qui se battent avec ces problèmes tous les jours car l'essentiel des logiciels sont conçus par des occidentaux pour des occidentaux et souvent par des américains qui ignorent tous des caractères accentués et encore plus des symboles divers et variés utilisés dans d'autres pays.
Eux, souffrent vraiment en utilisant linux ;)
C'est à éviter au maximum. Les codes ISO 8859-X sont des codes locaux, qui ne permettent pas de gérer les textes internationaux.
Il vaut mieux passer à l'encodage Unicode UTF-8 qui permet de coder tous les symboles internationaux de 8 à 32 bits et permet de conserver des textes "latins" d'une taille similaire à celle de l'ASCII ou de l'ISO 8859-15.
Actuellement, c'est encore imparfaitement géré par Linux et un paquet de programmes libres, heureusement ça change doucement. Hélas, assez peu de gens savent ce que c'est et ce que ça permet et donc retombent sur des standards nationaux d'encodage du texte tous incompatibles entre eux...
Voir + haut, si ce n'est pas carrément 1 pb de locales ? Any other advises ?
C'est plutôt soit un problème de gestion de l'UTF-8 par la console, le terminal ou bash, à l'heure actuelle aucun des trois ne gère parfaitement tout ça, donc il faut configurer à la main. Apparemment, c'est en cours de travail chez Debian pour qu'on passe progressivement à un système 100% Unicode UTF-8 sans que les utilisateurs n'aient à configurer leurs programmes à la main.
A ce sujet, ayons une pensée pour nos amis asiatiques qui se battent avec ces problèmes tous les jours car l'essentiel des logiciels sont conçus par des occidentaux pour des occidentaux et souvent par des américains qui ignorent tous des caractères accentués et encore plus des symboles divers et variés utilisés dans d'autres pays. Eux, souffrent vraiment en utilisant linux ;)
peut-être, mais je ne suis toujours pas sur la console, mais avec un terminal distant, donc, même situation, même punition : $ consolechars --font=LatArCyrHeb-16 Couldnt get a file descriptor referring to the console get_console_fd: Argument invalide
ssh mal configure !
La console utilise /dev/console ou /dev/ttyN, et moi je passe par un /dev/pts . Enfin, c'est la conclusion à laquelle j'arrive, je ne sais pas si elle est exacte :)
>Deja esseyer: /usr/bin/vt-is-UTF8
$ /usr/bin/vt-is-UTF8 Couldnt get a file descriptor referring to the console is_in_UTF8_mode: Ioctl() inappropré pour un périphérique
C'est ssh !
Greetings Michelle
-- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/88452356 67100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com)
--5G50dybFf3pRZKd7 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.pgp" Content-Description: Digital signature Content-Disposition: inline
peut-être, mais je ne suis toujours pas sur la console, mais avec un
terminal distant, donc, même situation, même punition :
$ consolechars --font=LatArCyrHeb-16
Couldnt get a file descriptor referring to the console
get_console_fd: Argument invalide
ssh mal configure !
La console utilise /dev/console ou /dev/ttyN, et moi je passe par un
/dev/pts . Enfin, c'est la conclusion à laquelle j'arrive, je ne sais
pas si elle est exacte :)
>Deja esseyer: /usr/bin/vt-is-UTF8
$ /usr/bin/vt-is-UTF8
Couldnt get a file descriptor referring to the console
is_in_UTF8_mode: Ioctl() inappropré pour un périphérique
C'est ssh !
Greetings
Michelle
--
Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/
Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886
50, rue de Soultz MSM LinuxMichi
0033/3/88452356 67100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com)
--5G50dybFf3pRZKd7
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.pgp"
Content-Description: Digital signature
Content-Disposition: inline
peut-être, mais je ne suis toujours pas sur la console, mais avec un terminal distant, donc, même situation, même punition : $ consolechars --font=LatArCyrHeb-16 Couldnt get a file descriptor referring to the console get_console_fd: Argument invalide
ssh mal configure !
La console utilise /dev/console ou /dev/ttyN, et moi je passe par un /dev/pts . Enfin, c'est la conclusion à laquelle j'arrive, je ne sais pas si elle est exacte :)
>Deja esseyer: /usr/bin/vt-is-UTF8
$ /usr/bin/vt-is-UTF8 Couldnt get a file descriptor referring to the console is_in_UTF8_mode: Ioctl() inappropré pour un périphérique
C'est ssh !
Greetings Michelle
-- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/88452356 67100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com)
--5G50dybFf3pRZKd7 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.pgp" Content-Description: Digital signature Content-Disposition: inline
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
PII 233
Michelle Konzack wrote:
Bon soir...
Goten tag (ça devrait ressembler phonétiquement)
ssh mal configure !
mais encore ?
J'ai bien un SSH_TTY : SSH_TTY=/dev/pts/4
En regardant le man, je vois une option -t liée au tty. J'essaye donc un ssh -t, mais j'ai le même comportement. Pour être sûr, j'essaye un ssh -T, et la, je n'ai plus de terminal (r ien n'apparait sur putty après que j'ai entré mon mot de passe).
Par ailleurs : «If a 8-bit clean channel is required, one must not request a pty or should specify no-pty.» Mais je pense que ça concerne le transfert de données, afin que ces données ne soient pas interprétées (quand on fait un ssh -c par exe mple).
Je ne comprends donc pas ce que tu pointes comme erreur de configuration. Pourrais-tu préciser ? -- pii233
Michelle Konzack wrote:
Bon soir...
Goten tag
(ça devrait ressembler phonétiquement)
ssh mal configure !
mais encore ?
J'ai bien un SSH_TTY :
SSH_TTY=/dev/pts/4
En regardant le man, je vois une option -t liée au tty.
J'essaye donc un ssh -t, mais j'ai le même comportement.
Pour être sûr, j'essaye un ssh -T, et la, je n'ai plus de terminal (r ien
n'apparait sur putty après que j'ai entré mon mot de passe).
Par ailleurs :
«If a 8-bit clean channel is required, one must not request a pty or
should specify no-pty.»
Mais je pense que ça concerne le transfert de données, afin que ces
données ne soient pas interprétées (quand on fait un ssh -c par exe mple).
Je ne comprends donc pas ce que tu pointes comme erreur de
configuration. Pourrais-tu préciser ?
--
pii233
En regardant le man, je vois une option -t liée au tty. J'essaye donc un ssh -t, mais j'ai le même comportement. Pour être sûr, j'essaye un ssh -T, et la, je n'ai plus de terminal (r ien n'apparait sur putty après que j'ai entré mon mot de passe).
Par ailleurs : «If a 8-bit clean channel is required, one must not request a pty or should specify no-pty.» Mais je pense que ça concerne le transfert de données, afin que ces données ne soient pas interprétées (quand on fait un ssh -c par exe mple).
Je ne comprends donc pas ce que tu pointes comme erreur de configuration. Pourrais-tu préciser ? -- pii233
Vincent Lefevre
On 2004-08-04 10:50:10 +0200, PII 233 wrote:
En regardant le man, je vois une option -t liée au tty. J'essaye donc un ssh -t, mais j'ai le même comportement. Pour être sûr, j'essaye un ssh -T, et la, je n'ai plus de terminal (rien n'apparait sur putty après que j'ai entré mon mot de passe).
L'option -t est utile si tu veux travailler dans un terminal, et non pas juste lancer une commande à distance, sans interaction. Elle est implicite si tu ne donnes pas de commande. Par exemple, j'utilise la fonction suivante pour me connecter sur une machine nommée albus et utiliser zsh comme shell:
albus() { if [[ $domain == loria ]] then ssh -t albus zsh -l else ssh -t loria 'zsh -ilc "ssh -t albus zsh -l"' fi }
Si tu veux juste utiliser une passerelle:
ssh -t <passerelle> ssh <machine_cible>
Par ailleurs : «If a 8-bit clean channel is required, one must not request a pty or should specify no-pty.» Mais je pense que ça concerne le transfert de données, afin que ces données ne soient pas interprétées (quand on fait un ssh -c par exemple).
-c c'est une option de chiffrement complètement indépendante. Je suppose plutôt que c'est pour transférer des fichiers par exemple (ce que fait scp) ou plus généralement pour installer un tunnel ssh.
-- Vincent Lefèvre - Web: <http://www.vinc17.org/> 100% validated (X)HTML - Acorn / RISC OS / ARM, free software, YP17, Championnat International des Jeux Mathématiques et Logiques, etc. Work: CR INRIA - computer arithmetic / SPACES project at LORIA
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
On 2004-08-04 10:50:10 +0200, PII 233 wrote:
En regardant le man, je vois une option -t liée au tty. J'essaye
donc un ssh -t, mais j'ai le même comportement. Pour être sûr,
j'essaye un ssh -T, et la, je n'ai plus de terminal (rien n'apparait
sur putty après que j'ai entré mon mot de passe).
L'option -t est utile si tu veux travailler dans un terminal, et
non pas juste lancer une commande à distance, sans interaction.
Elle est implicite si tu ne donnes pas de commande. Par exemple,
j'utilise la fonction suivante pour me connecter sur une machine
nommée albus et utiliser zsh comme shell:
albus()
{
if [[ $domain == loria ]] then
ssh -t albus zsh -l
else
ssh -t loria 'zsh -ilc "ssh -t albus zsh -l"'
fi
}
Si tu veux juste utiliser une passerelle:
ssh -t <passerelle> ssh <machine_cible>
Par ailleurs :
«If a 8-bit clean channel is required, one must not request a pty or
should specify no-pty.»
Mais je pense que ça concerne le transfert de données, afin que ces
données ne soient pas interprétées (quand on fait un ssh -c par exemple).
-c c'est une option de chiffrement complètement indépendante. Je
suppose plutôt que c'est pour transférer des fichiers par exemple
(ce que fait scp) ou plus généralement pour installer un tunnel ssh.
--
Vincent Lefèvre <vincent@vinc17.org> - Web: <http://www.vinc17.org/>
100% validated (X)HTML - Acorn / RISC OS / ARM, free software, YP17,
Championnat International des Jeux Mathématiques et Logiques, etc.
Work: CR INRIA - computer arithmetic / SPACES project at LORIA
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
En regardant le man, je vois une option -t liée au tty. J'essaye donc un ssh -t, mais j'ai le même comportement. Pour être sûr, j'essaye un ssh -T, et la, je n'ai plus de terminal (rien n'apparait sur putty après que j'ai entré mon mot de passe).
L'option -t est utile si tu veux travailler dans un terminal, et non pas juste lancer une commande à distance, sans interaction. Elle est implicite si tu ne donnes pas de commande. Par exemple, j'utilise la fonction suivante pour me connecter sur une machine nommée albus et utiliser zsh comme shell:
albus() { if [[ $domain == loria ]] then ssh -t albus zsh -l else ssh -t loria 'zsh -ilc "ssh -t albus zsh -l"' fi }
Si tu veux juste utiliser une passerelle:
ssh -t <passerelle> ssh <machine_cible>
Par ailleurs : «If a 8-bit clean channel is required, one must not request a pty or should specify no-pty.» Mais je pense que ça concerne le transfert de données, afin que ces données ne soient pas interprétées (quand on fait un ssh -c par exemple).
-c c'est une option de chiffrement complètement indépendante. Je suppose plutôt que c'est pour transférer des fichiers par exemple (ce que fait scp) ou plus généralement pour installer un tunnel ssh.
-- Vincent Lefèvre - Web: <http://www.vinc17.org/> 100% validated (X)HTML - Acorn / RISC OS / ARM, free software, YP17, Championnat International des Jeux Mathématiques et Logiques, etc. Work: CR INRIA - computer arithmetic / SPACES project at LORIA
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Loic Minier
Vincent Lefevre - Thu, Aug 05, 2004:
> Mais je pense que ça concerne le transfert de données, afin que ces > données ne soient pas interprétées (quand on fait un ssh -c par exemple). -c c'est une option de chiffrement complètement indépendante. Je suppose plutôt que c'est pour transférer des fichiers par exemple (ce que fait scp) ou plus généralement pour installer un tunnel ssh.
SSH est un protocole asymétrique qui permte l'échange d'une clé symétrique entre deux machines. -c sert à choisir le protocole symétrique à utiliser pour les données (après la connexion et l'échange d'une clé).
-- Loïc Minier
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Vincent Lefevre <vincent@vinc17.org> - Thu, Aug 05, 2004:
> Mais je pense que ça concerne le transfert de données, afin que ces
> données ne soient pas interprétées (quand on fait un ssh -c par exemple).
-c c'est une option de chiffrement complètement indépendante. Je
suppose plutôt que c'est pour transférer des fichiers par exemple
(ce que fait scp) ou plus généralement pour installer un tunnel ssh.
SSH est un protocole asymétrique qui permte l'échange d'une clé
symétrique entre deux machines. -c sert à choisir le protocole
symétrique à utiliser pour les données (après la connexion et l'échange
d'une clé).
--
Loïc Minier <lool@dooz.org>
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> Mais je pense que ça concerne le transfert de données, afin que ces > données ne soient pas interprétées (quand on fait un ssh -c par exemple). -c c'est une option de chiffrement complètement indépendante. Je suppose plutôt que c'est pour transférer des fichiers par exemple (ce que fait scp) ou plus généralement pour installer un tunnel ssh.
SSH est un protocole asymétrique qui permte l'échange d'une clé symétrique entre deux machines. -c sert à choisir le protocole symétrique à utiliser pour les données (après la connexion et l'échange d'une clé).
-- Loïc Minier
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact